tag:blogger.com,1999:blog-12521586213842691362024-03-19T10:11:45.413+01:00Jim bao Today with ©opyright on all pictu®es and textMitt och andras livJim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comBlogger3359125tag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-58431084362589146692024-03-19T08:29:00.003+01:002024-03-19T10:11:12.259+01:00Purym w Małym Przeglądzie Janusza Korczaka.<p> <span style="background-color: white; color: #171717; font-family: Lato; font-size: 18px; font-weight: 700;">Radosne święto Purim (Purym) zaczyna się 14 dnia żydowskiego miesiąca Adar.</span> </p><p><br /></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnolXgw30QAotNdrBqFShuYDZ-d_QfKUZHEnk6ZPCH_50OMVuj-KSeEkBl4-NOCLGS3ykbsqdKXOI-J1FvH4iUKuoXTq0CZWIDNFUhAROnZunKeLarZrW3R1z-ACdPPmPUksJ_JFVp3Lpldrhcgxo6H-S5ildda4wwolDmHQjRkZK7g8PTytSekxLVcbHQ/s1218/Korczak%20MP%20Purym%201st%20page%201933.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="825" data-original-width="1218" height="271" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnolXgw30QAotNdrBqFShuYDZ-d_QfKUZHEnk6ZPCH_50OMVuj-KSeEkBl4-NOCLGS3ykbsqdKXOI-J1FvH4iUKuoXTq0CZWIDNFUhAROnZunKeLarZrW3R1z-ACdPPmPUksJ_JFVp3Lpldrhcgxo6H-S5ildda4wwolDmHQjRkZK7g8PTytSekxLVcbHQ/w400-h271/Korczak%20MP%20Purym%201st%20page%201933.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Mały Przegląd: pismo dzieci i młodzieży : tygodniowy dodatek bezpłatny do nr 61 "Naszego Przeglądu". R.9, nr 9 (2 marca 1934).</span></b><br /></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjNxc_fF5zt5NMpTduyxRThiHoQRIyzfZrCXWLuZ7-C_dfXy2WTxSkAt9LK31mS8QDzDMpcaXzWobcmiPPFN92D9dKFN0YL6jcqbhvaQaYioLAh5-crtEBTAK2qVSfNjW6LZphsS7MeAa0nJDs3-GUT8dJURhwblj4P3hz3zgccluJwrWjFewfLRhlYpJC/s1175/Korczak%20MP%20Purym%20Szpiler.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="693" data-original-width="1175" height="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjNxc_fF5zt5NMpTduyxRThiHoQRIyzfZrCXWLuZ7-C_dfXy2WTxSkAt9LK31mS8QDzDMpcaXzWobcmiPPFN92D9dKFN0YL6jcqbhvaQaYioLAh5-crtEBTAK2qVSfNjW6LZphsS7MeAa0nJDs3-GUT8dJURhwblj4P3hz3zgccluJwrWjFewfLRhlYpJC/s320/Korczak%20MP%20Purym%20Szpiler.png" width="320" /></a></div><br /><p><br /></p>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-56551225090730255962024-03-18T04:43:00.032+01:002024-03-18T09:20:06.043+01:00The First Biography of Janusz Korczak - Please read and translate - Paulina Appenszlak "My world has perished and that I perished together with it".<p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy1aCrpO_XDNBiTlgm8mW-n4i8mkh8E4o2JHb8GPFdr_DHWGw6urj-NSwXitD7hW36BmHPGcCtnKa9NNLg85P0W7o5Htf4IFevU0p1VFyB5naCcqQPAyOfrQDdC99auNo_sEbaoY7sp63LKGka1-qosaSouCm_jP94raG_Ay4NZhkbD9zq1wQZ57m0EqeY/s1003/Korczak%20Paulina%20Appenszlak.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="687" data-original-width="1003" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy1aCrpO_XDNBiTlgm8mW-n4i8mkh8E4o2JHb8GPFdr_DHWGw6urj-NSwXitD7hW36BmHPGcCtnKa9NNLg85P0W7o5Htf4IFevU0p1VFyB5naCcqQPAyOfrQDdC99auNo_sEbaoY7sp63LKGka1-qosaSouCm_jP94raG_Ay4NZhkbD9zq1wQZ57m0EqeY/w400-h274/Korczak%20Paulina%20Appenszlak.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">הדוקטור נשאר : רומן ביוגרפי על יאנוש קורצ׳אק</span></span></td></tr></tbody></table>The First Biography of Janusz Korczak was written by Paulina Appenszlak, and edited in Eretz Israel in 1946. Thereafter it was translated into Spanish and Jiddisch. Paulina Appenszlak knew Korczak well so her book might be the source of new information. I have one copy in Hebrew but....<div><br /></div><div>Paulina Appenszlak was married to Jakub Appenszlak, who published "Nasz Przeglad" while Iza Rachela Wagmanowa, was the wife of Saul Wagman, a member of the editorial office of Nasz Przeglad. Paulina Appenszlak wrote reviews for "Nasz Przegląd", signing <i>P. J. A.</i> P.J.A stands for Paulina Jamajka Appenszlak. Jamajka (Jamajkówna) was her maiden name.<br /><br />Paulina Appenszlak and Iza Rachela Wagman created a weekly magazine EWA (1928–1933). Paulina Appenszlak was the editor-in-chief of the magazine and Iza Rachela Wagman was an official publisher. The editorial office of the magazine gathered not only women but also men, however, it was the female editors who set the tone for it.<br /><br />The weekly EWA informed about the life of Jewish women in Poland and Palestine (Eretz Israel) and described the process of women's emancipation in Poland and around the world. Its pages included discussions on even the most controversial topics at that time, e.g. legal regulations regarding termination of pregnancy.</div><div><br /></div>Paulina Appenszlak with her son Henryk managed to flee from Warsaw on September 4th, 1939 to Czernowitz (City in southwestern Ukraine), from where they were able to immigrate to Palestine (Eretz Israel). In Eretz, she had become a journalist for the newly founded woman´s journal Olam Ha-Isha (Womans´World). When she started writing Korczaks biography is not known. It was, however, published in 1946. It means almost uninfluenced by others like Mortkowicz-Olczakowa who published Korczaks biography in 1949..<div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBwZRcql_3DRYenFntAxMMeX1zbk8J_2Dx4CqpYPd_ElAVNhNJStFYQ6JymlscteTga9c80yGM0EOAfVAjNOYJWv8hXknzV6bUfWmNPyd8kg9Xzv36taIqLk_9EUPJi76VM_vm6C4CiwwB8OXAuNyrdXKWEzoPLILxE2iCKkt2O6CEGxCvVKfmCmjIJ9UB/s802/Ewa%20First%20page%20and%20last%20B-cia%20Wo%CC%81jcikiewicz.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="625" data-original-width="802" height="311" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBwZRcql_3DRYenFntAxMMeX1zbk8J_2Dx4CqpYPd_ElAVNhNJStFYQ6JymlscteTga9c80yGM0EOAfVAjNOYJWv8hXknzV6bUfWmNPyd8kg9Xzv36taIqLk_9EUPJi76VM_vm6C4CiwwB8OXAuNyrdXKWEzoPLILxE2iCKkt2O6CEGxCvVKfmCmjIJ9UB/w400-h311/Ewa%20First%20page%20and%20last%20B-cia%20Wo%CC%81jcikiewicz.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Editorial office of EWA: Paulina Appenszlakowa and R. Iza Wagmanowa. B-ci Wójcikiewicz Printing House**, Warsaw, Pawia 10, Telephone 265-82 - was the printing house of the family of my aunt Sabina Wójcikiewicz's husband. The EWA newspaper was printed there. My aunt Sabina Wójcikiewicz died in the Warsaw ghetto and her husband Lutek-Ludwik Wójcikiewicz died of exhaustion just after the liberation of Bergen-Belsen in April 1945.<br /></span></b><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvaNc7J4W9cQ-FLX-_q9iBiy_WGuFjD-DJmhjrh0vgwFxP2ljsC3hR6uFDilcoC2YiefVVN_i-DDea795oK1rMrH0PTreo_3PSKhM6ieLStlxk54xsKhPsUYZYZo1gCYQDTpBme31_og96u1L3zacOE4yNi6wd5fMm0uBzGncAQRwG3Qvad1cilJkDO06e/s890/Korczak%20Nasz%20Przeglad%20Komitet%20Redakcyjny%20Appenszlak%20Szwalbe%20Wagman.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="641" data-original-width="890" height="288" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvaNc7J4W9cQ-FLX-_q9iBiy_WGuFjD-DJmhjrh0vgwFxP2ljsC3hR6uFDilcoC2YiefVVN_i-DDea795oK1rMrH0PTreo_3PSKhM6ieLStlxk54xsKhPsUYZYZo1gCYQDTpBme31_og96u1L3zacOE4yNi6wd5fMm0uBzGncAQRwG3Qvad1cilJkDO06e/w400-h288/Korczak%20Nasz%20Przeglad%20Komitet%20Redakcyjny%20Appenszlak%20Szwalbe%20Wagman.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Editorial office of Nasz Przeglad: Appenszlak, Szwalbe and Wagman. <br /><br /></span></b></td></tr></tbody></table><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9JcTmoMwHDOpSurvQIZX9vMTtrpS3iWdcFKCKDvwwtRVOcy18ss38VAgCFkqe7AwClGRuLUQNRQ8mId7PDg8Bb-sGjgCtQ4GkOvWbKzoEiI6cj3LeE4sTKmTstGqJXwqALIsPnoCTT8HRsw7Wlk1Tgwqx0p4wJwC-Lo34OBrFQ3FGzALrtUCokbVJPQ-A/s896/Appenszlak%20wydanie%20drugie%201953.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="648" data-original-width="896" height="289" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9JcTmoMwHDOpSurvQIZX9vMTtrpS3iWdcFKCKDvwwtRVOcy18ss38VAgCFkqe7AwClGRuLUQNRQ8mId7PDg8Bb-sGjgCtQ4GkOvWbKzoEiI6cj3LeE4sTKmTstGqJXwqALIsPnoCTT8HRsw7Wlk1Tgwqx0p4wJwC-Lo34OBrFQ3FGzALrtUCokbVJPQ-A/w400-h289/Appenszlak%20wydanie%20drugie%201953.png" width="400" /></a><br /><b><span style="font-size: x-small;">The First Biography of Janusz Korczak was written by Paulina Appenszlak, and edited in Eretz Israel in 1946. Thereafter it was translated into Spanish and Jiddisch. Paulina Appenszlak knew Korczak well so her book might be the source of new information.</span></b><br /></td></tr></tbody></table><br /></div><div>* Jakub Appenszlak was a member of the editorial board of the Warsaw daily Nasz Przegląd, publisher of the literary weekly Lektura (1934), chair of the Jewish Association for the Advancement of Fine Arts, and a Zionist activist.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>** B-ci Wójcikiewicz Printing House, Warsaw, Pawia 10, Telephone 265-82 - was the printing house of the family of my aunt Sabina Wójcikiewicz's husband. The EWA newspaper was printed there. My aunt Sabina Wójcikiewicz died in the Warsaw ghetto and her husband Lutek Wójcikiewicz died of exhaustion just after the liberation of Bergen-Belsen.</div><div><br /></div><div>*** Paulina Appenszlak wrote in 1946 to Polish poet Wladyslaw Broniewski "My world has perished and that I perished together with it".</div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-53146375679210509242024-03-17T18:14:00.005+01:002024-03-17T18:23:30.424+01:00הדוקטור נשאר מאת: פאולינה אפנשלק. מצב הספר:טוב מאוד.To borrow this particular book I have to go to the University of Oxford which is 1,462 kilometers from my current location.<br /><br />So, I decided to buy it. The next problem is how to read it?<div><br />הדוקטור נשאר : רומן ביוגרפי על יאנוש קורצ׳אק / ha-Doḳṭor nishʼar : roman biyografi ʻal Yanush Ḳorts'aḳ<br />Authors:<a href="https://search.worldcat.org/search?q=au=%22%D7%A4%D7%90%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%90%D7%A4%D7%A0%D7%A9%D7%9C%D7%90%D7%A7%20%3B%20%5B%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%9D%20%D7%9E%D7%9B%D7%AA%D7%91%D6%BE%D7%99%D7%93%2C%20%D7%97.%20%D7%A9.%20%D7%91%D7%9F%D6%BE%D7%90%D7%91%D7%A8%D7%9D%5D.%22">פאולינה אפנשלאק ; [תרגם מכתב־יד, ח. ש. בן־אברם].</a>, <a href="https://search.worldcat.org/search?q=au=%22%D7%90%D7%A4%D7%A0%D7%A9%D7%9C%D7%90%D7%A7%2C%20%D7%A4%D7%90%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%94.%22">אפנשלאק, פאולינה.</a> (Author), <a href="https://search.worldcat.org/search?q=au=%22%D7%91%D7%9F%20%D7%90%D7%91%D7%A8%D7%9D%2C%20%D7%97.%20%D7%A9.%22">בן אברם, ח. ש.</a> / <a href="https://search.worldcat.org/search?q=au=%22%D7%A4%D7%90%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%90%D7%A4%D7%A0%D7%A9%D7%9C%D7%90%D7%A7%20%3B%20%5B%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%9D%20%D7%9E%D7%9B%D7%AA%D7%91%D6%BE%D7%99%D7%93%2C%20%D7%97.%20%D7%A9.%20%D7%91%D7%9F%D6%BE%D7%90%D7%91%D7%A8%D7%9D%5D.%22">Paʼulinah Apenshlaḳ ; [tirgem mi-khetav-yad, Ḥ. Sh Ben-Avram].</a>, <a href="https://search.worldcat.org/search?q=au=%22%D7%90%D7%A4%D7%A0%D7%A9%D7%9C%D7%90%D7%A7%2C%20%D7%A4%D7%90%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%94.%22">Pola Apenszlak</a> (Author), <a href="https://search.worldcat.org/search?q=au=%22%D7%91%D7%9F%20%D7%90%D7%91%D7%A8%D7%9D%2C%20%D7%97.%20%D7%A9.%22">Ch Ben-Avram</a><br />Print Book, Hebrew, 1953<br />Edition:Mahadurah sheniyah <a href="https://search.worldcat.org/formats-editions/45383413">View all formats and editions</a><br />Publisher: קרית ספר, Yerushalayim, 1953 / Ḳiryat sefer, Yerushalayim, 1953<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFLEVd0qrTJEWoN_Kkf6LFWoD0rQ-K3tmeqoYOwnqI_Anf2kpg3az_8xMTjTNa3LpAl1fCAm_QKilrByLj7gBs3tiqieiDdJy2XwvvoREeH5kJfFf97IIKp2U5NeWQjbUC77tYttIluL_PIptXxAxcDxfxR53TVv0XhPwDjBD1SJ_rw-ajwfLj4bUnnG4D/s546/%D7%94%D7%93%D7%95%D7%A7%D7%98%D7%95%D7%A8-%D7%A0%D7%A9%D7%90%D7%A8.webp"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFLEVd0qrTJEWoN_Kkf6LFWoD0rQ-K3tmeqoYOwnqI_Anf2kpg3az_8xMTjTNa3LpAl1fCAm_QKilrByLj7gBs3tiqieiDdJy2XwvvoREeH5kJfFf97IIKp2U5NeWQjbUC77tYttIluL_PIptXxAxcDxfxR53TVv0XhPwDjBD1SJ_rw-ajwfLj4bUnnG4D/w270-h400/%D7%94%D7%93%D7%95%D7%A7%D7%98%D7%95%D7%A8-%D7%A0%D7%A9%D7%90%D7%A8.webp" /></a><p></p></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-43675094947283359912024-03-17T08:04:00.022+01:002024-03-18T15:45:48.386+01:00 Dodatek niesamoistny: Mały Przegląd Janusza Korczaka i tygodnik EWA.<p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZFhOEoP1Q8x7qIB0PVsk3EudDxIrn5dRNMA310vayLcBaWbJq75pLSmWdcl7-x5nlzojHRtlaonr11tpBDbe-Y2ssgJ9aLNfLmaObIe56jEdaz4GKNQMCVEmOKb4jecDz6GM5N1FNtAXceLgO2SiU5WrNKFKQYp_hh388mN2Y24ZV8gU2hACQALGTZ7Gr/s1265/Nasz%20Przeglad%20dodatki.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="740" data-original-width="1265" height="234" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZFhOEoP1Q8x7qIB0PVsk3EudDxIrn5dRNMA310vayLcBaWbJq75pLSmWdcl7-x5nlzojHRtlaonr11tpBDbe-Y2ssgJ9aLNfLmaObIe56jEdaz4GKNQMCVEmOKb4jecDz6GM5N1FNtAXceLgO2SiU5WrNKFKQYp_hh388mN2Y24ZV8gU2hACQALGTZ7Gr/w400-h234/Nasz%20Przeglad%20dodatki.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Dodatki niesamoistne Naszego Przeglądu: Mały Przegląd, Nasz Przegląd Sportowy, Nasz Przegląd Ilustrowany, Nasz Przegląd Radiowy, Nasz Przegląd Gospodarczy, Nasz Przegląd Akademicki, Nasz Przegląd Rozrywkowy i Zwierciadło Tygodnia.</span></b></td></tr></tbody></table><b><span style="font-size: medium;"><br /></span></b><span style="font-size: medium;">Dodatki niesamoistne Naszego Przeglądu: Mały Przegląd, Nasz Przegląd Sportowy, Nasz Przegląd Ilustrowany, Nasz Przegląd Radiowy, Nasz Przegląd Gospodarczy, Nasz Przegląd Akademicki, Nasz Przegląd Rozrywkowy i Zwierciadło Tygodnia.<br /><br />Nakład jednego numeru wynosił 40-50 tys. egzemplarzy. Ukazywały się stałe dodatki które miały tak sam nakład jak Nasz Przegląd. Ogółem ukazały się 8 962 numery tej gazety. Nasz Przegląd miał również przez trzy lata (1929) wydanie popołudniowe „Nasz Głos Wieczorny”.<br /><br />Oprócz tego do właścicieli Naszego Przeglądu a właściwie do ich żon należał tygodnik EWA – najpopularniejszy feministyczny żydowski tygodnik kobiecy w II Rzeczypospolitej. Ukazywał się w latach 1928–1933. Redaktorką naczelną pisma była Paulina Appenszlak, żona Jakuba Appenszlaka, która wydawała „Ewę” wraz z Izą Rachelą Wagmanową, żona Saula Wagmana. Tygodnik EWA informował o życiu Żydówek w Polsce i w Palestynie, opisywał proces emancypacji kobiet w Polsce i na świecie. Na jego łamach toczyły się dyskusje na nawet najbardziej kontrowersyjne wówczas tematy, np. o prawnych regulacjach dotyczących przerywania ciąży.</span><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Tygodnik EWA drukowano w nowoczesnej drukarni B-ci Wójcikiewicz*, Warszawa, Pawia 10.<br /></span><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><span style="font-size: medium;">Paulina Appenszlak pisywała też recenzje do „Naszego Przeglądu” podpisując <i>P. J. A.</i> P.J.A to Paulina Jamajka Appenszlak. Jamajka to było jej nazwisko panienskie.</span></div><div><div><span style="font-size: medium;"> W 1946 roku Paulina Appenszlak opublikowała biografię Janusza Korczaka zatytułowaną Ha-Doktor nish’ar: Roman biyografi ‘al Yanush Korts’ak, która została następnie przetłumaczona na jidysz i hiszpański Ta powieść biograficzna zatytułowana Ha-Doktor nish’ar: Roman biyografi ‘al Yanush Korts’ak [Doktor Remained: A Biographical Novel on Janusz Korczak] została opublikowana w Eretz Israel w 1946 roku, a później została przetłumaczona na język jidysz i hiszpański.</span></div><div><span><br /></span></div><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJC8QOET0iNqMuUmzyC65wt-j8XXsvFlBsSEoK9BV-FCdq9cnv7xKy4Ju5DPMYq0AkFzymkqb-MLclmG1B7goXZZV75ILWwEcG27VqGbTe6MPQypQccDjizz1AN0yJGXlfUPQ5y_SaS3eZelt6FZJCjRAAHKtl0w-go4AJ8RXw3sTEbKWQbvTGNo0phydA/s866/EWA%201%20+%20last%20Wo%CC%81jcikiewiczo%CC%81w%20drukarnia%20ul.%20Pawia%2010.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="682" data-original-width="866" height="315" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJC8QOET0iNqMuUmzyC65wt-j8XXsvFlBsSEoK9BV-FCdq9cnv7xKy4Ju5DPMYq0AkFzymkqb-MLclmG1B7goXZZV75ILWwEcG27VqGbTe6MPQypQccDjizz1AN0yJGXlfUPQ5y_SaS3eZelt6FZJCjRAAHKtl0w-go4AJ8RXw3sTEbKWQbvTGNo0phydA/w400-h315/EWA%201%20+%20last%20Wo%CC%81jcikiewiczo%CC%81w%20drukarnia%20ul.%20Pawia%2010.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Oprócz tego do właścicieli Naszego Przeglądu a właściwie do ich żon należał tygodnik EWA – najpopularniejszy feministyczny żydowski tygodnik kobiecy w II Rzeczypospolitej. Ukazywał się w latach 1928–1933. Redaktorką naczelną pisma była Paulina Appenszlak, która wydawała „Ewę” wraz z Izą Wagmanową. Tygodnik EWA informował o życiu Żydówek w Polsce i w Palestynie, opisywał proces emancypacji kobiet w Polsce i na świecie. Na jego łamach toczyły się dyskusje na nawet najbardziej kontrowersyjne wówczas tematy, np. o prawnych regulacjach dotyczących przerywania ciąży.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilM8DvLyHVhZI22uD32QgrxU2O8xBLDPn1BUTxkN95ZhyphenhyphenB_i2-YCeMrVZv8s-PDQ5COcoDV1qSfpTBYhGKlGpru3kQhuKKsVFCbos3_SjO1ger9Nj5zwmBDKIR8d3rQv-cXIahOcs79nW0IpLXfLaxEHcebPFCuXGPiC4BGrM_IO2l-j61mFHckajkO2XD/s764/Il.%205.%20Henryk%20Berlewi,%20Portret%20Pauliny%20Apenszlak,%20%E2%80%9ENasz%20Przegla%CC%A8d%20Ilustrowany%E2%80%9D%203%20(1927),%20nr%2048,%20s.%205..png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="764" data-original-width="608" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilM8DvLyHVhZI22uD32QgrxU2O8xBLDPn1BUTxkN95ZhyphenhyphenB_i2-YCeMrVZv8s-PDQ5COcoDV1qSfpTBYhGKlGpru3kQhuKKsVFCbos3_SjO1ger9Nj5zwmBDKIR8d3rQv-cXIahOcs79nW0IpLXfLaxEHcebPFCuXGPiC4BGrM_IO2l-j61mFHckajkO2XD/w319-h400/Il.%205.%20Henryk%20Berlewi,%20Portret%20Pauliny%20Apenszlak,%20%E2%80%9ENasz%20Przegla%CC%A8d%20Ilustrowany%E2%80%9D%203%20(1927),%20nr%2048,%20s.%205..png" width="319" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Henryk Berlewi, Portret Pauliny Appenszlak, „Nasz Przegląd Ilustrowany” 3 (1927), nr 48, s. 5.</span></b></td></tr></tbody></table><span><br /></span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4e-WDahXOdEH_oQFaRakux3nt45qGcq-E6CLxQqpz2HyCudA30L8CThUBsP6Jegthy7iEz-yTlI5dSxIqQJf5sKkUawtKBzdaPFnxwX5dkWnbRr2xu-VPy_arwK7tQHITyZ6LWw_874H9LAuc35lZxi_tV13ZVF-eNnsSmduERybTfUthGL0j1NnRb76l/s896/Appenszlak%20wydanie%20drugie%201953.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="648" data-original-width="896" height="289" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4e-WDahXOdEH_oQFaRakux3nt45qGcq-E6CLxQqpz2HyCudA30L8CThUBsP6Jegthy7iEz-yTlI5dSxIqQJf5sKkUawtKBzdaPFnxwX5dkWnbRr2xu-VPy_arwK7tQHITyZ6LWw_874H9LAuc35lZxi_tV13ZVF-eNnsSmduERybTfUthGL0j1NnRb76l/w400-h289/Appenszlak%20wydanie%20drugie%201953.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">W 1946 roku Paulina Appenszlak opublikowała biografię Janusza Korczaka zatytułowaną Ha-Doktor nish’ar: Roman biyografi ‘al Yanush Korts’ak, która została następnie przetłumaczona na jidysz i hiszpański Ta powieść biograficzna zatytułowana Ha-Doktor nish’ar: Roman biyografi ‘al Yanush Korts’ak [Doktor Remained: A Biographical Novel on Janusz Korczak] została opublikowana w Eretz Israel w 1946 roku, a później została przetłumaczona na język jidysz i hiszpański.</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>*Drukarnia B-ci Wójcikiewicz, Warszawa, Pawia 10, Telefon 265-82 - to drukarnia rodziny męża mojej ciotki Sabiny Wójcikiewicz. Tam drukowano gazetę EWA. Moja ciotka Sabina Wójcikiewicz zginęła w getcie warszawskim a jej mąż Lutek Wójcikiewicz zmarł z wycieńczenia tuż po oswobodzeniu Bergen-Belsen.</div><div><br /></div></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-4653419166242677902024-03-16T06:02:00.005+01:002024-03-16T09:43:07.861+01:00"14 of 9 000 - Bergen Belsen - Sweden - Eretz Israel" the book and video that were stopped by the 10/7.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCwTb11nQL4m_6dgQ-rI7CuXesbXQ9rOJhWNswd4uokgEQ_EGHcmDpzU-xok4uAyzWPHRVVtCWO_keE7ynCQkjre9PoRnZYXUKWahJI0_S_XHG5joXLn3qwNU0PUTmjk4GnF3v9fy7T28k4trsDredrTBX5gyHpm3x9XFioCwCxuxJh32bC4z8zgOHnMts/s952/Screenshot%202024-03-16%20at%2005.58.31.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="755" data-original-width="952" height="318" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCwTb11nQL4m_6dgQ-rI7CuXesbXQ9rOJhWNswd4uokgEQ_EGHcmDpzU-xok4uAyzWPHRVVtCWO_keE7ynCQkjre9PoRnZYXUKWahJI0_S_XHG5joXLn3qwNU0PUTmjk4GnF3v9fy7T28k4trsDredrTBX5gyHpm3x9XFioCwCxuxJh32bC4z8zgOHnMts/w400-h318/Screenshot%202024-03-16%20at%2005.58.31.png" width="400" /></a></div><div><br /></div>The book "14 of 9 000" - Bergen Belsen - Sweden - Eretz Israel was stopped by 10/7. On Oct. 7, Hamas terrorists launched an unprecedented surprise attack on Israel and infiltrated the country by air, land and sea. More than 1,200 people have been killed in Israel, with 6,900 others injured. <p></p><div>My October flight to Israel was canceled. I had to unpack the cameras, microphones, hard drives and recorders. My Maapilim friends could, however, continue the action and talk to these 14.</div><div><br /></div><div><br /></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-81978542359458955492024-03-15T02:45:00.014+01:002024-03-15T20:46:05.711+01:00Kolportaż Naszego Przeglądu i Małego Przeglądu Janusza Korczaka.<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXfo5TgqdEhpKkdjAfwk_y1XApRQAN10P81TwJTDY8PzR6RdS8C1jOFhcKucdrvYH7bZMFZdIR5NTf9CHMAZGJmc0xRPcMpMllzBix_Uj3fCTjBsJ1NfFfktHn7EQZkFwXieVD2UV_XARhV2zfewcycCios3qQcfQ-urkaZBaOTR06AaNho9i4Y9lunRgu/s903/Korczak%20Nasz%20Przeglad%20Prenumerata.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="674" data-original-width="903" height="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXfo5TgqdEhpKkdjAfwk_y1XApRQAN10P81TwJTDY8PzR6RdS8C1jOFhcKucdrvYH7bZMFZdIR5NTf9CHMAZGJmc0xRPcMpMllzBix_Uj3fCTjBsJ1NfFfktHn7EQZkFwXieVD2UV_XARhV2zfewcycCios3qQcfQ-urkaZBaOTR06AaNho9i4Y9lunRgu/w400-h299/Korczak%20Nasz%20Przeglad%20Prenumerata.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Wszystkie dodatki były kolportowane razem z Naszym Przeglądem. Czy można było kupić wyłącznie dodatek „Mały Przegląd”? Prawdopodobnie nie.</span></b><span style="text-align: start;"><br /></span></td></tr></tbody></table><br />Gazeta Nasz Przegląd publikowała cotygodniowe dodatki: „Mały Przegląd” (publikujący materiały autorstwa dzieci i młodzieży, redagowany przez Janusza Korczaka), „Nasz Przegląd Ilustrowany”, „Nasz Przegląd Sportowy”, „Nasz Przegląd Rozrywkowy”, „Nasz Przegląd Radiowy”, „Nasz Przegląd Gospodarczy”, „Nasz Przegląd Akademicki”. Wszystkie dodatki były kolportowane razem z Naszym Przeglądem. Czy można było kupić wyłącznie dodatek „Mały Przegląd”? Prawdopodobnie nie.<div><br /></div><div>Wiadomo że w rozprowadzaniu Naszego Przeglądu pośredniczyła również poczta, przede wszystkim do prenumerantów poza Warszawą. W „Małym Przeglądzie” są opisy jak to dzieci czekają na listonosza. Jak funkcjonowała prenumerata Naszego Przeglądu "z odnoszeniem do domu za 6.50 Zł miesięcznie" nie jest mnie znane. Miejscowa prenumerata z "odbiorem w administracji" kosztowała 4.50 Zł, zamiejscowa Zł. 6, a zagraniczna Zł 10. To musiał być ciekawy widok gdy "miejscowi prenumeranci, czyli z Warszawy odbierali codziennie Nasz Przegląd w gmachu redakcji i drukarni przy ulicy Nowolipki. Może w dniu gdy ukazywał się Mały Przegląd odbierały gazetę najmłodsi czytelnicy, dzieci?</div><div><br /></div>Prawdopodobnie reporterzy, również zagraniczni, i co bardziej aktywni korespondenci Małego Przeglądu dostawali gazetę za darmo.<div><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJGYR9lVgcklYJhejx6vjkTQzESUMwodcBpVe5NMuzPbErl6yPYBkV7XvTtTEKklWv3n7w0c_Pb5nSL_09X8rMH_OVxc-uF6zskc0MgVisNRiMWyiq2XPKBuBf5vSQY8drfy-KvTLO7op64s_01QailRW53NVR4kC28KBmpoTfzW0T9Bz9_HC-pfpXgLBe/s941/MP%20Reportezy%20i%20Korsepondenci.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="755" data-original-width="941" height="321" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJGYR9lVgcklYJhejx6vjkTQzESUMwodcBpVe5NMuzPbErl6yPYBkV7XvTtTEKklWv3n7w0c_Pb5nSL_09X8rMH_OVxc-uF6zskc0MgVisNRiMWyiq2XPKBuBf5vSQY8drfy-KvTLO7op64s_01QailRW53NVR4kC28KBmpoTfzW0T9Bz9_HC-pfpXgLBe/w400-h321/MP%20Reportezy%20i%20Korsepondenci.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Prawdopodobnie reporterzy, również zagraniczni, i co bardziej aktywni korespondenci Małego Przeglądu dostawali gazetę za darmo.</span></b></td></tr></tbody></table><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQaZtsNAXYT2OQ236Gx7MDnbELN7J4ybgI6y4WRTNf3guSwj0eq6y3t_CHDvrs4Zf7E9OrhHePhkgscL58qM8TrOaxUkWYdovt-nCyAJfEeW9Q6tQdKPp_oVAVvrxvCe6nqTqflNF-_TShGBt0LGkyx6coPGyAv_M_LCQXrs1_kNxTRKh5h1cbIicyeQHI/s1008/MP%20Korczak%20Poczta%20wysylka.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="818" data-original-width="1008" height="325" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQaZtsNAXYT2OQ236Gx7MDnbELN7J4ybgI6y4WRTNf3guSwj0eq6y3t_CHDvrs4Zf7E9OrhHePhkgscL58qM8TrOaxUkWYdovt-nCyAJfEeW9Q6tQdKPp_oVAVvrxvCe6nqTqflNF-_TShGBt0LGkyx6coPGyAv_M_LCQXrs1_kNxTRKh5h1cbIicyeQHI/w400-h325/MP%20Korczak%20Poczta%20wysylka.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Wiadomo że w rozprowadzaniu Naszego Przeglądu pośredniczyła również poczta, przede wszystkim do prenumerantów poza Warszawą. Na zdjęciu egzemplarz wysłany pocztą do Biblioteki Narodowej przy ulicy Rakowieckiej. Na samej górze reklama dla gazety Korczaka: Dziś dodatek dla młodzieży i dzieci p.t. „Mały Przegląd".</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div>W Warszawie byli również gazeciarze. Czy byli żydowscy takowi specjalizujący się w dystrybucji gazet w okolicach zamieszkałych przez Zydów. Prasa żydowska przed wojną to również gazety wydawane på hebrajsku i po żydowsku. Oprócz tego istniały wyspecjalizowane przedsiębiorstwa zajmujące się kolportażem. Już w 1918 r. powstała spółka akcyjna Polskie Towarzystwo Księgarni Kolejowych „Ruch”. Od początku jej głównymi klientami były stołeczne periodyki, które kolportowała poza Warszawą. W 1937 r. firma posiadała ok. 520 kiosków, ok. 300 lotnych kolporterów i 2500 stałych punktów sprzedaży prowincjonalnej poza dworcami kolejowymi. </div><br /></div><div><br /></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-86520060069001450532024-03-14T06:05:00.013+01:002024-03-14T19:32:38.313+01:00Wyjazd z Polski - Emigracja w Małym Przeglądzie Janusza Korczaka.<p> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZHxu0I4w5G0CYSp1m3et7zBEOVNDhQVj8TdUCgmrZULDmWYuAc5CCi_1fNgBnMCJqe4U-lRIjwBXjn8d5ZxjCz0B3aXpovWVEHHfzBszMLJ42rDCDnza1Ees7cV_8TgN1korfiR5P3hCn8KB74pWNl2xrXGzAZ53Utapnrdb7DVDk6Sqdop39hBoPj2Jb/s871/Screenshot%202024-03-14%20at%2015.00.34.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="820" data-original-width="871" height="301" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZHxu0I4w5G0CYSp1m3et7zBEOVNDhQVj8TdUCgmrZULDmWYuAc5CCi_1fNgBnMCJqe4U-lRIjwBXjn8d5ZxjCz0B3aXpovWVEHHfzBszMLJ42rDCDnza1Ees7cV_8TgN1korfiR5P3hCn8KB74pWNl2xrXGzAZ53Utapnrdb7DVDk6Sqdop39hBoPj2Jb/s320/Screenshot%202024-03-14%20at%2015.00.34.png" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: x-small;"><b>Pierwszy numer Mały Przegląd: pismo dzieci i młodzieży, R.1, nr 1 (9 października 1926). Zjazd 310 szomerów w Warszawie którzy postanawiają jechać do Eretz Israel - Palestyny.</b></span></td></tr></tbody></table><br /></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeQcmkaXyLEhuScgIh-YvJMyyQy9bWzCtYzdguUQ1-FqCjJq-LHV6IUZef-yeVKnvxwCbjkpguDptSNIx0oVEh_dX_S35mQK2gBMtPauCN-quZXq7NkfDY2oeJZJXersBJMuS61GmLlUlCfKNUBM0XeEef_6XA8HUMz9eb9p3etm9F9-1_LetLRLBipPh9/s1004/Korczak%20MP%20%20R.2,%20nr%2026%20(1%20kwietnia%201927)%20Ma%C5%82y%20Przegla%CC%A8d%20Aszer%20do%20Palestyny.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="835" data-original-width="1004" height="333" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeQcmkaXyLEhuScgIh-YvJMyyQy9bWzCtYzdguUQ1-FqCjJq-LHV6IUZef-yeVKnvxwCbjkpguDptSNIx0oVEh_dX_S35mQK2gBMtPauCN-quZXq7NkfDY2oeJZJXersBJMuS61GmLlUlCfKNUBM0XeEef_6XA8HUMz9eb9p3etm9F9-1_LetLRLBipPh9/w400-h333/Korczak%20MP%20%20R.2,%20nr%2026%20(1%20kwietnia%201927)%20Ma%C5%82y%20Przegla%CC%A8d%20Aszer%20do%20Palestyny.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"> R.2, nr 26 (1 kwietnia 1927) Mały Przegląd </td></tr></tbody></table><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL2wIXpp2779Xll-2e3BJraFOIHrIEJ4L3cwDiRqNsXobNRzM5rQiS-A3Cp1mNmrpW5o4HgNs27jGRbn0aiKuiMvFqwPYBz4jK6WQXE1Hqrz4twCJb5GwcBr0O3lfV_dJPqgNMZqfpSmK2pE1e5kSQ5WqxSnh4v8DOpoSGh4eIV_GRXD6Uon4CWmVH2HEL/s1184/Korczak%20Maly%20Przeglad%201928%20rok%20Emigracje%20Zydowskie%20z%20Polski%20Korczak.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="807" data-original-width="1184" height="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL2wIXpp2779Xll-2e3BJraFOIHrIEJ4L3cwDiRqNsXobNRzM5rQiS-A3Cp1mNmrpW5o4HgNs27jGRbn0aiKuiMvFqwPYBz4jK6WQXE1Hqrz4twCJb5GwcBr0O3lfV_dJPqgNMZqfpSmK2pE1e5kSQ5WqxSnh4v8DOpoSGh4eIV_GRXD6Uon4CWmVH2HEL/w400-h272/Korczak%20Maly%20Przeglad%201928%20rok%20Emigracje%20Zydowskie%20z%20Polski%20Korczak.png" width="400" /></a></div><br /><p></p><br /><div><br /></div><div>W latach 1921-1937 wyemigrowało z Polski ponad 395 000 Żydów, w tym do Eretz Israel Palestyny udało się 111 500 osób (w okresie 1923-1937). Do Eretz Israel - Ziemi Obiecanej, wyjechała ponad czwarta część ludności żydowskiej by tworzyć własną „narodową siedzibę”. Inne kraje to Brazylia, Argentyna, Urugwaj i USA.<div><br /></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlAtlKjx7n4MJ_D9hl_G-auJMKrisVa4PXlsuOLiTyBjfkj-CJB0WrIvZ4BxkixeoEamvf1ETUdoI8e-aOfnwO5xNm29VNnjt6-qRq6x6RQyjR6giTEuqBirrrrfw8oJr7ywpqW642ezoQkfHQnwv4zzFXkfgukvTEsH5V6Q4bw16JWM5OCRUUJuOK1kCV/s965/Korczak%20MP%20Emigracje%20Pamietnik%20Mietka%20Buenos%20Aires.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="687" data-original-width="965" height="285" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlAtlKjx7n4MJ_D9hl_G-auJMKrisVa4PXlsuOLiTyBjfkj-CJB0WrIvZ4BxkixeoEamvf1ETUdoI8e-aOfnwO5xNm29VNnjt6-qRq6x6RQyjR6giTEuqBirrrrfw8oJr7ywpqW642ezoQkfHQnwv4zzFXkfgukvTEsH5V6Q4bw16JWM5OCRUUJuOK1kCV/w400-h285/Korczak%20MP%20Emigracje%20Pamietnik%20Mietka%20Buenos%20Aires.png" width="400" /></a></div><br />Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-30757111361757857722024-03-13T21:22:00.004+01:002024-03-13T21:50:56.898+01:0013-14 March - Ner Zikaron - Pan Misza - Nelly.<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKx3c9FDDvfHrOEDw3KBPcSPK8aTlR20N_Tp6azdg_FkJI2fksG9VDZbfL38QDxR2QyjA6dIh5SVyN__rngzbkzC8IgZXNd9clrCEjGGO3ZTMlceL9UBDzJragpLZkvXbE0reZ2Bcf2kIfdz_YplNkSMQ4qNmVQTgwz_m722Xj5CM3le3quudYBl7yJ-Ou/s1173/Mars%202024%20Tata%20Nelly.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="775" data-original-width="1173" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKx3c9FDDvfHrOEDw3KBPcSPK8aTlR20N_Tp6azdg_FkJI2fksG9VDZbfL38QDxR2QyjA6dIh5SVyN__rngzbkzC8IgZXNd9clrCEjGGO3ZTMlceL9UBDzJragpLZkvXbE0reZ2Bcf2kIfdz_YplNkSMQ4qNmVQTgwz_m722Xj5CM3le3quudYBl7yJ-Ou/w400-h264/Mars%202024%20Tata%20Nelly.png" width="400" /></a></div><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzd-WSqR2l7ztO4AV-MZ6IKDsVck3oTJPYaTbT0kT3zw9XpTkfHyC-z93m9a3TITC7JITUaXwM0CHT_ezP-Z-vgcjeSphq39wnUM4tXFZVW6j5np3YHBwgYECNwu5uW6jFmDSWhBWq-AztVnfjKVfn0rodmx5UW9NuZ6AJvEarUlqQhsYp-X-l4Kip-oZi/s920/Pan%20Misza%20Michal%20Wasserman%20Wroblewski%20student%20UW%20bursista%20u%20Korczaka.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="697" data-original-width="920" height="303" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzd-WSqR2l7ztO4AV-MZ6IKDsVck3oTJPYaTbT0kT3zw9XpTkfHyC-z93m9a3TITC7JITUaXwM0CHT_ezP-Z-vgcjeSphq39wnUM4tXFZVW6j5np3YHBwgYECNwu5uW6jFmDSWhBWq-AztVnfjKVfn0rodmx5UW9NuZ6AJvEarUlqQhsYp-X-l4Kip-oZi/w400-h303/Pan%20Misza%20Michal%20Wasserman%20Wroblewski%20student%20UW%20bursista%20u%20Korczaka.png" width="400" /></a></div><br />Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-49610382151852072002024-03-13T05:02:00.016+01:002024-03-13T07:44:50.405+01:00Ubikacye w Domu Sierot Korczaka - Chochlik drukarski czy dziennikarski? - Tu też zwrócone są wszystkie ubikacye, w których dzieci spędzają przeważną część dnia.<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgztlZ8S6MmvVeYzOEDkayhssH3IDBOiJ564QDxPPodsMlP5y3t8KwRHEsIm4p1_Eorn-CvuE_T-KZzkUkH8ljRTfWRTCpDBFETakGmX7P-VWis-Nm3D2nsSUJocgHwjn26mCDWUXXHmJFd_6Zd0pdIVfuqMP8nZtLYIqh4X4p7L6cuDwDusVWF09ahyphenhyphenf7b/s1018/Korczak%20Ubikacye%20Otwarcie%20Domu%20Sierot.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="787" data-original-width="1018" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgztlZ8S6MmvVeYzOEDkayhssH3IDBOiJ564QDxPPodsMlP5y3t8KwRHEsIm4p1_Eorn-CvuE_T-KZzkUkH8ljRTfWRTCpDBFETakGmX7P-VWis-Nm3D2nsSUJocgHwjn26mCDWUXXHmJFd_6Zd0pdIVfuqMP8nZtLYIqh4X4p7L6cuDwDusVWF09ahyphenhyphenf7b/w400-h309/Korczak%20Ubikacye%20Otwarcie%20Domu%20Sierot.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><b><span style="font-size: x-small;">Myślałem że to z ubikacjami w których dzieci z Domu Sierot Korczaka "spędzają większość dnia" to tzw chochlik drukarski.</span></b></span></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz7T5qNVcIsDFwLMGrSZSn3xgKNcIrDLMBi6SbKf-Bv1vnNMqyOh_0cSMjvazCt18ZqsRa9Um1chW2gO_O73I4rDhCuL7JGRgZtHPCCNQ9yiezY_Y_saO835j0ltuslpvnoiS2VIZtKyt9naUM6ayeyDMRsdLdg-SjQlg6JOxzK5oapFjq1z257oA747Wb/s800/Korczak%20Krochmalna%2092%20plan%20sypialni.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="597" data-original-width="800" height="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz7T5qNVcIsDFwLMGrSZSn3xgKNcIrDLMBi6SbKf-Bv1vnNMqyOh_0cSMjvazCt18ZqsRa9Um1chW2gO_O73I4rDhCuL7JGRgZtHPCCNQ9yiezY_Y_saO835j0ltuslpvnoiS2VIZtKyt9naUM6ayeyDMRsdLdg-SjQlg6JOxzK5oapFjq1z257oA747Wb/w400-h299/Korczak%20Krochmalna%2092%20plan%20sypialni.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: start;"><b><span style="font-size: x-small;">Ubikacje, (<span style="color: #2b00fe;">niebieskie kropki</span>)</span></b></span><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;"> były </span></b><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">na każdym piętrze budynku od strony północnej, nie od południowej.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><p></p><div><span style="font-size: medium;">Myślałem że to z ubikacjami w których dzieci z Domu Sierot Korczaka spędzają większość dnia to tzw chochlik drukarski.<br /><br />Oczywiście że dzieci Domu Sierot na Krochmalnej nie spędzały większości dnia w ubikacjach. Poza tym ubikacje, na każdym piętrze budynku były od strony północnej, nie od południowej.<br /><br />Tą samą wiadomość podają dwie gazety warszawskie, jedna z 27 lutego 1913 (w dniu oficjalnego otwarcia placówki) a druga, z 28 lutego. Istnieją dwie możliwości że gazeta z 28 lutego po prostu przepisała tekst z porannego wydania pierwszej gazety albo obydwie gazety dostały tak samo brzmiącą, mylną informację.<br /><br />Oczywiście jest tam sporo innych błędów, nawet w nazwisku Korczaka - Goldszmit.</span><div> </div></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-60899801712981897912024-03-11T04:31:00.019+01:002024-03-11T06:52:42.813+01:00Chałaty (kapote) które zniknęły na koloniach w Michałówce. Opis religijnych chłopców w opowieści Korczaka "Mośki, Joski i Srule".<p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XvZP_ChSjT1v3dSyeGYGKjZW4kBrL_kpxJXVALhF3-JtZh1hN4FGAI7Y2kPRbpjAiV4jQPjvq94l_xITPBX-FKVuDf21UifZu_VVwnWvhRDS2vQJTIdfXF0hCuRmK4qmt5SuGxBlTY4dJp1f_BwAELP1THkkIOzvTgL6exmkT4gg7qfg6mj-wHRvpkqM/s924/Korczak%20Mos%CC%81ki,%20Joski%20i%20Srule%20Part%20of%20Cover%20with%203%20Boys.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="712" data-original-width="924" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XvZP_ChSjT1v3dSyeGYGKjZW4kBrL_kpxJXVALhF3-JtZh1hN4FGAI7Y2kPRbpjAiV4jQPjvq94l_xITPBX-FKVuDf21UifZu_VVwnWvhRDS2vQJTIdfXF0hCuRmK4qmt5SuGxBlTY4dJp1f_BwAELP1THkkIOzvTgL6exmkT4gg7qfg6mj-wHRvpkqM/w400-h309/Korczak%20Mos%CC%81ki,%20Joski%20i%20Srule%20Part%20of%20Cover%20with%203%20Boys.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">W pierwszym polskim wydaniu"Mośki, Joski i Srule" na okładce, ilustratorka książki Sara Lipszycowa pokazuje trzech religijnych chłopców. Chłopcy mają pejsy i na głowie kipę.</span></b><br /></td></tr></tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmxQi9W8wy12Hq74lCNIiO1lIKYQW4hVtnaMXW2N01LWDEuDIAXEN36GXcQXr8OmcGYCxAOKbrfemMMIW2I4UoYKhdNwpOU-rpZawQ9mJk3eQ_MyJ33LFz2oZb0La2ZHOCMV_FqCaBwThWJWtyjlBoJbu1XLANUgUYF-QxenOzJB3P5Oi4NycCNG0wU-o1/s1248/Korczak%20Mos%CC%81ki,%20Joski%20i%20Srule%20Chalaty%20zmienione%20na%20stroje%20kolonijne.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="827" data-original-width="1248" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmxQi9W8wy12Hq74lCNIiO1lIKYQW4hVtnaMXW2N01LWDEuDIAXEN36GXcQXr8OmcGYCxAOKbrfemMMIW2I4UoYKhdNwpOU-rpZawQ9mJk3eQ_MyJ33LFz2oZb0La2ZHOCMV_FqCaBwThWJWtyjlBoJbu1XLANUgUYF-QxenOzJB3P5Oi4NycCNG0wU-o1/w400-h265/Korczak%20Mos%CC%81ki,%20Joski%20i%20Srule%20Chalaty%20zmienione%20na%20stroje%20kolonijne.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Korczak: Myją się po podróży, ubierają w białe kolonijne ubrania, a najbardziej śmieszą ich płócienne czapki. Zabawne czapki, podobne do tych, jakie noszą kucharze. Teraz wszyscy wyglądają jednakowo. </span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiveeDz-ozN9mzotPD4VX5VkBF8X0313Ut97JqJmzPboWdT49KTH_VV883RN07V95Ltmpc_kT8suAGMKTycXqpigjSHsE8mKBr0fL6LCISeFDMB34vvHhHERn8QdemL7Rz_LyPO_FZQ2DmQzBjWeFBdJR8o70yAUjtIsyG4smNf_RRj5wodzVzTpmnSKAxq/s927/Korczak%20Mos%CC%81ki,%20Joski%20i%20Srule%20Do%20Rubina%20matka%20pisala.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="781" data-original-width="927" height="338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiveeDz-ozN9mzotPD4VX5VkBF8X0313Ut97JqJmzPboWdT49KTH_VV883RN07V95Ltmpc_kT8suAGMKTycXqpigjSHsE8mKBr0fL6LCISeFDMB34vvHhHERn8QdemL7Rz_LyPO_FZQ2DmQzBjWeFBdJR8o70yAUjtIsyG4smNf_RRj5wodzVzTpmnSKAxq/w400-h338/Korczak%20Mos%CC%81ki,%20Joski%20i%20Srule%20Do%20Rubina%20matka%20pisala.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: x-small;">Dwa listy rodziców do dzieci.</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKeRLQd9crcST6ShZIUBcBUE1dOR3OSDaH0RLNo6-x8-Hqk1sqcn4suXiBKq7KdnDZFZ347t049OY8YeoMKItxmHwdoFqQUe_TDd8fS-uVRoy0alCFn4-dPqEmfm_rMee_WjnILLLOF5iVflf3lJtOPaAA_PSHtJeBYnavIOIrLcFiHo61ObsBG2YOhhb9/s737/Screenshot%202024-03-11%20at%2004.48.13.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="737" data-original-width="506" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKeRLQd9crcST6ShZIUBcBUE1dOR3OSDaH0RLNo6-x8-Hqk1sqcn4suXiBKq7KdnDZFZ347t049OY8YeoMKItxmHwdoFqQUe_TDd8fS-uVRoy0alCFn4-dPqEmfm_rMee_WjnILLLOF5iVflf3lJtOPaAA_PSHtJeBYnavIOIrLcFiHo61ObsBG2YOhhb9/w275-h400/Screenshot%202024-03-11%20at%2004.48.13.png" width="275" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><b><span style="text-align: start;">Janusz Korczak na koloniach w Michałówce. Chłopiec obok Korczaka nosi kolonijny ubiór.</span><br style="text-align: start;" /></b></span></td></tr></tbody></table><br /><span style="font-size: medium;">W "Mośki, Joski i Srule" Korczak często opisuje religijnych chłopców. Ten w</span><span style="font-size: large;">ą</span><span style="font-size: medium;">tek przewija się przez całą opowieść. Od tego jak s</span><span style="font-size: large;">ą</span><span style="font-size: medium;"> oni ubrani, w jakim języku mówią do opisu ich rodziców. W pierwszym polskim wydaniu na okładce, ilustratorka książki Sara Lipszycowa pokazuje trzech takich chłopców. Chłopcy maj</span><span style="font-size: large;">ą</span><span style="font-size: medium;"> pejsy i na głowie kipę*. Pejsy to długie, niestrzyżone pasma włosów pozostawione na skroniach.</span><div><span style="font-size: medium;"><br /></span><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Korczak pisze: O koloniach letnich można było ładniej napisać w gazecie, ale dzieci żydowskie źle rozumieją po polsku i trzeba pisać dla nich łatwymi wyrazami. Niektórzy chłopcy wcale nie mówią po polsku, ale pomimo to radzą sobie doskonale. Mówią: — Proszę pana — ooo! „Ooo!” znaczy: mam za długie spodnie, brakuje mi guzika, komar mnie ugryzł, jaki ładny kwiatek, nie mam noża albo widelca. Wszystkie te zdania zastępuje jedno krótkie: — Ooo! Śniadanie, podwieczorek, kolacja — wszystko nazywa się obiad. I ile razy odezwie się dzwonek, biegną z wesołym okrzykiem: — Na obiad! Skąd wiedzieć mają, że różne nosi imiona posiłek, w różnych porach dnia spożywany, gdy w domu, ile razy są głodne, otrzymują zawsze taki sam chleba kawałek z niedocukrzoną herbatą? Rzecz inna ci, którzy mieszkają na ulicach, gdzie dużo jest chłopców polskich. Grinbaum ze Starego Miasta mówi dobrze po polsku, bracia Furtkiewicz noszą już polskie imiona: Henio, Gucio się nazywają. A Topcio Mosiek razem z Frankami i Jankami gołębie podpuszcza, nauczył się od nich gwizdać na palcach i piać jak kogut, bo mieszka na Przyokopowej ulicy…</span></blockquote><span style="font-size: medium;"><br />Na koncu książki opisuje jak to religijni chłopcy oddaja kolonijne ubiory i na nowo zakładają ubranie w którym przyjechali na kolonie w Michałówce. Korczak wspomina "chałaty"**. Niewielu z czytelników wie co to jest chałat.<br /><br /></span><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Korczak: Myją się po podróży, ubierają w białe kolonijne ubrania, a najbardziej śmieszą ich płócienne czapki. Zabawne czapki, podobne do tych, jakie noszą kucharze. Teraz wszyscy wyglądają jednakowo. A malcy dumni są z otrzymanych szelek.</span></blockquote><span style="font-size: medium;"><br /></span><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Korczak: Już przebrali się chłopcy we własne ubrania i wierzyć się nie chce, że Tyrman, Frydenson, Czarnecki chodzą w długich chałatach. Mały Soból ma ładne ubranko i po dwie złote gwiazdki na kołnierzyku; tak go siostra krawcowa wystroiła w drogę. Chłopcy czyszczą obuwie, żeby ładnie wyglądać na dworcu.</span></blockquote><br /><b>* Kipa. Chłopcy na okładce noszą jarmułkę, zwaną także kipą czy mycką. To taka mała, okrągła czapeczka zakrywająca tylko ciemię- wierzch głowy. By nie spadła z głowy, często przypięta klipsem czy spinką do włosów. Najczęściej czarna, wykonana z sukna, aksamitu, czasem ręcznie tkana. <br /><br />** Chałat to okrycie wierzchnie przypominające płaszcz noszone zwłaszcza przez Żydów we wschodniej Europie. Większość Żydów posiada chałat codzienny oraz odświętny (na szabat czy inne święta). Chałat ma sięgać za kolana. Chałat jest czarny jako znak powagi, pokory oraz żałoby po zburzeniu Świątyni Jerozolimskiej. Większość Żydów posiada chałat codzienny oraz odświętny, ten ostatni szyty z drogich materiałów jak atłas czy jedwab.</b></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-55898899185789425252024-03-07T06:13:00.042+01:002024-03-15T17:10:12.362+01:00Korczak - Kolonie letnie and Dom Sierot as photographed in newspapers <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv3UDvh0Eaff_J_hWE4mNzgT6UDRLRr7qDUz4L_wsM9s4z5PzbY2BzcacoMq59Y2KyIA-_1pUKFl8a-lLufkuSeH56i9YmgqGduV7mGwJ60U05o_9vAQJN3E7uYYaCGT2Sp8jRQ6HPbzXm0EGtwL-m8CMQTiW2gjXu7KunxWt0-m5xy711kg7bG5oYdQlh/s1140/Korczak%20raster%20Mono.jpeg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="762" data-original-width="1140" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv3UDvh0Eaff_J_hWE4mNzgT6UDRLRr7qDUz4L_wsM9s4z5PzbY2BzcacoMq59Y2KyIA-_1pUKFl8a-lLufkuSeH56i9YmgqGduV7mGwJ60U05o_9vAQJN3E7uYYaCGT2Sp8jRQ6HPbzXm0EGtwL-m8CMQTiW2gjXu7KunxWt0-m5xy711kg7bG5oYdQlh/w400-h268/Korczak%20raster%20Mono.jpeg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">In 1898, Korczak graduated from the gymnasium and enrolled at the Faculty of Medicine of the Imperial University of Warsaw. Here is his photograph in the official student uniform. The technique used in this printed photograph is called halftone printing. The halftone technique means that the image is created by large and small dots (a raster) on a white background. In this way, dots create the image. The technique gives smoother transitions and a more "photographic feel" compared to the previously used etchings.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0ZVlWs3Ab3ruBISXotx6C_UNJVWoKWSggvRcoBf_v_xY3i8pnSJjquopdb4AivY1MaOpBTMC907zbBZ0eOe6qylslYOFTH0vetcy9pc0pfVcWqayvdaoD2Fj0ce-MJggzaKV9tRklIzD7dp9tlIIpwsu8RQ3C9WEmtNaiYVIly1H59Ah2S9iJCV-9w79I/s1259/Screenshot%202024-03-07%20at%2019.52.54.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="806" data-original-width="1259" height="205" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0ZVlWs3Ab3ruBISXotx6C_UNJVWoKWSggvRcoBf_v_xY3i8pnSJjquopdb4AivY1MaOpBTMC907zbBZ0eOe6qylslYOFTH0vetcy9pc0pfVcWqayvdaoD2Fj0ce-MJggzaKV9tRklIzD7dp9tlIIpwsu8RQ3C9WEmtNaiYVIly1H59Ah2S9iJCV-9w79I/s320/Screenshot%202024-03-07%20at%2019.52.54.png" width="320" /></a><br /><div style="text-align: left;"><b><span style="font-size: x-small;">In 1909 Promyk, a bi-weekly newspaper, published Mośki, Joski i Srule about the camp for Jewish boys at Michalówka. The first chapter was published on June 15, 1909. Some months later</span></b><b><span style="font-size: x-small;"> Promyk published another story from the camps for Christian boys in “Wilhelmówka”. In the first story, about Jewish boys, there were no photos, just drawings. This is probably just due to the lack of photos as the Korczaks story about Christian boys appeared in the same newspaper just weeks after </span></b><b><span style="font-size: x-small;">Mośki, Joski i Srule were published</span></b><b><span style="font-size: x-small;">.</span></b></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkzZhHR9Seqo391Ic4x0kT1ZsdWPuL4GNSDEm338f42qdyAWYqRZSs2egbnlc4j-3e-S4gOCYXtJ8WNq0AhgsRTBNNwBBhSVgdKW7ItciYPiiALVN0BUX0aAyRjTWd9u29x8Fw_LzOha2zklvZvm6kSEdKQglfvPqwcm9X6L8YP_VSYIDLnqAM2R0xcdsO/s1079/Korczak%20S%CC%81WIAT,%20nr.%2035,%2029%20sierpien%CC%81%201908%20Jo%CC%81zki.jpeg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="820" data-original-width="1079" height="304" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkzZhHR9Seqo391Ic4x0kT1ZsdWPuL4GNSDEm338f42qdyAWYqRZSs2egbnlc4j-3e-S4gOCYXtJ8WNq0AhgsRTBNNwBBhSVgdKW7ItciYPiiALVN0BUX0aAyRjTWd9u29x8Fw_LzOha2zklvZvm6kSEdKQglfvPqwcm9X6L8YP_VSYIDLnqAM2R0xcdsO/w400-h304/Korczak%20S%CC%81WIAT,%20nr.%2035,%2029%20sierpien%CC%81%201908%20Jo%CC%81zki.jpeg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Newspaper ŚWIAT, nr. 35, 29 August 1908. In 1908 the photos provided by Korczak were published in the newspaper Swiat. Korczak worked as an educator during the camps for Christian boys in “Wilhelmówka” in the summer of 1908. The good quality of the paper allowed the publishing of the photos.</span><span style="font-size: x-small;"><br /><br /></span></b></td></tr></tbody></table><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCBQHZyNRYlL9nLBrGJz7x4gZcmLr_-gomvbLHXUbvXRiiCcLY07HAKlDwHUysEB53lSrP5R9pnVpbT7f6vlgsCFtqQ-e3LZvDKsKV09Xd-XRObkuGgs5-MULhksehYLAs5T0OOr-npj23DVJ6aqRua-hWQ7t94NYxbPu25BlLSzRSPBN6cOF8hxrOSTBA/s1046/Korczak%20Promyk%20zdjecie%202%20strony%20z%20Mania%20Wdowik.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="809" data-original-width="1046" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCBQHZyNRYlL9nLBrGJz7x4gZcmLr_-gomvbLHXUbvXRiiCcLY07HAKlDwHUysEB53lSrP5R9pnVpbT7f6vlgsCFtqQ-e3LZvDKsKV09Xd-XRObkuGgs5-MULhksehYLAs5T0OOr-npj23DVJ6aqRua-hWQ7t94NYxbPu25BlLSzRSPBN6cOF8hxrOSTBA/w400-h309/Korczak%20Promyk%20zdjecie%202%20strony%20z%20Mania%20Wdowik.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Newspaper Promyk published in 1909 photos provided by Korczak who worked as an educator during the camps for Christian boys in “Wilhelmówka” (1908). Some of the photos were the same as the ones published a year earlier in Swiat. Previously, the same year, Promyk published Mośki, Joski i Srule about the camp for Jewish boys at Michalówka. </span></b><b><span style="font-size: x-small;">The good quality of the paper allowed the publishing of the photos.</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHswBEfgBccFGTzJbn49901Ab9fQaXF0QX4qwPJmcHIRfCHX9iCFGRNTqunn0pCsg2lVXxpn2bQUHhsk_e7bT3Efp58K_Zye6DFov9-jetUc1Tl8Y6DX1z-kojSBtAYTYcoL5F1fXQt_49IcYQ2hAxld2Xf4VberyAt3teyFBRr5v3OBvo5HjXG0W0AXG5/s1210/Korczakraster%20Mania%20i%20hela%20Jo%CC%81zki.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="799" data-original-width="1210" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHswBEfgBccFGTzJbn49901Ab9fQaXF0QX4qwPJmcHIRfCHX9iCFGRNTqunn0pCsg2lVXxpn2bQUHhsk_e7bT3Efp58K_Zye6DFov9-jetUc1Tl8Y6DX1z-kojSBtAYTYcoL5F1fXQt_49IcYQ2hAxld2Xf4VberyAt3teyFBRr5v3OBvo5HjXG0W0AXG5/w400-h264/Korczakraster%20Mania%20i%20hela%20Jo%CC%81zki.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: justify;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Three girls from the summer camp Zofiówka. It was actually the newspaper Promyk that published in 1909 photos provided by Korczak. Korczak worked as an educator during the camps for Christian boys in “Wilhelmówka” and Zofiówka, for girls was located next to it. Some of the photos were the same as the ones published a year earlier in </span></b><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">ŚWIAT</span></b><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">. Previously, the same year, Promyk published Mośki, Joski i Srule about the camp for Jewish boys at Michalówka. </span></b><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">The good quality of the paper allowed the publishing of the photos.</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9YdwWFZD8vHjdnS3yml4sRdridCcJI0quUPQc4KJSstP5ZSxRQgKCGhvxFdTUJczoVWjEap9aTiTm-4XQ6nSDlO6fr4DeibxWKDBHwcBn7sFD2cguLdP_KBKppUat-Wuq6gDcFM0ZqYYRlLSSIqNvhheT2bj_4bbVXK6YF6Y1PAS817SafkKP4moxpbFk/s762/Korczak%20Lioszycowej%201%20Boy%20flowers.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="528" data-original-width="762" height="278" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9YdwWFZD8vHjdnS3yml4sRdridCcJI0quUPQc4KJSstP5ZSxRQgKCGhvxFdTUJczoVWjEap9aTiTm-4XQ6nSDlO6fr4DeibxWKDBHwcBn7sFD2cguLdP_KBKppUat-Wuq6gDcFM0ZqYYRlLSSIqNvhheT2bj_4bbVXK6YF6Y1PAS817SafkKP4moxpbFk/w400-h278/Korczak%20Lioszycowej%201%20Boy%20flowers.jpeg" width="400" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_uGRftCVHLwxG7kPmZwUddEa2JCwtd7qSZQ6m4gSogJAJZbgSFoHgjoHe7KFBbFOJd_vfdKrYrx01hALRUkAI-GzcaXieujWypV-RymsG9dlDsbab-HZihynU2mcmqPTeOEi5X6fuku7oz72rW4Ye35DxWc4q5b3H9iYX24CgNx-_p9fl4mRUSDNOVbnV/s798/Korczak%20Lioszycowej%202%20Boys%20uniform.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="595" data-original-width="798" height="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_uGRftCVHLwxG7kPmZwUddEa2JCwtd7qSZQ6m4gSogJAJZbgSFoHgjoHe7KFBbFOJd_vfdKrYrx01hALRUkAI-GzcaXieujWypV-RymsG9dlDsbab-HZihynU2mcmqPTeOEi5X6fuku7oz72rW4Ye35DxWc4q5b3H9iYX24CgNx-_p9fl4mRUSDNOVbnV/w400-h299/Korczak%20Lioszycowej%202%20Boys%20uniform.jpeg" width="400" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9PW3EtQdbC9jwjWETsmNRCkYWFND585Zpzn9kwSVlV1_YFuLwUHQUhbR54CBSm_68ARmd31u-K8ms9snNyhm9EP8aeQyarJtLZ1uCPoHGSLtDqXvI_HUoqiBZ09QFx_5Pj79WVUnvt34A8AHlUHv9AUvmAwV7U0VaWlXDT4Be5rN76RQSpC6WK714XIZG/s775/Korczak%20Lioszycowej%20Bajka.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="514" data-original-width="775" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9PW3EtQdbC9jwjWETsmNRCkYWFND585Zpzn9kwSVlV1_YFuLwUHQUhbR54CBSm_68ARmd31u-K8ms9snNyhm9EP8aeQyarJtLZ1uCPoHGSLtDqXvI_HUoqiBZ09QFx_5Pj79WVUnvt34A8AHlUHv9AUvmAwV7U0VaWlXDT4Be5rN76RQSpC6WK714XIZG/w400-h265/Korczak%20Lioszycowej%20Bajka.jpeg" width="400" /></a></div><b><span style="font-size: x-small;">Korczak's experiences as an educator at the Jewish after they were first published in installments in numerous newspapers were published as a book. Mośki, Joski i Srule was printed in 1909. The illustrator, Sara Lipszycowa likely used photographs from Christian summer camp as templates for her drawings from the Jewish summer camp. The clothing at both camps was the same. Here You can easily see that the two pages have been printed on different types of paper (which also yellowed differently). Often different printing houses were used for this.</span></b><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-pqPhii1jPpgs9BFKpTx7tpLstD8W74NhZpuPIXm_Y3QAlf71qitGNubCyaz3YcR6a0nxbw8dIPmzd8i3kgZF-42iwo9GXLpVU2tN0kyXYzPKIToeBMhiZvuxQEJVASqh-UO8gV3YUAty-A4r04N08kGJabNU4RKioYpFA8rbuUqou2Gr9RtBtFFlKV0x/s832/Korczak%201%20nr%20o%20ilustracjach.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="568" data-original-width="832" height="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-pqPhii1jPpgs9BFKpTx7tpLstD8W74NhZpuPIXm_Y3QAlf71qitGNubCyaz3YcR6a0nxbw8dIPmzd8i3kgZF-42iwo9GXLpVU2tN0kyXYzPKIToeBMhiZvuxQEJVASqh-UO8gV3YUAty-A4r04N08kGJabNU4RKioYpFA8rbuUqou2Gr9RtBtFFlKV0x/w400-h272/Korczak%201%20nr%20o%20ilustracjach.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">In the very first <b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Mały Przegląd from October 9th. 1926, Korczaks explains that illustrations in the newspaper are a great idea but they are very expensive.</span></b> </td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwmtQXpu9yOSUfHXN73NsAnD9XHYdnLUkQ9ZZeOwUMOb3gSQKicsZLEsGuegNCeOt7o9VgkkW3qmaQaEX-WOFT99vjwKYLzHgdVLuSnrwAwX4wtdrHLh0QMZrZgKvD5qqxqCgJN-Pv4nmmJ7F50Y0rJ3FPIm1P2fyZXIB2iAJTfSKXANMf1zmBtmEgsQqK/s993/Korczak%20MP%20%20R.2,%20nr%2026%20(1%20kwietnia%201927)%20Ma%C5%82y%20Przegla%CC%A8d%20First%20photo%20Misza.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="826" data-original-width="993" height="333" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwmtQXpu9yOSUfHXN73NsAnD9XHYdnLUkQ9ZZeOwUMOb3gSQKicsZLEsGuegNCeOt7o9VgkkW3qmaQaEX-WOFT99vjwKYLzHgdVLuSnrwAwX4wtdrHLh0QMZrZgKvD5qqxqCgJN-Pv4nmmJ7F50Y0rJ3FPIm1P2fyZXIB2iAJTfSKXANMf1zmBtmEgsQqK/w400-h333/Korczak%20MP%20%20R.2,%20nr%2026%20(1%20kwietnia%201927)%20Ma%C5%82y%20Przegla%CC%A8d%20First%20photo%20Misza.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Mały Przegląd - First photo in the Korczaks newspaper - Misza Geller R.2, nr 26 (April 1, 1927).<br /></span></b><br /></td></tr></tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdm78X5pMfmcYWGdBfoqDTXLVk_k0PuPdKhf-y_xKTjfGFrZxu5-vIQqkjTDo0ZV8vzXupi6mbf270hgEa7QDOCtracp4sDmok2rQSNgZUTIOeS0VK6NCzT-euauq0y1YhU2Yx94fxjCKSl8gJrP8A4GvAcIuhDbVfT14quDV2o2fPcho57bedIfaTTXXQ/s1566/Korczak%20Photography%20in%20Newspapers.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="823" data-original-width="1566" height="210" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdm78X5pMfmcYWGdBfoqDTXLVk_k0PuPdKhf-y_xKTjfGFrZxu5-vIQqkjTDo0ZV8vzXupi6mbf270hgEa7QDOCtracp4sDmok2rQSNgZUTIOeS0VK6NCzT-euauq0y1YhU2Yx94fxjCKSl8gJrP8A4GvAcIuhDbVfT14quDV2o2fPcho57bedIfaTTXXQ/w400-h210/Korczak%20Photography%20in%20Newspapers.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Several supplements were published by Nasz Przegląd (Our Review). Here, on the left Korczaks Przegląd (Little Review), was edited on Fridays and Nasz Przegląd Ilustrowany (Our Review Illustrated) was edited on Sundays. Korczaks newspaper, Mały Przegląd was published on ordinary quality paper while</span></b><b><span style="font-size: x-small;"> </span></b><b><span style="font-size: x-small;">Nasz Przegląd Ilustrowany was printed on a better paper quality. </span></b><b><span style="font-size: x-small;">The technique used in this printed photograph is called halftone printing. </span></b></td></tr></tbody></table><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIyWL2UlKxrGVjiCouQIAEsC_Z9gmB57kGqjTLBfDrZtGTWFyal4Z127u58VU2THVgFwEa2ib_geLora2LVAZBN8WCxV-LAQ0Z4Gi0r8SwWlJA5tZre5X2_SiuYJbnhWaR3Uh3OI7F71Os7JrO95ohtGednBYQIx0GF5wa8HBqDtBoe2ZCJLnw5vYvAxN3/s1026/Jubilee%20of%20the%2025th%20anniversary%20of%20the%20Orphan%20Aid%20Society,%20Warsaw%201933.%20In%20the%20upper%20left%20corner%20-%20Janusz%20Korczak,%20in%20the%20right%20-%20Maurycy%20Mayzel,%20then%20president%20of%20the%20society.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="819" data-original-width="1026" height="319" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIyWL2UlKxrGVjiCouQIAEsC_Z9gmB57kGqjTLBfDrZtGTWFyal4Z127u58VU2THVgFwEa2ib_geLora2LVAZBN8WCxV-LAQ0Z4Gi0r8SwWlJA5tZre5X2_SiuYJbnhWaR3Uh3OI7F71Os7JrO95ohtGednBYQIx0GF5wa8HBqDtBoe2ZCJLnw5vYvAxN3/w400-h319/Jubilee%20of%20the%2025th%20anniversary%20of%20the%20Orphan%20Aid%20Society,%20Warsaw%201933.%20In%20the%20upper%20left%20corner%20-%20Janusz%20Korczak,%20in%20the%20right%20-%20Maurycy%20Mayzel,%20then%20president%20of%20the%20society.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Nasz Przegląd Ilustrowany (Our Review Illustrated). </span></b><b><span style="font-size: x-small;">Jubilee of the 25th anniversary of the Orphan Aid Society, Warsaw 1933. In the upper left corner - Janusz Korczak, in the right - Maurycy Mayzel, then president of the society. </span></b><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Nasz Przegląd Ilustrowany was printed on better paper quality. </span></b><b><span style="font-size: x-small;">The technique used in this printed photograph is called halftone printing. </span></b></td></tr></tbody></table><div><br /></div></td></tr></tbody></table><div><br /></div>Jubilee of the 25th anniversary of the Orphan Aid Society, Warsaw 1933. In the upper left corner - Janusz Korczak, in the right - is Maurycy Mayzel, then president of the society.<div><br /></div>Many years ago, I investigated Korczaks newspaper Mały Przegląd. I was particularly looking for the first photograph that appeared in this newspaper. I found the photo of "The Strongest Man" - Misza Geller to be the first. Mały Przegląd (Little Review) appeared weekly on Fridays. Of course, the main newspaper Nasz Przegląd published photos much earlier and also published a special supplement on Sundays, a newspaper, Nasz Przegląd Ilustrowany.<div><br /></div>Nasz Przegląd (Our Review) published a total of 8,962 issues between March 1923 and September 1939, with circulation estimates varying from 20,000 to 50,000. As Korczaks Mały Przegląd (Little Review) appeared as a supplement to „Nasz Przegląd” it had the same circulation with some extra newspapers sent mail within Poland and also abroad.<br /><br />„Mały Przegląd”, as a weekly extra to „Nasz Przegląd” („Our Review”), was published from October 9th, 1926 to September 1, 1939. The founder and the first editor of this extraordinary magazine was Janusz Korczak. The editorial office was located in two rooms made available by „Nasz Przegląd” at Nowolipki 7. <div><br />Today, it is hard to imagine magazines without pictures. But the fact is that newspapers, in various forms, existed for quite a long time without any pictures in them. Partly because the possibility of printing newspapers came much earlier than the possibility of taking photographs in general, but also because it took a while before people figured out how to print pictures. The first photographic image printed in a newspaper, a photomechanical reproduction ( not using an etching as a basis) of a photograph appeared in the Daily Graphic on March 4, 1880. The technique used then is called halftone printing. The halftone technique means that the image is created by large and small dots of black color on a white background, which in this way creates the image. The technique gives smoother transitions and a more "photographic feel" compared to the etchings.<br /><br />To publish photographs was not only a question of printing technique. Halftone printing techniques required modern machines and also a better quality of paper to be used. Some newspapers like Nasz Przeglad used, therefore, supplements that were printed on paper with better quality that allowed satisfactory reproduction of photographs. At the same time when newspapers began to feature photographs, more routinely lighter cameras were introduced (in the 1920s). Also in books, one was using separate pages to print photos and drawings that required a better quality. This process is also used nowadays.<br /><br />Newspaper Promyk published in 1909 photos provided by Korczak/Goldszmit who worked as an educator during the camps for Christian boys in “Wilhelmówka” (1908). Some of the photos were the same as the ones published a year earlier in Swiat. Previously, the same year, Promyk published Mośki, Joski i Srule about the camp for Jewish boys at Michalówka.<br /><br />Korczak's experiences as an educator at the Jewish and Christian summer camps that were first published in installments in numerous newspapers resulted in two books: Mośki, Joski i Srule (1909) and Józki, Jaśki i Franki (1910).</div><div><div><br /></div><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLif-qYw9f7ludoVbC4Lby03XwGgREeF8XvDhXzG5mjM_fyAtHkUgpPkjVCaQVfyUlx9FuWfash-MLtBa-HpfAxUmLBr50nP9Hk7W2-L9qkqG4ZePkrHzmGvfIPaFY6AH_JSJvWZG_SKYbrEMjbkJlx6j-LyXbFSvEvanvZ27kOh_FAYpGqxBqHR8ceHrN/s1247/Drukarnie%20Nasz%20Przeglad%20Ilustrowany.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="758" data-original-width="1247" height="244" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLif-qYw9f7ludoVbC4Lby03XwGgREeF8XvDhXzG5mjM_fyAtHkUgpPkjVCaQVfyUlx9FuWfash-MLtBa-HpfAxUmLBr50nP9Hk7W2-L9qkqG4ZePkrHzmGvfIPaFY6AH_JSJvWZG_SKYbrEMjbkJlx6j-LyXbFSvEvanvZ27kOh_FAYpGqxBqHR8ceHrN/w400-h244/Drukarnie%20Nasz%20Przeglad%20Ilustrowany.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Nasz Przegląd Ilustrowany (Our Review Illustrated) was printed on better paper quality. The technique used in this printed photograph is called halftone printing. It was printed (above) Feniks printing office at 12 Graniczna Street while Nasz Przegląd (Our Review) and also Korczaks Little Review were printed at Nowolipki Street where the editorial offices were located. </span></b><br /></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit1OzvRC_2DuxDIVw_YvfYFun8FsTt1wc03w_LZe2hXvvdXoGVAd4wWVypRWCg7DRAysNc3X3eQLfr69U-gGNSY12LXk6vlotBVHjfZAcGMARLNfQwXpnBCI-cJ2nAtWsUGoXCpGv8V3xH0JDVbLUCYx4Beo3-ZSLOCnAuEdk1yILMQrthNi2okvLX-HiV/s1154/Pamie%CC%A8tnik%20Towarzystwa%20%22Pomoc%20dla%20Sierot%201%20photo%20there.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="791" data-original-width="1154" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit1OzvRC_2DuxDIVw_YvfYFun8FsTt1wc03w_LZe2hXvvdXoGVAd4wWVypRWCg7DRAysNc3X3eQLfr69U-gGNSY12LXk6vlotBVHjfZAcGMARLNfQwXpnBCI-cJ2nAtWsUGoXCpGv8V3xH0JDVbLUCYx4Beo3-ZSLOCnAuEdk1yILMQrthNi2okvLX-HiV/w400-h274/Pamie%CC%A8tnik%20Towarzystwa%20%22Pomoc%20dla%20Sierot%201%20photo%20there.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Photo of Korczaks "Dom Sierot" printed separately on special paper and enclosed as a last page in "Diary" of the Help for Orphans Society in Warsaw for 1914. It was later called "Report" - <a href="https://mbc.cyfrowemazowsze.pl//dlibra/metadatasearch?action=AdvancedSearchAction&type=-3&val1=Title:%22Pami%C4%99tnik+Towarzystwa+%5C%22Pomoc+dla+Sierot%5C%22+w+Warszawie+za+rok+1914%22">Pamiętnik Towarzystwa "Pomoc dla Sierot" w Warszawie za rok 1914</a><br /><br /></span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicrSOIXMbbnFAUXGBRrKFkgv_sp26Vu47vyYQeye0A9bL0hQt8vfsJjGBa9pyx3aj_gLCGHioxrwAASjlffuueoHD_M1MwEV9Dm6LkDHME24mDepQDpTZoCpecMTasejzaoIxhfjvmGur3gMgNDlB2KDhTcVOsn2lHz2NBkpkbZvgSCO9I2x-5yj7YXCmH/s6035/Janusz_Korczak.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="6035" data-original-width="4406" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicrSOIXMbbnFAUXGBRrKFkgv_sp26Vu47vyYQeye0A9bL0hQt8vfsJjGBa9pyx3aj_gLCGHioxrwAASjlffuueoHD_M1MwEV9Dm6LkDHME24mDepQDpTZoCpecMTasejzaoIxhfjvmGur3gMgNDlB2KDhTcVOsn2lHz2NBkpkbZvgSCO9I2x-5yj7YXCmH/s320/Janusz_Korczak.jpg" width="234" /></a></div><br /><div><br /></div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-19685523934636316852024-03-06T21:47:00.005+01:002024-03-06T22:01:26.876+01:00Emanuel Ringelblum - "Krysia" - Mordechaj Anielewicz - Janusz Korczak.<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhegOCnzzJFW2gOacnTWEwnxrPDlfMmkCCgE8Htbkdkl3h-W8f7Q85MANsZDnEvFeX5P-GSSLxwQeTA5hKBlIU6UD4hPeK43rNxvrxIq3QPbXsos1sU3fVNsiYJUwA5dD0TN8S9evYKnK9qv_2kFyMpJzImY5YtO0Du7wD6ZvvND8Q568N9pR3oL5djTSp4/s884/krysia_2.jpeg" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="623" data-original-width="884" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhegOCnzzJFW2gOacnTWEwnxrPDlfMmkCCgE8Htbkdkl3h-W8f7Q85MANsZDnEvFeX5P-GSSLxwQeTA5hKBlIU6UD4hPeK43rNxvrxIq3QPbXsos1sU3fVNsiYJUwA5dD0TN8S9evYKnK9qv_2kFyMpJzImY5YtO0Du7wD6ZvvND8Q568N9pR3oL5djTSp4/w400-h283/krysia_2.jpeg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">80 lat temu, 7 marca 1944 roku, w kryjówce przy ulicy Grójeckiej, w bunkrze "Krysia" schwytano Emanuela Ringelbluma, twórcę i organizatora archiwum getta warszawskiego, oraz blisko 40 Żydów i Żydówek, ukrywających się wraz z nim.</span></b></td></tr></tbody></table><p><span data-offset-key="1nl6u-0-0" style="background-color: white; color: #050505; font-family: inherit; font-size: 15px; font-weight: bold; white-space-collapse: preserve;"></span></p><br />80 lat temu, 7 marca 1944 roku, w kryjówce przy ulicy Grójeckiej, w bunkrze "Krysia" schwytano Emanuela Ringelbluma, twórcę i organizatora archiwum getta warszawskiego, oraz blisko 40 Żydów i Żydówek, ukrywających się wraz z nim.<br />„Krysia” była największą i najdłużej istniejącą żydowską kryjówką „po aryjskiej stronie” okupowanej Warszawy.<br />10 marca 1944 r., mieszkańcy „Krysi”, wśród nich Emanuel Ringelblum, zostali rozstrzelani w ruinach getta warszawskiego.<br /><br /><div>Piękny (i prawdziwy) jest opis jedynego dowódcy - komendanta Powstania w Getcie Warszawskim - Mordechaja Anielewicza w Pamiętnikach Ringelbluma. Tak różny od obrazu przedstawionego i rozpowszechnianego przez zgorzkniałych, pomarcowych "opowiadaczy".<br /></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div style="text-align: left;">"Tego młodego człowieka, lat 25, średniego wzrostu, o wąskiej, bladej, spiczastej twarzy, o długich włosach, sympatycznej powierzchowności, poznałem na początku wojny. Przyszedł do mnie ubrany po sportowemu i poprosił o pożyczenie książki. Od tego czasu często przychodził pożyczać książki z dziedziny historii Żydów, szczególnie z zakresu ekonomii, którą bardzo się interesował. Któż mógł wiedzieć, że ten cichy, skromny i sympatyczny młodzieniec wyrośnie na człowieka, który po trzech latach stanie się najznaczniejszym człowiekiem w getcie, którego imię jedni będą wymawiać ze czcią, inni – ze strachem".</div></blockquote><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjf-fC_pbiwIX9kx02kXO0-VJSwa_IpcojGRxZ7JAAVr5osUHVDPT-xLDMtWkATwkwqPB_NJPYCEJoh8xFDlkRsUOCevrEGA_9qw0iuyCcldjD74N6h1fd-rIXPR1h89aohRraM3xTmnuNhzHD7-wrQ8vCG5EpHCIlDMQYg2w8hHtYy5WfLKsqYisBQh29/s868/Korczak%20do%20Ringelbluma.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="643" data-original-width="868" height="296" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjf-fC_pbiwIX9kx02kXO0-VJSwa_IpcojGRxZ7JAAVr5osUHVDPT-xLDMtWkATwkwqPB_NJPYCEJoh8xFDlkRsUOCevrEGA_9qw0iuyCcldjD74N6h1fd-rIXPR1h89aohRraM3xTmnuNhzHD7-wrQ8vCG5EpHCIlDMQYg2w8hHtYy5WfLKsqYisBQh29/w400-h296/Korczak%20do%20Ringelbluma.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Zaproszenie dla Emanuela Ringelbluma od Janusza Korczaka na Uroczystość Sederową w Domu Sierot w 1941 roku.</span></b><br /></td></tr></tbody></table>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-88877003934474615922024-03-05T15:28:00.005+01:002024-03-10T07:26:37.792+01:00Czy "Śmiech po przez łzy" Janusza Korczaka został kiedykolwiek wydany?<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ywHiDd2RG4ifRYPltYzs49Qq9gvrGEotvDpaY8ssfysUjsb7qw7wqteMDF7re6DG0r8nddv1kzbQceY6bXxVZEqBcTjSmzjmK5VFkYKmoLLlUADsW4QlO5cCPqh74hyphenhyphenx3y69aXLHNIF3pN_5cYU1TIRKKxYIa17hh9vIug7E2qHp5_Kz5LgSHQN2NUgF/s932/Korczak%20Smiech%20przez%20lzy.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="932" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ywHiDd2RG4ifRYPltYzs49Qq9gvrGEotvDpaY8ssfysUjsb7qw7wqteMDF7re6DG0r8nddv1kzbQceY6bXxVZEqBcTjSmzjmK5VFkYKmoLLlUADsW4QlO5cCPqh74hyphenhyphenx3y69aXLHNIF3pN_5cYU1TIRKKxYIa17hh9vIug7E2qHp5_Kz5LgSHQN2NUgF/w400-h309/Korczak%20Smiech%20przez%20lzy.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Czy to cenzura Mortkowiczów go odrzuciła Śmiech przez łzy czy książka ukazała się pod innym tytułem?</span></b></td></tr></tbody></table><div><br /></div><span style="font-size: medium;"><b><span>Śmiech przez łzy</span></b> -<span> sytuacja, gdy ktoś próbuje okazywać wesołość, mimo że odczuwa smutek. Znam to dobrze! Ale to chodzi o utwór Korczaka anonsowany przez Mortkowiczów ale mnie nieznany? Czy to cenzura Mortkowiczów go odrzuciła czy książka ukazała się pod innym tytułem?<br /><br />To chyba chodzi o Sławę (1913) - ale dla mnie to określenie <i>śmiech poprzez łzy</i> było raczej mocno satyryczne dlatego myślałem że to "Cenzura Mortkowicza" .</span></span><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRfa4jXlXYzEK_2EHVjroYxdMBeNODy26tZSTlRI-PR6cTlLQ9Oo7wgGtRcIzon4xah4ab41qIgviYVrtfoFldkYt5_Rl8ADgXmR8AeT2jaVc0o1YGhIvbvup4ZUHdoSFwN66OSlc9qM_GhvSI-cZDw8ReCvrwKah14Q3i6C5YTQr15_3F8vu-nciJhFkz/s1127/Korczak%20Slawa%20okladka%20Tom.jpeg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="806" data-original-width="1127" height="286" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRfa4jXlXYzEK_2EHVjroYxdMBeNODy26tZSTlRI-PR6cTlLQ9Oo7wgGtRcIzon4xah4ab41qIgviYVrtfoFldkYt5_Rl8ADgXmR8AeT2jaVc0o1YGhIvbvup4ZUHdoSFwN66OSlc9qM_GhvSI-cZDw8ReCvrwKah14Q3i6C5YTQr15_3F8vu-nciJhFkz/w400-h286/Korczak%20Slawa%20okladka%20Tom.jpeg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">To chyba chodzi o Sławę (1913) - ale dla mnie to określenie śmiech poprzez łzy było raczej mocno satyryczne dlatego myślałem że to "Cenzura Mortkowicza" </span></b><span style="font-size: medium;">.</span><div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div></div></td></tr></tbody></table><br /></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-70360151409509576002024-03-05T05:57:00.017+01:002024-03-10T17:51:45.277+01:00Mośki, Joski i Srule z Michałówki wśród chrześcijańskich dzieci w Wilhelmówce i Zofiówce. <div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghyphenhyphenq7aEsa42I5Y0BzeqkFAIayv9EYSxkwhinNeQaVsH1HvBUT4Xe0jCWIMk-TMVflDu4TQ_WVpBImteskx44MGeeiowSnuKOoCJrlF_v1qEVFLYc-CUpEBWlC_jQyddm0MaExBbqllZDnVz0uVu_3i2TLemffbugLdYpcBuKedBrG2kXzHqB25Ox5FUaRP/s1441/Korczak%20piosenka%20Idziem%20do%20kapieli%20Black.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="834" data-original-width="1441" height="231" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghyphenhyphenq7aEsa42I5Y0BzeqkFAIayv9EYSxkwhinNeQaVsH1HvBUT4Xe0jCWIMk-TMVflDu4TQ_WVpBImteskx44MGeeiowSnuKOoCJrlF_v1qEVFLYc-CUpEBWlC_jQyddm0MaExBbqllZDnVz0uVu_3i2TLemffbugLdYpcBuKedBrG2kXzHqB25Ox5FUaRP/w400-h231/Korczak%20piosenka%20Idziem%20do%20kapieli%20Black.png" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div><b>Wyjaśnienie<br /></b>Mośki, Joski i Srule to tytuł powieści Korczaka o przygodach żydowskich chłopców na koloniach w Michałówce. Michałówka — nazwa jednego z ośrodków, w których na przełomie XIX i XX w. Towarzystwo Kolonii Letnich - TKL, organizowało wypoczynek dla najuboższych dzieci z Warszawy. W Michałówce spędzali wakacje chłopcy z ubogich rodzin żydowskich. Wilhelmówka i Zofiówka to nazwy dwóch ośrodków w których Towarzystwo Kolonii Letnich organizowało wypoczynek dla najuboższych chrześcijańskich dzieci z Warszawy. W Wilhelmówce spędzali wakacje chłopcy a w niedaleko położonej Zofiówce dziewczynki.<div><br />Józki, Jaśki i Franki to nie tylko opowiadanie Korczaka o chłopcach z Wilhelmówki. Dokładnie opisane są tam również dziewczynki z Zofiówki.<br /><br />Tytuł dzisiejszego wpisu "<i>Mośki, Joski i Srule z Michałówki wśród chrześcijańskich dzieci w Wilhelmówce i Zofiówce</i>" to wprowadzenie żydowskich dzieci z opowiadania <i>Mośki, Joski i Srule</i> do opowiadania Korczaka,<i> Józki, Jaśki i Franki</i>. Czytelnicy Józków, Jaśków i Franków dowiadują się że żydowskie dzieci spędzają wakacje w ten sam sposób jak dzieci chrześcijańskie. Tak samo tęsknią do domu, tak samo sie bawią i śpiewają te same piosenki idąc do kąpieli w rzece.<br /><br />Michałówka jest wymieniona 14 razy w opowiadaniu Józki, Jaśki i Franki. Smutne dzieci chrześcijańskie są imiennie porównywane z smutnymi żydowskimi dzie<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, serif;">ć</span>mi na koloniach w Michałówce.<br /><br />Korczak wprowadza te porównywania już w rozdziale pierwszym w w opowiadaniu Józki, Jaśki i Franki, gdzie porównuje nazwiska dzieci zebranych na dworcu i stwierdza "Poza tym wszystko tak samo".:<div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;">Podróż. Nudne opowiadanie, którego nie warto słuchać. Ot, jutro będzie wesoło.<br />Pierwszy rozdział Mośków poświęcony był opisowi, jak zbieraliśmy się na dworcu, ustawili w pary, jak rodzice żegnali się z dziećmi, jak wreszcie ruszyliśmy w drogę.<br />Tam dozorca wywołuje z kajetu:<br />— Frydman, Miller, Grinbaum, Bromberg.<br />A tu:<br />— Kowalski, Górski, Frankowski, Trelewicz.<br />Poza tym wszystko tak samo.</blockquote><br />Korczak pisze o tęsknocie do domu żydowskich dzieci:<br /></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div style="text-align: left;">w Michałówce tęsknił do domu Lewek Rechtleben; jak się raz miły Prager rozpłakał, gdy przypomniał sobie, że ojcu grozi zesłanie na Syberię </div></blockquote><br />Oczywiście cytuje Korczak piosenki poprzednio odnotowane w Mośki, Joski i Srule:<br /><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;">Wstyd się lękać zimnej wody.<br />Musi zuchem być, kto młody.<br />Jak ta rybka zwinna, szybka,<br />Buch do wody, buch! </blockquote><br /><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;">Znacie tę piosenkę? W Michałówce chłopcy pod takt tej samej piosenki maszerują parami do rzeki.</blockquote><div><br /></div>Zabawy dzieci w wojne też są opisywane przez Korczaka. Opisuje tutaj równiez dzieci kaleki majace swoje stanowiska i biorace aktywny udzial nawet w walkach jako personel szpitalny:<div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;">Pamiętacie plan fortecy z Michałówki? Otóż i tu taka sama była forteca, tylko po obu stronach pierwszego fortu wznosiły się dwa wysokie kopce: prawy kopiec pułkownika Suchty i lewy pułkownika Robaka.</blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><div><br /></div><div>Tu dodam, że w szpitalu mamy pięć łóżek, szpital otoczony jest wałem, a dowództwo nad nim spoczywa w jednej ręce pułkownika Bońskiego. Boński ma tylko jedną rękę, bo w dzieciństwie sieczkarnia odcięła mu drugą. Pamiętacie zapewne kulawego Wajnraucha z Michałówki; tam on zawiadywał szpitalem. </div></blockquote></div><div><br />Na zakończenie, o bajkach:<br /></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div style="text-align: left;">W Michałówce najpiękniejsze bajki opowiadał Najmajster, w Wilhelmówce — Kaza. Nie znaczy to, by i inni nie umieli opowiadać; ale albo nie tak ciekawie, albo nie tyle, albo nie takie długie.</div></blockquote><div><p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpLLt5p1Jj1XXDSKs6mO8F8zLUnaI3fEk9doqvyYP0tqV2JsIcBCceJdCMYa0P5RpwZuOjggbmp3-2c0U3wwytAlKVT0Iq17pMIlIK6otmVcqBvIXilmCiVDn_Di-S-GrUBvXQbNm6kwhoLXFCGRY_5eprJmyxS1FxIC15eI_63YprqsiTJzgt5L5so_sx/s955/Korczak%20TKL.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="747" data-original-width="955" height="313" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpLLt5p1Jj1XXDSKs6mO8F8zLUnaI3fEk9doqvyYP0tqV2JsIcBCceJdCMYa0P5RpwZuOjggbmp3-2c0U3wwytAlKVT0Iq17pMIlIK6otmVcqBvIXilmCiVDn_Di-S-GrUBvXQbNm6kwhoLXFCGRY_5eprJmyxS1FxIC15eI_63YprqsiTJzgt5L5so_sx/w400-h313/Korczak%20TKL.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Towarzystwo Kolonii Letnich - TKL, organizowało wypoczynek dla najuboższych dzieci z Warszawy. W Michałówce spędzali wakacje chłopcy z ubogich rodzin żydowskich. Wilhelmówka i Zofiówka to nazwy dwóch ośrodków w których Towarzystwo Kolonii Letnich organizowało wypoczynek dla najuboższych chrześcijańskich dzieci z Warszawy. </span></b></td></tr></tbody></table><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifp1Zx_VSFZguu-xF39lQgI8JRE6rwpFEpjMM-4FCR29m3AtNYPGVMiWEYlQGljZFdaXaFUZDEHoj1nMp_KPZYCr0cOzoyqAW-zUjTT9VfUXFKt7slBQF_VxomGIFkW-TzFa2wAyZkXJCRR76AgKX4LAE4HA94R83lNu-09HvqcmEBfXYg3_TvZfNmmR5P/s1193/K%2019-20.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="836" data-original-width="1193" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifp1Zx_VSFZguu-xF39lQgI8JRE6rwpFEpjMM-4FCR29m3AtNYPGVMiWEYlQGljZFdaXaFUZDEHoj1nMp_KPZYCr0cOzoyqAW-zUjTT9VfUXFKt7slBQF_VxomGIFkW-TzFa2wAyZkXJCRR76AgKX4LAE4HA94R83lNu-09HvqcmEBfXYg3_TvZfNmmR5P/w400-h280/K%2019-20.png" width="400" /></a></div><br /> </div><div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXMXpzJFllIql99CEZUkRSre_ACUtqrFtLxWYD4KYPVA99e0bCb5F2Z8bD0hvRXXb29Ke7B06p-HTOQJFuAHk4tN7_8hy1Yv_1lr4hffEpk57dWTk6rcD1tvXJY6-yt-TtC8hVQOo59fVEnGqOwGX4ZwHnO0iCdzgfV-eNbjHYWWf_nXDiKNhWuoBl2uXT/s1495/K%2021-23.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="828" data-original-width="1495" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXMXpzJFllIql99CEZUkRSre_ACUtqrFtLxWYD4KYPVA99e0bCb5F2Z8bD0hvRXXb29Ke7B06p-HTOQJFuAHk4tN7_8hy1Yv_1lr4hffEpk57dWTk6rcD1tvXJY6-yt-TtC8hVQOo59fVEnGqOwGX4ZwHnO0iCdzgfV-eNbjHYWWf_nXDiKNhWuoBl2uXT/w400-h221/K%2021-23.png" width="400" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p></p></div></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-28801706628162754142024-03-04T23:42:00.020+01:002024-03-05T20:03:33.156+01:00Opisane przez Korczaka: Mania "Kropeleczka", Wikcia "Smarkatka" i Helenka "Cyganka" z Zofiówki.<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI4BrSv-VYVLHhhyphenhyphenLXmmzP4HHb58TG4dFBty2ZLmY9rQjdfiIsxWxqK00Y_x6pwyg6yDXp_qV1y6qttbOj6yCCUhz1MmC0jmOmUsdmLaqvimEATEkbMtgRsIxWTk5pK2inPXLHL45l7xpVMHbX7vk4HZMkeLYaB5JrtuNZsVzwkusi3Dx2HnaHn3H3bLk5/s1390/Korczak%20Mania%20rysunek%20i%20zdjecie.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="836" data-original-width="1390" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI4BrSv-VYVLHhhyphenhyphenLXmmzP4HHb58TG4dFBty2ZLmY9rQjdfiIsxWxqK00Y_x6pwyg6yDXp_qV1y6qttbOj6yCCUhz1MmC0jmOmUsdmLaqvimEATEkbMtgRsIxWTk5pK2inPXLHL45l7xpVMHbX7vk4HZMkeLYaB5JrtuNZsVzwkusi3Dx2HnaHn3H3bLk5/w400-h240/Korczak%20Mania%20rysunek%20i%20zdjecie.jpeg" width="400" /></a></div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeL0iPJx5KDkInH88SqnEbi70RsC7SeDNiq0NjskLVfXmWxjVYFyrLpaPh09rd8ifdvGEayz39nQ3k149-7GjlzCzgs7fKKBCayF1hnB5pgtYZ4Wh2eIlTy15C62dOB9mnIBqqxkQ7wIWhG2bsfUkF9_qUTKa0DW3TbHDVrEp2C5UFgW6ALv3wWlD2u_18/s917/Korczak%20i%20Kropeleczka.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="748" data-original-width="917" height="326" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeL0iPJx5KDkInH88SqnEbi70RsC7SeDNiq0NjskLVfXmWxjVYFyrLpaPh09rd8ifdvGEayz39nQ3k149-7GjlzCzgs7fKKBCayF1hnB5pgtYZ4Wh2eIlTy15C62dOB9mnIBqqxkQ7wIWhG2bsfUkF9_qUTKa0DW3TbHDVrEp2C5UFgW6ALv3wWlD2u_18/w400-h326/Korczak%20i%20Kropeleczka.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Zarówno Mania Wdowik - Kropeleczka - na rysunku i powiększonym zdjęciu jest opisana przez Korczaka. Również Wikcia Korczeniowska - Smarkatka i Helenka Śniatała - Cyganka (siostra Cześka Śniatały z Wilhelmówki) są opisane przez Korczaka.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><br /><b><span style="font-size: large;">Józki, Jaśki i Franki </span></b><span style="font-size: medium;">to nie tylko opowiadanie o chłopcach z Wilhelmówki. Dokładnie opisane są tam również dziewczynki z Zofiówki.</span><br /><div><span style="font-size: medium;"><br />Korczak o Mani Wdowik zwanej <i>Kropeleczką</i>:</span><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><div><div><span style="font-size: medium;">Na ogół jednak Zofiówka i Wilhelmówka w przykładnej żyją zgodzie; niektóre dziewczynki cieszą się wśród chłopców dużym szacunkiem — na przykład Mania Wdowik, zwana Kropeleczką, która ma okropne szczęście do grzybów i jest bardzo nerwowa. Raz wszyscy przechodzili koło drzewa, nikt nic nie widział, a Kropeleczka tylko spojrzała, od razu dwa grzyby znalazła. Ale nie za to szanują tak ją chłopcy, tylko że ładnie deklamuje.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><div><div><span style="font-size: medium;">Kiedy raz wieśniacy młócili u gajowego, a Mania deklamowała im, jak zboże rośnie, jak się sieje, a potem kosi — to aż jej podziękowali, kapitan „Błykawicy” zaprosił ją na swój okręt, a Wiktor, który robi pędzelki do jodynowania zadrapań, podarował jej tutkę od fajerwerku.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Kropeleczką nazywają Manię dlatego, że deklamuje wierszyk o Bronisi-beksie, która tak często płakała, aż zachorowała na oczka i już na oczka nie widziała prawie.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><div><div><b>Więc doktora z czarną brodą</b></div></div><div><div><b>Do Bronisi łóżka wiodą.</b></div></div><div><div><b>Wyjął pędzel i flaszeczkę,</b></div></div><div><div><b>Puścił w oczko… kropeleczkę. </b></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><div><div><span style="font-size: medium;">Ponieważ doktor puścił Bronisi w oczko kropeleczkę, więc ktoś nazwał Manię — Kropeleczką i tak już do końca zostało.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Mania nie zawsze się gniewa, że ją Kropeleczką nazywają, ale kiedy jest zdenerwowana, to tego nie lubi; raz nawet Kazika za ucho wytargała; Kazik się niby śmiał, a ucho miał czerwone.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Czasem Mania jest taka zła, że nie wiem. Raz siedziała na oknie, a brat ją rozzłościł, zamachnęła się na niego, przez okno wyleciała — dobrze, że na parterze mieszka, bo się zabić mogła.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">— Uuuu — zaczęli chłopcy płakać i oczy trzeć na myśl, co by to było za nieszczęście, gdyby się Kropeleczka zabiła.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Mania się rozgniewała, zaczęła bić chłopców, że sobie z niej żartują, potem opowiedziała jeszcze jedną ciekawą historię.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Raz w Zofiówce rozmawiała z dziewczynkami o strachach — i zrobił się czar. Bo jedna dziewczynka położyła pod drzewem fartuch, bo przy studni wodą go oblała. Nagle oglądają się, fartucha nie ma. A gałęzie na drzewach tak się ruszają, tak się ciągle ruszają. A z daleka przez drogę idzie pan w kapeluszu, miał laskę taką zakręconą. Wtedy Mania się przeżegnała i fartuch pod innym drzewem się znalazł.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">— Uuuu — zaczęli wołać chłopcy i trzęśli się ze strachu, że takie straszne rzeczy opowiada im Mania.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">— Uuuu, Kropeleczko, co to za czary?</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">A Kropeleczka powiedziała, że jeśli nie przestaną, to się rozpłacze, bo jest bardzo nerwowa, i nigdy już nic im nie powie.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">I opowiedziała dalej, że jej dziewczynka nogę podstawiła naumyślnie, potem się tłumaczyła, że nienaumyślnie, ale to nieprawda; że dziewczynki bardzo lubią się kłócić, a potem mówią:</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">— Poczekaj, powiem twojej mamie na stacji.</span></div></div></blockquote><div><div><br /><div style="font-size: large; text-align: center;">**************************</div><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3UeP6kmOul4MX0kWRHR6qFOv4Lx0u6A70HNgBJNcfWV8Nw5Y89QdXPYWZ1PmLpavRoReJZZYnfWdIMuHuUoc48isB5yzpXlOahsMoQgQ95j0faLPylmVsGYjrKVPl9CyrFwo3SzTfUOZQDTwJLRld0DBoP1kTnKGq1quGf991Qkdf0BBJltGg9wCdL6vN/s563/Korczak%20Jo%CC%81zki,%20Jas%CC%81ki%20i%20Franki%20Burza.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="563" data-original-width="423" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3UeP6kmOul4MX0kWRHR6qFOv4Lx0u6A70HNgBJNcfWV8Nw5Y89QdXPYWZ1PmLpavRoReJZZYnfWdIMuHuUoc48isB5yzpXlOahsMoQgQ95j0faLPylmVsGYjrKVPl9CyrFwo3SzTfUOZQDTwJLRld0DBoP1kTnKGq1quGf991Qkdf0BBJltGg9wCdL6vN/w300-h400/Korczak%20Jo%CC%81zki,%20Jas%CC%81ki%20i%20Franki%20Burza.png" width="300" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Dostojnego miała raz "Błyskawica" pasażera: płynęła nią Mania Wdowik, znakomita deklamatorka z Zofiówki. Wiktor Mały podarował jej na pamiątkę okrętową lunetę — wspaniałą tutkę po wypalonym fajerwerku. Na rysunku inny statek, "</span></b><b><span style="font-size: x-small;">Burza".</span></b></td></tr></tbody></table><br /><div><br /></div></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Dostojnego miała raz „Błyskawica” pasażera: płynęła nią Mania Wdowik, znakomita deklamatorka z Zofiówki. Wiktor Mały podarował jej na pamiątkę okrętową lunetę — wspaniałą tutkę po wypalonym fajerwerku.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">— Widzisz, głupi, jej to na nic, podrze i rzuci, a wy nie macie teraz lunety — powiedziano hojnemu majtkowi.</span></div></div></blockquote><div><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><div><div><span style="font-size: medium;">— Kiedy mnie prosiła — próbował się usprawiedliwić, czując jednak swą winę.</span></div></div></blockquote><div style="text-align: left;"><div><br /></div></div><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><div style="text-align: left;"><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">(Wiadomo, marynarze mają wielki respekt dla dam, są przy tym hojni i lekkomyślni…)</span></div></div></blockquote><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUZqJ0pmE_RK9dGRx3_RH67NM2U3ddvX1BuTp9Gz4JgEN6q7ZWbQEp7uSU0eMqBtaE4_ph-MhWgOiXW1U1Ojfv_grkcPFBqu4HpsVMjD-IU7frhf3LvegFZpzhrCW3EbZtmL9geTuOB9Z0VlIFRTicB1QhW11uIvzh16LNXWJKeP7RUeAss_PGpp7SIZRv/s1004/Mania%2067.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="753" data-original-width="1004" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUZqJ0pmE_RK9dGRx3_RH67NM2U3ddvX1BuTp9Gz4JgEN6q7ZWbQEp7uSU0eMqBtaE4_ph-MhWgOiXW1U1Ojfv_grkcPFBqu4HpsVMjD-IU7frhf3LvegFZpzhrCW3EbZtmL9geTuOB9Z0VlIFRTicB1QhW11uIvzh16LNXWJKeP7RUeAss_PGpp7SIZRv/w400-h300/Mania%2067.png" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: medium;"><br /></span></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-12956682804219244522024-03-04T09:12:00.011+01:002024-03-04T15:50:30.962+01:00Przez ten most jechał Korczak na kolonie do Michałówki i do obozu śmierci Treblinka.<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqiw9i4YCEpc7ABNSIz7hhE6t6oEoMEItbFyYzy0hTpjg70q54EuB0_gwo_13DyMjozm8MTDKB3VuSZWQMsUk66zMKXSrSxxw3hIZFFk7IEiYySX33eLUMR_aKOrarewOasVTCeIiHtLKSqsXk00313Ax9IQNZTSbM5sPc2sxKXssQ4mJYPMEADfcn8Jlt/s908/Most%20w%20drodze%20do%20W%201904%20i%201907%20roku%20w%20os%CC%81rodku%20wczasowym%20Micha%C5%82o%CC%81wka,%20po%C5%82oz%CC%87onym%20niedaleko%20stacji.%20Ma%C5%82kinia,%20Janusz%20Korczak%20na%20tumusach%20ch%C5%82opie%CC%A8cych%20pe%C5%82ni%C5%82%20funkcje%CC%A8%20wychowawcy.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="606" data-original-width="908" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqiw9i4YCEpc7ABNSIz7hhE6t6oEoMEItbFyYzy0hTpjg70q54EuB0_gwo_13DyMjozm8MTDKB3VuSZWQMsUk66zMKXSrSxxw3hIZFFk7IEiYySX33eLUMR_aKOrarewOasVTCeIiHtLKSqsXk00313Ax9IQNZTSbM5sPc2sxKXssQ4mJYPMEADfcn8Jlt/w400-h268/Most%20w%20drodze%20do%20W%201904%20i%201907%20roku%20w%20os%CC%81rodku%20wczasowym%20Micha%C5%82o%CC%81wka,%20po%C5%82oz%CC%87onym%20niedaleko%20stacji.%20Ma%C5%82kinia,%20Janusz%20Korczak%20na%20tumusach%20ch%C5%82opie%CC%A8cych%20pe%C5%82ni%C5%82%20funkcje%CC%A8%20wychowawcy.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Most nad Bugiem przez który jechały pociągi z Warszawy do obozu zagłady Treblinka.<br /></span></b></td></tr></tbody></table><br />Jest opis mostu nad Bugiem, mostu przez który Korczaka jako "dozorca" jeździł na kolonie letnie dla chłopców. To było w 1904 i 1907 roku. Kolonie Michałówka były niedaleko stacji Małkinia, Janusz Korczak opisał te kolonie w książce Mośki Joski i Srule.<br /><br />To jest ten sam most przez który jechały pociągi z Warszawy do obozu zagłady Treblinka.<br /> Korczak i 239 dzieci z Domu Sierot przejechały przez ten most 5 sierpnia 1942 roku.<br /><div><br /><br /><br />Korczak pisał w 1909 roku:<div><br />Przejeżdżamy przez most. Most jest zupełnie inny niż ten, który łączy Pragę z Warszawą. Ale ładniejszy, o — ładniejszy znacznie.</div><div><br />— Chłopcy, wysiadamy. Wszyscy macie worki i czapki?<br /><br />— Mamy — odpowiadają chórem.<br /><br />Na dworcu oczekuje już dwanaście wozów drabiniastych, wysłanych słomą i sianem.<br /><br />— Ostrożnie na wozach, żeby któremu noga nie dostała się między koła.<br />— Ja będę pilnował, proszę pana.<br /><br />— Dobrze, pilnuj. — Jazda!<br /><br />Słońce wita bladą gromadkę. Dziękujemy ci, dobre słońce i lesie zielony, i łąko wesoła. Dziękujemy wam, dzieci wiejskie, że wybiegacie z chat i uśmiechem pozdrawiacie nasze wozy wysłane sianem.<br /><br />— Czy daleko jeszcze, proszę pana?<br /><br />— O, tam czernieje nasz las, o, już widać i polankę — o, już i młyn — i czworaki dworskie, i wreszcie — nasza kolonia.<br /><br />— Wiwat! Niech żyje kolonia Michałówka! — A więc tak wygląda weranda?<br /><br />Wypijają po kubku mleka — i do roboty.<br /><br />Myją się po podróży, ubierają w białe kolonijne ubrania, a najbardziej śmieszą ich płócienne czapki. Zabawne czapki, podobne do tych, jakie noszą kucharze. Teraz wszyscy wyglądają jednakowo. A malcy dumni są z otrzymanych szelek.</div><div><br /><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7bA40EY15D_gnk99Wtv8dPQ4XuuoOKBiSxk9zRbPTKFubOQ3LpI3sbtexM_xmzu0VTDwBAwtx2pNQVYPuTxSqYU5SBrATuyIUaxLMJdFcJxA0X2Ve0LoeIKadeQbOwSlQpygnWDWpa8vKje_gkTcfhBx3aBmXncA6iqXqOJWvsDCa82DeVEMxTiLLsH4s/s1148/Most%20Moski%20Joski%20Srule.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="757" data-original-width="1148" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7bA40EY15D_gnk99Wtv8dPQ4XuuoOKBiSxk9zRbPTKFubOQ3LpI3sbtexM_xmzu0VTDwBAwtx2pNQVYPuTxSqYU5SBrATuyIUaxLMJdFcJxA0X2Ve0LoeIKadeQbOwSlQpygnWDWpa8vKje_gkTcfhBx3aBmXncA6iqXqOJWvsDCa82DeVEMxTiLLsH4s/w400-h264/Most%20Moski%20Joski%20Srule.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Korczak: Przejeżdżamy przez most. Most jest zupełnie inny niż ten, który łączy Pragę z Warszawą. Ale ładniejszy, o — ładniejszy znacznie.</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEV34lO3BaYsToaghDQBaiOOLSL0wYNyZIbexf8UInmHkOP6_RwNmV9rX3CJkqgxFQIkNwnFR4rDDsB46iY4NGyN4seWUPOFfK9W5ZkUbBbxhl-D982Yc6SRj5bcXknE-FPDmz1Lx8P4DG887KXhzeiZlWPmBG4zmMOPqMl1zHsAokyVEs51tTx9dsvPUa/s897/Most%20na%20Bug%20Malkinia%20Treblinka.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="630" data-original-width="897" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEV34lO3BaYsToaghDQBaiOOLSL0wYNyZIbexf8UInmHkOP6_RwNmV9rX3CJkqgxFQIkNwnFR4rDDsB46iY4NGyN4seWUPOFfK9W5ZkUbBbxhl-D982Yc6SRj5bcXknE-FPDmz1Lx8P4DG887KXhzeiZlWPmBG4zmMOPqMl1zHsAokyVEs51tTx9dsvPUa/w400-h281/Most%20na%20Bug%20Malkinia%20Treblinka.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Most nad Bugiem (niebieska kropka) przez który jechały pociągi z Warszawy do obozu zagłady Treblinka.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div><br /></div></div></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-14205502163932657602024-02-26T16:37:00.010+01:002024-02-26T20:19:39.324+01:00Ulua - Haim Arlosoroff - Maapilim meeting 2024<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWsjR9Lg7PbQ2aLtekYZqUmIJa746IISGBV8XaFmrs4lvr3r1DUsOsOBwbN33byi59_WJ2Hgnrn3cV2yjkOzHM-Q-be7mSPSTj1rfZK_z5aF0huFJ22MXzBLbW8Re4AA1BPJsvxx-LfpFIsFOu1jFploUw6ubN8w0DknC7jQrp1w2X1xFV9ghezp3ABWlx/s1000/haipoyael7-scaled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="685" data-original-width="1000" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWsjR9Lg7PbQ2aLtekYZqUmIJa746IISGBV8XaFmrs4lvr3r1DUsOsOBwbN33byi59_WJ2Hgnrn3cV2yjkOzHM-Q-be7mSPSTj1rfZK_z5aF0huFJ22MXzBLbW8Re4AA1BPJsvxx-LfpFIsFOu1jFploUw6ubN8w0DknC7jQrp1w2X1xFV9ghezp3ABWlx/w400-h274/haipoyael7-scaled.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><div style="text-align: center;"><b><span style="font-size: x-small;">Leaving Sweden in January 1947</span></b></div><br /></td></tr></tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxUHtK82uyteyrkV7dXa7UmQGBZoHKPKGnUOBD22GyhTw6HEcWefim4aeng6o1-r_PsmoTQgNrWNoEyZSBvLrbXXJ4HMYE16EwPazO1QzjbjO9zwWNmUp9wrIhF4esW-oNEHh8Me9cZpE-S_TgMX3d09T45MJxn1fg2wKtcI-OxNivXVpVMO7neXgPBOGr/s1000/haipoyael7-4-scaled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="691" data-original-width="1000" height="276" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxUHtK82uyteyrkV7dXa7UmQGBZoHKPKGnUOBD22GyhTw6HEcWefim4aeng6o1-r_PsmoTQgNrWNoEyZSBvLrbXXJ4HMYE16EwPazO1QzjbjO9zwWNmUp9wrIhF4esW-oNEHh8Me9cZpE-S_TgMX3d09T45MJxn1fg2wKtcI-OxNivXVpVMO7neXgPBOGr/w400-h276/haipoyael7-4-scaled.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: x-small;">Arrival to Eretz Israel in February 28, 1947</span></b></td></tr></tbody></table><br /><br /> <div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjir0SWNl-1M0puwvK9950bHlWFxreiWRsMLeoRSPaFSBkWkSAJ9vakowxFvWV1nqxSmksX4Z0pvzez5Yv0GK8C8wD0vtXdaE94ZamVJMoHPpuXRZvA4GFF1NJ5Qlm68FIoEuy5CHvnwCkh4khBo49_9ZDCF5iFMjBLxhGlANtsw4f-Z-RPlc-KhFEUGzWZ/s675/Ulua%20Monument.png"><img border="0" height="297" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjir0SWNl-1M0puwvK9950bHlWFxreiWRsMLeoRSPaFSBkWkSAJ9vakowxFvWV1nqxSmksX4Z0pvzez5Yv0GK8C8wD0vtXdaE94ZamVJMoHPpuXRZvA4GFF1NJ5Qlm68FIoEuy5CHvnwCkh4khBo49_9ZDCF5iFMjBLxhGlANtsw4f-Z-RPlc-KhFEUGzWZ/w400-h297/Ulua%20Monument.png" width="400" /></a></div><b><span style="font-size: x-small;">The S/S Ulua - Haim Arlosoroff monument will be placed on Huldah Promenade in Bat Galim. The place is just in front of the remains of the sunken ship at sea, at a distance of about a hundred meters from it. The monument will be placed in its permanent place when the works on the promenade are finished and it will be opened to the public. A monument created by the artist Moshik Zore, a sculptor and resident artist of Maagan Michael. The ceremony was held at the statue and not at Bat Galim because the construction of the boardwalk was not finished.</span></b><br /><div style="text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcSdjPUpHDYDXb1QTvzOajgUsN_ceqWvayREcFEShly_gxxnCi2PPigAPcOAkcE82HB8XxnfUgooC819rMU0vyWCeSWCveaShUKh374o6fGSavGVMY-hOsNAOkFhUt16vXSPRUcr0uxxRfeRGi-0S3IUP39bnbGHEKQuutCKi3PhXHN5MeBhFqEw-NC6Pe/s820/Maapilim%20Meeting%20in%20Israel%20february%202024..png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="304" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcSdjPUpHDYDXb1QTvzOajgUsN_ceqWvayREcFEShly_gxxnCi2PPigAPcOAkcE82HB8XxnfUgooC819rMU0vyWCeSWCveaShUKh374o6fGSavGVMY-hOsNAOkFhUt16vXSPRUcr0uxxRfeRGi-0S3IUP39bnbGHEKQuutCKi3PhXHN5MeBhFqEw-NC6Pe/w400-h304/Maapilim%20Meeting%20in%20Israel%20february%202024..png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Kibbutz Maagan Michael. The ceremony, 77 years after Uula's arrival to Eretz Israel. was held at the statue and not at Bat Galim because the construction of the boardwalk was not finished. 2024</span></b><br /></td></tr></tbody></table><br /> ארנרייך משה > ארן משה <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span>Harenraich Moshe Aran Moshe<br /><br />הוכללרר לייבה > בורסט חביבה <span> <span> </span></span>Hochler Luba Borst Haviva<br /><br />וייס אסתר > יטבת אסתר <span> </span><span> </span><span> </span><span> <span> </span></span>Weiss Ester Yotvat Ester<br /><br />ורבר > וסרשטרום אסתר <span> </span><span> </span><span> </span><span> <span> </span></span>Werber Ester Vasershtrum Ester<br /><br />לזר אליזבט > סיני לאה <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> <span> </span></span>Lazar Elizabet Sinai Lea <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span> <span> </span> <span> </span><span style="background-color: #fff2cc; color: #cc0000;">Sweden</span><br /><br />לפה רניה > פריד רינה <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> <span> </span></span>Lapa Renia Frid Rina <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span> <span> </span> <span> </span><span style="background-color: #fff2cc; color: #cc0000;">Sweden</span><br /><br />מדלזי פולה(פולדה) > בר און מרגלית Midlash Perla Bar On Margalit <span> </span> <span> </span><span> </span> <span> </span> <span style="background-color: #fff2cc; color: #cc0000;">Sweden</span><br /><br />פולק חיים ארווין <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> <span> </span></span>Polak Ervin<br /><br />פישהוף שולמית> בן אפרים שולמית<span> </span>Ben Efraim Shulamit Fishhoff Shulamit <span> </span> <span style="background-color: #fff2cc; color: #cc0000;">Sweden</span><br /><br />פרידמן הלה > לוסטגרטן עפרה <span> </span><span> </span>Fridman Hela Lustgarten Ofra <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span style="background-color: #fff2cc; color: #cc0000;">Sweden</span><br /><br />צוקרמן חנה > פאלוך חנה <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span>Zukerman Chana Faluch Chana<br /><br />שמוקלר משה > רביד משה <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span>Shmokler Moshe Ravid Moshe<br /><br />שמוקלר עדה > רביד עדה צפורה <span> </span>Shmokler Ada Zipora Ravid Ada<br /><br />ברסלר חוה < כהנא חוה <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span>Cahana Cahva Chana Chava <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span> <span> </span><span style="background-color: #fff2cc; color: #cc0000;">Sweden</span><br /><br /><br /><span style="font-size: medium;">On 24 January 1947, the old ship, which had been bought in the US carried the name "Ulua". left Trelleborg, Sweden where 650 Holocaust survivors embarked on it. Most of them were of Polish origin. They were brought to Sweden from Bergen-Belsen by UNRRA mission White Boats. While crossing the Atlantic Ocean, the ship almost sank during a storm in Biscayne Bay. </span><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">3 weeks later it arrived in Metaponto, Italy, where it embarked an additional 700 Holocaust survivors. Overloaded and crowded S/S Ulua continued its long journey (the longest of all illegal immigration ships to Mandatory Palestine), to Eretz Israel shore. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Upon arrival of the Ulua, renamed to Haim Arlosoroff, in the vicinity of the coast, it was detected by the British Navy, the commander of the operation, Lova Eliav, was ordered to surrender and to hand over all the immigrants to the British Navy. The Ship's commanders refused to comply and took a decision to try to strand the ship on the Bat-Galim beach, despite the presence of 5 British destroyers and other combat ships. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">The destroyers were trying to butt the ship and to embark soldiers on board, these were pushed back to the water by the immigrants. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Eventually, on 28 Feb. 1947, 75 years ago, the Ship's captain Gad Hilb, succeeded in running aground on the Bat-Galim shore, hoping that the immigrants would jump overboard into the water and reach land. The plan was not successful: All the Ship immigrants and their crew were caught, arrested, and deported to British detention camps in Cyprus. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Only 18 months later, these immigrants were allowed to sail to Israel. </span></div><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">For several years, the battered ship remained stranded 100 meters off the beach, until 1953. Then, the upper part of the Ship was cut and scraped and the lower part was dismantled and sunken. The remains of the Ship are to be found in the very same place, 5 meters deep, slightly northeast of the casino and the Bat-Galim beach.</span></div><div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXIyMvNsd_PsA_Ifel8Ff-5sNqcBfK4TKeFmcJOQQsF2zVoDQuEBGucAtB13xEe87spKfWoVzxmBkeUwsAI7kgvNBC7JJV8EbPf5CgP1IdOFHDlI8eFOJJi7P_cMsTSpbizyYDdVYTd5qwD39nim5ODsAOYngtWA9URdhBCYt7A3SOXA9zcVZlhFELUXXd/s1000/haipoyael1-3-scaled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="665" data-original-width="1000" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXIyMvNsd_PsA_Ifel8Ff-5sNqcBfK4TKeFmcJOQQsF2zVoDQuEBGucAtB13xEe87spKfWoVzxmBkeUwsAI7kgvNBC7JJV8EbPf5CgP1IdOFHDlI8eFOJJi7P_cMsTSpbizyYDdVYTd5qwD39nim5ODsAOYngtWA9URdhBCYt7A3SOXA9zcVZlhFELUXXd/w400-h266/haipoyael1-3-scaled.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Meeting 2023</td></tr></tbody></table><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-81283499771427112342024-02-24T22:13:00.043+01:002024-02-28T03:58:16.198+01:00Korczak i Ekonomia - Władysław Grabski i Janusz Korczak – HISTORYCZNE INSPIRACJE DLA PRZYSZŁOŚCI - BEZWSTYDNIE KRÓTKIE I BEZWSTYDNIE SMUTNE - Pensje dla dzieci 225 rubli.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXHbzvsk_kJBlJd7-dLTvkv4piAr1qSCm-81pqMI8MxBkHzIBo5rkDbWwi3eDXkRcWR2UPphQnAhPTJ-1UCLLql3YgztTPQajMhsKwLRu2RSPfHI3ewoSQoEIKGZEbyLOswbsXdkMbfsAOVpJZgC8G90Id5R06t8vSRDMDfQ3HhLTcLe8N8ca2Az-SrYgM/s1200/Korczak%20Nie%20wolno%20zostawic%20swiata,%20jakim%20jest.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="765" data-original-width="1200" height="255" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXHbzvsk_kJBlJd7-dLTvkv4piAr1qSCm-81pqMI8MxBkHzIBo5rkDbWwi3eDXkRcWR2UPphQnAhPTJ-1UCLLql3YgztTPQajMhsKwLRu2RSPfHI3ewoSQoEIKGZEbyLOswbsXdkMbfsAOVpJZgC8G90Id5R06t8vSRDMDfQ3HhLTcLe8N8ca2Az-SrYgM/w400-h255/Korczak%20Nie%20wolno%20zostawic%20swiata,%20jakim%20jest.png" width="400" /></a></div><br /><span style="font-size: medium;">W Polsce rozpoczął się Rok Edukacji Ekonomicznej – „<b><i>Historyczne inspiracje dla przyszłości 1924 – 2024</i></b>”. Dwie daty podane a miedzy nimi 100 lat. To 100 lat od reform premiera Władysława Grabskiego*, 100 lat od powstania polskiego złotego, 100 lat od utworzenia Banku Polskiego i 100 lat od wydania przez Janusza Korczaka <b><i>Bankructwo małego Dżeka</i></b>. </span><div><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div><span style="font-size: medium;">Co jest specjalne to fakt że ten ogólnopolski projekt edukacyjny z zakresu przedsiębiorczości był inspirowany książką Janusza Korczaka. Ogłoszono też konkurs „Przedsiębiorczość kluczem do spełniania marzeń" adresowany do uczelni wyższych, szkół, placówek, organizacji pozarządowych oraz innych podmiotów działających na rzecz dzieci i młodzieży, uczniów i studentów. Jak piszą organizatorzy: </span></div><blockquote style="border: none; margin: 0 0 0 40px; padding: 0px;"><div style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Uczestniczenie w konkursie i tworzenie projektów ma być też okazją do wprowadzania korzystnych zmian w otoczeniu, „wzięcia spraw w swoje ręce” w szkolnych i uczelnianych samorządach, sąsiedztwie, czynienia dobra w środowisku lokalnym, podążania za myślą Janusza Korczaka: „Nie wolno zostawić świata, jakim jest”.</span></div></blockquote><div><span style="font-size: medium;"><br /><b>Korczak i Ekonomia</b></span><div><span style="font-size: medium;">Na wykładzie który miałem na Uniwersytecie w Poznaniu poruszyłem nowy temat - Korczak i Ekonomia. Pełna sala, kilkaset osób oczekiwało zdjec Korczaka i z Domu Sierot. Ja natomiast jako jako pierwszą ilustracje pokazałem bodaj najdłuższy dunski kontenerowiec, 500 metrów długosci. Kontenerowiec to duży statek dostosowany do przewożenia towarów w kontenerach. Maksymum drogocennych towarów i minimum załogi. Konsternacja na sali!</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br />Kontenerowiec Korczaka kojarzy mi się przede wszystkiem z pierwszymi opisami Domu Sierot Korczaka wydawanych przez Towarzystwo Pomoc dla Sierot. Korczak zmuszony bowiem być ekonomistą. Dom Sierot to pedagogika ściśle powiązana z ekonomią. Od samego początku, od planów architektonicznych! System Domu Sierot i „garstki stałych pracowników” wynikał z kosztów zatrudnienia personelu jak i z obaw Korczaka o doborze „nieodpowiednich pracowników”, jak to on sam określał. Polegał w stu procentach na Pani Stefie Wilczynskiej i na sobie i wiedział, że nie może zajmować się dodatkowo nieodpowiednim personelem.<br /><br />Dwie książki Korczaka o <i>ekonomi</i> to <b><i>Bankructwo małego Dżeka</i></b> z 1924 roku i zbiór krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem <i><b>Bezwstydnie krótkie</b></i> w 1926 roku. „Bezwstydnie krótkie” to niby scenki rodzajowe, wyrwane z kontekstu są jakby urywkami podsłuchanych rozmów. W tonie pseudosatyrycznym zawierają krytykę polskiego społeczenstwa w okresie miedzywojennym. Pokazują powszechną mizoginię, niechęć do mniejszości, Rosjan, Ukrainców, Zydów, jak i antydemokratyzm. Wiele dialogów poświecone jest równiez sprawom ekonomii.</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br />Teren <i>Domu Sierot</i> i jego budowla była płacona rublami z konta Towarzystwa Pomoc dla Sierot. Konto rublowe było jednak w związku ze zmianami historycznymi zmieniane na inne waluty. Przy każdej takiej zmianie dobytek Domu Sierot malał mimo wszystkich nowych składek i odsetek bankowych. <i>Nasz Dom</i> na Bielanach miał nieco pewniejszy dochód, można powiedzieć że "żyli z przemytu". Po prostu dostawali ze skarbu panstwa ze konfiskowane, ze szmuglu alkohol i papierosy. Jednocześnie Nasz Dom otrzymał pozwolenie na prowadzenie sklepiku z papierosami i spirytusem, z którego dochód zasilał kasę ośrodka.</span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEithe6oxlQh2sAiHOGvEDb6lIa-T5qUNxaVpaIuPIoflRNv8vHNrLCwM4-88FePUZrlFiwIPWx7jZNhthDKU0ZHIUy0UHRdXucB_waIJDbE3M8_msHIljj4-4y40hlrjgK9UEX0C3v6hj2DXUfDgddmKXlf-238YBXfNjizvpWiGkyXiIL83u35YBUGL3Qi/s1288/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.39.56.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="791" data-original-width="1288" height="246" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEithe6oxlQh2sAiHOGvEDb6lIa-T5qUNxaVpaIuPIoflRNv8vHNrLCwM4-88FePUZrlFiwIPWx7jZNhthDKU0ZHIUy0UHRdXucB_waIJDbE3M8_msHIljj4-4y40hlrjgK9UEX0C3v6hj2DXUfDgddmKXlf-238YBXfNjizvpWiGkyXiIL83u35YBUGL3Qi/w400-h246/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.39.56.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Dwie książki Korczaka o ekonomi to "Bankructwo małego Dżeka z 1924 roku i zbiór krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” w 1926 roku. </span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlK2nvOzk4O382EruxJCaMsUZjciolV1xC4JUguRLdrS1AU-7q1kihLm-CEFccBbOfULzbJmsc9UaGDq2UcMZxbPEJ3Iw8XJsyQwq7tLz5gVb9VDoKHtNXCdfQm460NSBKTjsFbwhVpdssmiLkhyphenhyphen3Q0JMjhI9W9HcUmnlFmDtC_j230fJOLj1SikfNyDlE/s1133/Korczak%20Bankructwo%20Koniec%20prawie%201924.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="604" data-original-width="1133" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlK2nvOzk4O382EruxJCaMsUZjciolV1xC4JUguRLdrS1AU-7q1kihLm-CEFccBbOfULzbJmsc9UaGDq2UcMZxbPEJ3Iw8XJsyQwq7tLz5gVb9VDoKHtNXCdfQm460NSBKTjsFbwhVpdssmiLkhyphenhyphen3Q0JMjhI9W9HcUmnlFmDtC_j230fJOLj1SikfNyDlE/w400-h214/Korczak%20Bankructwo%20Koniec%20prawie%201924.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ostatnie strony książki Korczaka "Bankructwo małego Dżeka z 1924 roku.</span></b></td></tr></tbody></table><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnIihUI9ewc2493ECovfs-gbUvksrnCuz9YAImJ3q67grbYMnoBFfidBbHRo1j819phgf_SYt17Slmiuq_AhI2kqfsCxPPUKTpdJp95GWQwcitrPHvUK6Soohx8GND-IwB4FdvRMGD5hk_fe_i-EkcWmQqspAdds9xJYsgFe0TiUzO-83vutBh4zP-hz_t/s962/Korczak%20Pomoc%20dla%20Sierot%20Ekonomia%201914.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="701" data-original-width="962" height="233" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnIihUI9ewc2493ECovfs-gbUvksrnCuz9YAImJ3q67grbYMnoBFfidBbHRo1j819phgf_SYt17Slmiuq_AhI2kqfsCxPPUKTpdJp95GWQwcitrPHvUK6Soohx8GND-IwB4FdvRMGD5hk_fe_i-EkcWmQqspAdds9xJYsgFe0TiUzO-83vutBh4zP-hz_t/s320/Korczak%20Pomoc%20dla%20Sierot%20Ekonomia%201914.png" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: left;"><b><span style="font-size: x-small;">Pensje dla dzieci 225 rubli. Towarzystwo „Pomoc dla Sierot” (powstałe w 1907 roku) przejęło Oddział Sierocej Pomocy przy „Bratniej Pomocy”. Główny cel, jakim była szeroko rozumiana opieka nad sierotami i biednymi dziećmi żydowskimi, Towarzystwo realizowało poprzez dostarczanie dzieciom odzieży, pożywienia, schronienia, opieki lekarskiej oraz zapewnienie im edukacji w szkołach rzemieślniczych i zakładach naukowych. W roku 1910 Towarzystwo „Pomoc dla Sierot” podjęło decyzję wybudowania własnego domu dla dzieci. W dniu 12 maja 1910 roku zakupiono przy ulicy Krochmalnej 92 plac za kwotę 24.000 rubli. Powołano Komisję Budowlaną pod przewodnictwem Izaaka Eliasberga. W jej skład wchodził także Janusz Korczak. Według sprawozdania z roku 1917, z okazji 10-lecia Towarzystwa, miało ono 1756 członków i ponad 140 darczyńców.</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdeO9kIBRC88KroKRJ4jKVGltyN4vfLY4Zl3FHppFdCrIl8reR3h4VGiIH_7ccC_rh7KpFK3qgaM63sotRaP420IQeFAJO2mUptc_SOnDroVDWjncZ8wMhfPXPv7CI286L7sdhZ7H4dV8Y4m8xEaOw5iR2oGWpYmmUQnBEooq62J5PzeOym7laVoBTZu0C/s797/Dom%20sierot%20i%20drogocenne%20cargo.jpg" style="text-align: center;"><img border="0" data-original-height="453" data-original-width="797" height="228" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdeO9kIBRC88KroKRJ4jKVGltyN4vfLY4Zl3FHppFdCrIl8reR3h4VGiIH_7ccC_rh7KpFK3qgaM63sotRaP420IQeFAJO2mUptc_SOnDroVDWjncZ8wMhfPXPv7CI286L7sdhZ7H4dV8Y4m8xEaOw5iR2oGWpYmmUQnBEooq62J5PzeOym7laVoBTZu0C/w400-h228/Dom%20sierot%20i%20drogocenne%20cargo.jpg" width="400" /></a></div><b><span style="font-size: x-small;">Kontenerowiec to duży statek dostosowany do przewożenia towarów w kontenerach. Maksymum drogocennych towarów i minimum załogi. "Kontenerowiec Korczaka" kojarzy mi się przede wszystkiem z pierwszymi opisami Domu Sierot Korczaka wydawanych przez Towarzystwo Pomoc dla Sierot. Korczak zmuszony bowiem być ekonomistą. Dom Sierot to pedagogika ściśle powiązana z ekonomią. Od samego początku, od planów architektonicznych! Drogocenne cargo i minimum załogi.</span></b></div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj8aRFV39OFEy3iA7awZ0_SmRQJxiaUUZ9-sar9l2LaWks7e0xN6lq7IaAdoeIZWcZmDWucsUwgbm0uOBjVc98TaN0aJjk_1k5DSg_BPShZ2jO1FkGVpXT4epurXgrLsHsa5zJS36B3bxbFL8yPMVKvl5ZZLfDXi46K2xL53n-D7JxuE4EUipQKIwUHKlF/s960/Korczak%20Bezwstydnie%20kro%CC%81tkie%20Cover.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="733" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj8aRFV39OFEy3iA7awZ0_SmRQJxiaUUZ9-sar9l2LaWks7e0xN6lq7IaAdoeIZWcZmDWucsUwgbm0uOBjVc98TaN0aJjk_1k5DSg_BPShZ2jO1FkGVpXT4epurXgrLsHsa5zJS36B3bxbFL8yPMVKvl5ZZLfDXi46K2xL53n-D7JxuE4EUipQKIwUHKlF/w305-h400/Korczak%20Bezwstydnie%20kro%CC%81tkie%20Cover.png" width="305" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Dwie książki Korczaka o ekonomi to <i>Bankructwo małego Dżeka</i> z 1924 roku i zbiór krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” w 1926 roku.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigDoYb8J1aH8qgdAcPFP9TCyK8w5OvkFqnSm79sH0mTW_4N8CpqVxa3ndN6sJU6lVRm5BKgu5cK-SWAeM2YoD4oGru3iuHwgf109yC7YTSxaNOt8qjSzBGEb_Ei0RrrT9ugAskCwqhlMNqWD-KJ04LN3-XivLRpl1eCHn9uQOipctgH-ukJhpRsbFmyPli/s1439/Korczak%20Bez%20Grabscy%20Skrzynscy.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="684" data-original-width="1439" height="190" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigDoYb8J1aH8qgdAcPFP9TCyK8w5OvkFqnSm79sH0mTW_4N8CpqVxa3ndN6sJU6lVRm5BKgu5cK-SWAeM2YoD4oGru3iuHwgf109yC7YTSxaNOt8qjSzBGEb_Ei0RrrT9ugAskCwqhlMNqWD-KJ04LN3-XivLRpl1eCHn9uQOipctgH-ukJhpRsbFmyPli/w400-h190/Korczak%20Bez%20Grabscy%20Skrzynscy.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Zbiór krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku. Przedostatni monolog (obcy): "Uruchomiłbym dopiero wszystko. Ustaliłbym kurs złotego". Premier Grabski i premier Skrzyński wspomniani są w ostatnim zdaniu na 46 stronie.</span></b></td><td class="tr-caption"><br /></td><td class="tr-caption"><br /><br /></td></tr></tbody></table><br /><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbxyhN8o1NxQkUryjR-SnGAbutTtA2hiWII0Oil8WPNj2bFZ0lO0fNW2_cOJ1-8CVC9YxokcbMV-WmFH_za_JiRy-539WhiaLuhvuVhwp4EWRq00ajlUMPIpK1ZPKHSRqOQb7kNQ_koR3Kfw0xLSz72aGLoJ8cWHXgVr11a7uQHP057riiT6j-tX4r2OMC/s1063/Safanduly.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="631" data-original-width="1063" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbxyhN8o1NxQkUryjR-SnGAbutTtA2hiWII0Oil8WPNj2bFZ0lO0fNW2_cOJ1-8CVC9YxokcbMV-WmFH_za_JiRy-539WhiaLuhvuVhwp4EWRq00ajlUMPIpK1ZPKHSRqOQb7kNQ_koR3Kfw0xLSz72aGLoJ8cWHXgVr11a7uQHP057riiT6j-tX4r2OMC/w400-h238/Safanduly.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: x-small;"><b>Krytyka polityki Władysława Grabskiego i Aleksandra Skrzyńskiego jest w ostatnim zdaniu na 46 stronie. Safanduła to osoba, która jest niezdarna, ociężała i niezaradna.</b></span></td></tr></tbody></table></div><div><br /></div><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB42ZALffItLhsY1t4hjvOlgNXZUC9QxKoy986jHBqqMSye6nxZNlfTkqJO8oJxx53PdGFjh-KwJUxp72o-wd0fm470ouKztYGglekCOBseDOho5hA7tHFUr0n4Bwbzl64HnbTgzdUDgPuSCQcVOxT89HrTI9JV4pIB1RGfkaGeL5KcDZqwEFw_RLCFHAW/s1050/Screenshot%202024-02-25%20at%2008.25.59.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="644" data-original-width="1050" height="245" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB42ZALffItLhsY1t4hjvOlgNXZUC9QxKoy986jHBqqMSye6nxZNlfTkqJO8oJxx53PdGFjh-KwJUxp72o-wd0fm470ouKztYGglekCOBseDOho5hA7tHFUr0n4Bwbzl64HnbTgzdUDgPuSCQcVOxT89HrTI9JV4pIB1RGfkaGeL5KcDZqwEFw_RLCFHAW/w400-h245/Screenshot%202024-02-25%20at%2008.25.59.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ze zbioru krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOdM3OnrC_KbRPEgryongSN8mkhnHY13mTHLBWd6MKpcf59MDdzCigxjSjxEWYKWqg13B_30oh-L-vXzSe-GW9hMrQluoK5dR2fbJEJsvrSIyrWnV8dJQ7G9o6dydIwYnSkNVtsx_5xowcdBy-N04jpra29V50DCORtZzSD9KeDMdOv1UCNUE7XueLbwGm/s868/Screenshot%202024-02-25%20at%2008.27.07.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="642" data-original-width="868" height="296" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOdM3OnrC_KbRPEgryongSN8mkhnHY13mTHLBWd6MKpcf59MDdzCigxjSjxEWYKWqg13B_30oh-L-vXzSe-GW9hMrQluoK5dR2fbJEJsvrSIyrWnV8dJQ7G9o6dydIwYnSkNVtsx_5xowcdBy-N04jpra29V50DCORtZzSD9KeDMdOv1UCNUE7XueLbwGm/w400-h296/Screenshot%202024-02-25%20at%2008.27.07.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ze zbioru krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZFj1SFqSWHTD3v1HRomkmxsyp_anXfLziBfNl_nMAQSfoHfPk9mMgCXOh3_YQHOwajRsrUZn5Xj3LnXJiFCKwl9mCXkPhqtuVX5ygmSlupkZ-uipbbx0uOg9JJ1CXtX6NciKY_-jqHjqgVqVUF0lSdimw6xXcNVgS8GM-Og1FZJQCUB0bVg-Zc_VsvVim/s1268/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.41.15.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="795" data-original-width="1268" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZFj1SFqSWHTD3v1HRomkmxsyp_anXfLziBfNl_nMAQSfoHfPk9mMgCXOh3_YQHOwajRsrUZn5Xj3LnXJiFCKwl9mCXkPhqtuVX5ygmSlupkZ-uipbbx0uOg9JJ1CXtX6NciKY_-jqHjqgVqVUF0lSdimw6xXcNVgS8GM-Og1FZJQCUB0bVg-Zc_VsvVim/w400-h251/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.41.15.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ze zbioru krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivF0meKNYFMGemuqJu_NGSwCv9qmUG2VwJN6gTupzKHiWmJaiX47U5sEBihs6p7ynqHlVGiqalBkTNT2Z5OuYGDBBeIYFNo6W1fezxFM_l330u0UTVj40c-Y_ZMUlDTlERb3qbad8ppKT5X6YZItlRQ-4n2o0DSS_itmB2pjKyZqjZWsGfnrCTQJw2W7Et/s1600/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.42.42.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivF0meKNYFMGemuqJu_NGSwCv9qmUG2VwJN6gTupzKHiWmJaiX47U5sEBihs6p7ynqHlVGiqalBkTNT2Z5OuYGDBBeIYFNo6W1fezxFM_l330u0UTVj40c-Y_ZMUlDTlERb3qbad8ppKT5X6YZItlRQ-4n2o0DSS_itmB2pjKyZqjZWsGfnrCTQJw2W7Et/w400-h225/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.42.42.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ze zbioru krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixwbthcuQKaAJVp2oJbQxYrjt3Tskmc8slPiafW8ZhcF7RDHLbR776oJn25thVx36NRux3O5rbB5LgsmDW8aKaj_rg-qu7VfuCNfOKEhfAdMKPvA9cley4GHbRNqKkXSk0I8HIrIxcbfGQKucVHX-DD_Vgea-UgLwK2vSsGGvmNihtdeilg9xGfpEnnesu/s1248/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.43.35.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="789" data-original-width="1248" height="253" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixwbthcuQKaAJVp2oJbQxYrjt3Tskmc8slPiafW8ZhcF7RDHLbR776oJn25thVx36NRux3O5rbB5LgsmDW8aKaj_rg-qu7VfuCNfOKEhfAdMKPvA9cley4GHbRNqKkXSk0I8HIrIxcbfGQKucVHX-DD_Vgea-UgLwK2vSsGGvmNihtdeilg9xGfpEnnesu/w400-h253/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.43.35.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ze zbioru krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiqMx0bUzXNqxI-aIFrPPoQm5esT8WoPQ0eIBeZYN90Wzm4H4OtOT710P1R9-HV6tvkX_JM_Imvo0L4hy4TCzwyoZMNvCSkSNaCDRB7pivn7cK6i_Ay8CWLkeljq6cZ9ivSmMddg45_p6DNeEkonqif_hNc8SQ2TG8sCUpUA6QmS9Esz61fV_JV4LsJTPP/s1167/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.45.21.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="782" data-original-width="1167" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiqMx0bUzXNqxI-aIFrPPoQm5esT8WoPQ0eIBeZYN90Wzm4H4OtOT710P1R9-HV6tvkX_JM_Imvo0L4hy4TCzwyoZMNvCSkSNaCDRB7pivn7cK6i_Ay8CWLkeljq6cZ9ivSmMddg45_p6DNeEkonqif_hNc8SQ2TG8sCUpUA6QmS9Esz61fV_JV4LsJTPP/w400-h268/Screenshot%202024-02-25%20at%2013.45.21.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ze zbioru krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku<br /><br /></span></b></td></tr></tbody></table><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihgm1fyjIwbdkfZu7sGBI-yDB-21mKO9tFB5y7g5_Wa16VrloJwSrGWZSPJORPXPYafV8m1dPi0eDgfu5_hAJcLJD3MnW5Mqxnl1Ch14F7H0yPloX-hPaxKGBVoSh_18aAUKzVWnr1vklUgGMMzA7Oyo8tnTZjd9qafoKEFueNtzK6zkwJzoYvH5hckbkV/s940/Korczak%20Bezwstydnie%20Kro%CC%81tkie.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="769" data-original-width="940" height="328" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihgm1fyjIwbdkfZu7sGBI-yDB-21mKO9tFB5y7g5_Wa16VrloJwSrGWZSPJORPXPYafV8m1dPi0eDgfu5_hAJcLJD3MnW5Mqxnl1Ch14F7H0yPloX-hPaxKGBVoSh_18aAUKzVWnr1vklUgGMMzA7Oyo8tnTZjd9qafoKEFueNtzK6zkwJzoYvH5hckbkV/w400-h328/Korczak%20Bezwstydnie%20Kro%CC%81tkie.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: start;"><span style="font-size: x-small;">Ze zbioru krótkich dialogów lub monologów wydanych pod tytułem „Bezwstydnie krótkie” Janusza Korczaka wydane w 1926 roku. </span></b><b><span style="font-size: x-small;">Ostatni monolog Korczaka: <i>Jestem okuran. Od deski do deski.<br /></i></span></b></td></tr></tbody></table><p><b>Władysław Grabski i Janusz Korczak </b></p><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnQZyUcocdO_142KOoyTCW8q7tGNQch3iOEaOs-qNts4BqJOAG2z_qIy1dCkToPjRhJyX5A_AuaefRQotQ93LvTUHAeK792JYaWWOPKpj7Yyfw7wg_1u8hzO2kSOMv_2Oe4hkB74wGFr25ua1wqsTDdzr1I2MkdYvuDmDUZLoUc5BoddRJ7Df6CmHXbQds/s1080/Korczak%20Grabski%20Edukacja%202024.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="738" data-original-width="1080" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnQZyUcocdO_142KOoyTCW8q7tGNQch3iOEaOs-qNts4BqJOAG2z_qIy1dCkToPjRhJyX5A_AuaefRQotQ93LvTUHAeK792JYaWWOPKpj7Yyfw7wg_1u8hzO2kSOMv_2Oe4hkB74wGFr25ua1wqsTDdzr1I2MkdYvuDmDUZLoUc5BoddRJ7Df6CmHXbQds/w400-h274/Korczak%20Grabski%20Edukacja%202024.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Naszym działaniom przyświeca idea przywrócenia w polskim społeczeństwie szerszego pojęcia edukacji przedsiębiorczości jako elementu budowania silnego gospodarczo kraju, tak jak to miało miejsce w książce Janusza Korczaka „Bankructwo małego Dżeka”</span></b></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><b>Tekst HISTORYCZNE INSPIRACJE DLA PRZYSZŁOŚCI</b></div><div>Naszym działaniom przyświeca idea przywrócenia w polskim społeczeństwie szerszego pojęcia edukacji przedsiębiorczości jako elementu budowania silnego gospodarczo kraju, tak jak to miało miejsce w książce Janusza Korczaka „Bankructwo małego Dżeka”</div><div><br /></div><div><span face="MorePro-Bold, "Times New Roman", Times, serif" style="background-color: #f8f8f8; box-sizing: border-box; color: #5a5a5a; font-size: 16.6667px; font-weight: 700;">"Bankructwo małego Dżeka" </span><span face="MoreCompPro-Book, "Times New Roman", Times, serif" style="background-color: #f8f8f8; color: #5a5a5a; font-size: 16.6667px;">ukazało się po raz pierwszy w 1924 roku, wkrótce też zostało lekturą szkolną w Polsce. Było reakcją na trudną ekonomiczną rzeczywistość tamtych czasów - m.in. szalejącą od odzyskania niepodległości hiperinflację kontrowaną reformami Grabskiego - a także na ignorancję panującą w polskim społeczeństwie, w którym kwestie gospodarcze i pieniądz do dziś traktowane są jako coś brudnego, prawie tabu. Korczak stał na stanowisku, że "dzieci jak najwcześniej powinny poznać wartość pieniędzy, dobre i złe strony ich posiadania". W tym sensie książka pozostaje ewenementem i zachowuje aktualność </span><br /></div></div><div><span face="MoreCompPro-Book, "Times New Roman", Times, serif" style="background-color: #f8f8f8; color: #5a5a5a; font-size: 16.6667px;"><br /></span></div><div><span face="MoreCompPro-Book, "Times New Roman", Times, serif" style="background-color: #f8f8f8; color: #5a5a5a; font-size: 16.6667px;"><br /></span></div><div><b><span style="font-size: x-small;"><span face="MoreCompPro-Book, "Times New Roman", Times, serif" style="background-color: #f8f8f8; color: #5a5a5a;">* </span>Po zamordowaniu prezydenta Gabriela Narutowicza Aleksander Skrzyński został ministrem spraw zagranicznych w rządzie gen. Władysława Sikorskiego. Działał na rzecz ostatecznego uznania wschodnich granic Rzeczypospolitej przez mocarstwa zachodnie. W 1924 r. został mianowany stałym delegatem do Ligi Narodów. W lipcu tego samego roku ponownie został ministrem spraw zagranicznych w rządzie Władysława Grabskiego.</span></b></div><div><b><span style="font-size: x-small;"><br />13 listopada 1925 r. rząd premiera Grabskiego podał się do dymisji. Tydzień później Skrzyński został nowym premierem, zachowując tekę ministra spraw zagranicznych. Jego rząd miał poparcie endecji, chadecji, Narodowej Partii Robotniczej, PSL–Piast i PPS. Działaniom rządu nie sprzyjała zła koniunktura gospodarcza i konflikt z marszałkiem Józefem Piłsudskim. Jego rząd dążył do przyznania Polsce stałego miejsca w Radzie Ligi Narodów.</span></b></div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /><br /></div><br /></div></div></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-17776918969696401832024-02-24T07:09:00.012+01:002024-02-24T17:03:15.921+01:00Goldszmit - Korczak - Nakładem autora.<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6Bq4lrmfUfuXqOz8NdZnUbhxwrJhmN2cr7jr6WA8zA8qE-IJPIHPz-FIJZg22mhCli-FXUU3Pdyj2NYEnJLCSkwV8NSaxK0ZWwEMbFwQhpcr3Y5dBfUQpRmAqSxvj8td_BUSTD_kBgzpnxCmF0kPbjlaz5eZqGcvRGHhtc39SvKXMlq7ogzmNuI0t0HL3/s926/Korczaka%20ojciec%20Jo%CC%81zef%20Goldszmit%20Nak%C5%82adem%20Autora.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="646" data-original-width="926" height="279" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6Bq4lrmfUfuXqOz8NdZnUbhxwrJhmN2cr7jr6WA8zA8qE-IJPIHPz-FIJZg22mhCli-FXUU3Pdyj2NYEnJLCSkwV8NSaxK0ZWwEMbFwQhpcr3Y5dBfUQpRmAqSxvj8td_BUSTD_kBgzpnxCmF0kPbjlaz5eZqGcvRGHhtc39SvKXMlq7ogzmNuI0t0HL3/w400-h279/Korczaka%20ojciec%20Jo%CC%81zef%20Goldszmit%20Nak%C5%82adem%20Autora.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Strona tytułowa pierwszego wydania książki Józefa Goldszmita, ojca Janusza Korczaka na koszt autora z dedykacją <i>Najukochanszemu Ojcu</i>, DOKTOROWI MEDYCYNY. To chodzi oczywi</span></b><b><span style="font-size: x-small;">ś</span></b><b><span style="font-size: x-small;">cie o dziadka Korczaka, lekarza z Hrubieszowa o którym Korczak wspomina w Pamiętniku z Getta: <span style="font-family: courier;">Nazywam się po dziadku, a imię dziadka Hersz (Hirsz)</span>.</span></b></td></tr></tbody></table><div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiq_vLCa47SneNU9UkuWQzE46qYpJZpnLVjO3gd2QJzcdAFQHdk-m2Yd7iEvzEUGHXAlaxFrARS4ghBd77uhCXR9KX8zJS_GItJgbV5ZpyHqmtNFE2iOBS-DLq73umy6jdNxUm4IoYuoYt1a158xYyigzNR3uWuyRKddZZ3pRvckRTLF5omb6lX6MvK-Ep/s1437/Goldszmit%20Jako%CC%81b%20do%20nabycia%20u%20autora%20Leszno%2065.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="812" data-original-width="1437" height="226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiq_vLCa47SneNU9UkuWQzE46qYpJZpnLVjO3gd2QJzcdAFQHdk-m2Yd7iEvzEUGHXAlaxFrARS4ghBd77uhCXR9KX8zJS_GItJgbV5ZpyHqmtNFE2iOBS-DLq73umy6jdNxUm4IoYuoYt1a158xYyigzNR3uWuyRKddZZ3pRvckRTLF5omb6lX6MvK-Ep/w400-h226/Goldszmit%20Jako%CC%81b%20do%20nabycia%20u%20autora%20Leszno%2065.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Kalendarz dla Izraelitów (pierwsza strona) i reklama innych wydanych przez Jakóba Goldszmita książek które do nabycia w mieszkaniu autora przy ulicy Leszno 65 które jednocze</span></b><b><span style="font-size: x-small;">ś</span></b><b><span style="font-size: x-small;">nie by</span></b><b><span style="font-size: x-small;">ł</span></b><b><span style="font-size: x-small;">o redakcj</span></b><b><span style="font-size: x-small;">ą</span></b><b><span style="font-size: x-small;"> Kalendarza..</span></b></td></tr></tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSVsCmTpnmc8nYKxsd9z9oikgfjhggcz-ScaLz_BXKchdMM-LJXr969-OaSu-4ovsCSC75j421XO37Eqv9EusyapOXRCUGAFAtD-tsPxfOzaO1ei9GUgf_fhyphenhyphenM7SepyKcTRHjM7wX3GjvXzgorZbmbtED9vaB8YAi8TtThKWRka02U9MhIQslCjlSEEsTe/s793/Korczak%20Jako%CC%81b%20Goldszmit.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="644" data-original-width="793" height="325" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSVsCmTpnmc8nYKxsd9z9oikgfjhggcz-ScaLz_BXKchdMM-LJXr969-OaSu-4ovsCSC75j421XO37Eqv9EusyapOXRCUGAFAtD-tsPxfOzaO1ei9GUgf_fhyphenhyphenM7SepyKcTRHjM7wX3GjvXzgorZbmbtED9vaB8YAi8TtThKWRka02U9MhIQslCjlSEEsTe/w400-h325/Korczak%20Jako%CC%81b%20Goldszmit.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Strona tytułowa pierwszego wydania książki Jakóba (Jakuba) Goldszmita, stryja Janusza Korczaka na koszt autora. Dochód z książki przeznaczył Jakób Goldszmit na sierociniec dla żydowskich chłopców.</span></b><br /><br /></td></tr></tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><img border="0" data-original-height="781" data-original-width="1122" height="279" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXv-Qp1ztB_InC8Tu7jfRLaFRaLPZLuIf-MkS5a5P08o8Wibkkx6vo1goNU9IFskhKUAIKM8jSF21jrMuYo9j3EChWCl-ciDoq1bJ8xnB9d20jkHgfDMWOLqDQ10Qi6gYCzwhShA_Xn5jAcWYuN2Mr_OMGZoxkrlMump_KMCwpZcS_s0k2t7c7SHeYDrzN/w400-h279/Roszkowska%20Korczak%20Kajtus%20Czarodziej%201935.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="400" /></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Kajtuś Czarodziej Janusza Korczaka został wydany "Nakładem Autora"</span></b><b style="text-align: start;">.</b></td></tr></tbody></table><br /></div><div>Wydane <b>Nakładem Autora</b> czyli Samopublikowanie nie jest zjawiskiem nowym. Do XVII wieku częstą praktyką było, że autorzy sami wydawali swoje dzieła, a następnie prezentowali je podczas spotkań dla znajomych i sporządzali tyle kopii, ilu było chętnych.<br /><br />W XIX wieku popularną metodą pozyskiwania środków na sfinansowanie wydania było zbieranie przez pisarzy datków ni tylko dla siebie ale również w celach charytatywnych..<br /><br />Wszystkie swoje dzieła własnym sumptem wydawał Juliusz Słowacki. Adam Mickiewicz i Aleksander Fredro także finansowali druk co poniektórych swoich utworów w ten sposób. Podobnie zresztą Olga Tokarczuk.</div><div><br /></div><div>Zarówno ojciec Korczaka, Józef Goldszmit i jego stryj Jakub wydawali poprzez samopublikowanie. <br />Również Kajtuś Czarodziej Janusza Korczaka został wydany w 1935 roku "Nakładem Autora".</div><div><br /></div><div>W "Kalendarzu dla Izraelitów" jest reklama innych wydanych przez Jakóba Goldszmita książek które były również do nabycia w prywatnym mieszkaniu autora przy ulicy Leszno 65 w Warszawie.</div><div><br />W okresie Getta Warszawskiego, samopublikowanie było jednym z dochodów Władysława Szlengla. Halina Birenbaum wspominała, że wiersze Szlengla czytano wieczorami w domach, w szopach, na placówkach, przekazywano ich powielane kopie z rąk do rąk.<div><div style="text-align: center;"><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyY-lzgYuyF80Y3WWoOtpxbjXRM4_IUG-rUb4qpegyXKL6WYrWoW43E2JcxRB0vlKlkDwBKCmR4AVIrwGI7gklT_bbIqdX2Bf0MhQkaBb5LKwmNfmwMe-VC1nnR6B_bwY4LNKejUp2wG3SuFc-EApm8MXGqVJCGHosTsCq2LhL4lS0GnZSmnNU1tXODhmo/s1105/Szlengel%20Mala%20stacja%20Treblinki.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="773" data-original-width="1105" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyY-lzgYuyF80Y3WWoOtpxbjXRM4_IUG-rUb4qpegyXKL6WYrWoW43E2JcxRB0vlKlkDwBKCmR4AVIrwGI7gklT_bbIqdX2Bf0MhQkaBb5LKwmNfmwMe-VC1nnR6B_bwY4LNKejUp2wG3SuFc-EApm8MXGqVJCGHosTsCq2LhL4lS0GnZSmnNU1tXODhmo/w400-h280/Szlengel%20Mala%20stacja%20Treblinki.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">W okresie Getta Warszawskiego samopublikowanie było jednym z dochodów Władysława Szlengla. Halina Birenbaum wspominała, że wiersze Szlengla czytano wieczorami w domach, w szopach, na placówkach, przekazywano ich powielane kopie z rąk do rąk.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-78829648263372093682024-02-21T15:02:00.000+01:002024-02-21T15:02:04.274+01:00Czy przedwojenne Hachszary byly tylko w zydowkich sierocincach?<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinKB2EAG75tYEnwsew5DF-kIO4ImU7dHUA9nprOP7AD9RTHqG_U8MB7wUT3ZCpFDy8NsYfS8ng4LlndZkeYZF_H4FHXSZWj_Tl0g95_g7XezJPdzrVMjtmqFTrO0j_8RbVVxPZf0W64uVQaBKy2NgoVfx-LOYq4xxqPOKGRzi4dLiFstmOjFBTb-R85ZDz/s1146/Korczak%20zdjecia%20Dom%20Sierot%20i%20Dzielna%20OPIEKA%20NAD%20MACI%20Hachszara%20Heleno%CC%81wek.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1146" data-original-width="782" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinKB2EAG75tYEnwsew5DF-kIO4ImU7dHUA9nprOP7AD9RTHqG_U8MB7wUT3ZCpFDy8NsYfS8ng4LlndZkeYZF_H4FHXSZWj_Tl0g95_g7XezJPdzrVMjtmqFTrO0j_8RbVVxPZf0W64uVQaBKy2NgoVfx-LOYq4xxqPOKGRzi4dLiFstmOjFBTb-R85ZDz/w273-h400/Korczak%20zdjecia%20Dom%20Sierot%20i%20Dzielna%20OPIEKA%20NAD%20MACI%20Hachszara%20Heleno%CC%81wek.png" width="273" /></a></div><br /><p></p>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-33537246363161199582024-02-19T23:12:00.017+01:002024-02-20T19:33:16.361+01:00On the morning of February 21, 1947, 1,433 souls on S/S Ulua - Haim Arlosoroff, sailed from Metaponto. Among Ma’apilim there were 50 “orphans of Salvino”.<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJq3-u3aETZskaaQ2YeHmVYI7pe0_da2EFSd_czhhZdghImKcgZ4AQlnWRl3QYxHo1mZjJjNmeMyj4IE1yGJXP7eE943lhztozLsgWw21EoHvRqnWRbenFAEVy6sc8R5Xqh2sRLDFJHRcwfr0jm0SGEsdoCeFQkiqse76eEDkRvfBUiNX-Uikq8Rsa3TKk/s1153/Ulua%20Map%20Metaponto%20to%20Haifa%201947.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="787" data-original-width="1153" height="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJq3-u3aETZskaaQ2YeHmVYI7pe0_da2EFSd_czhhZdghImKcgZ4AQlnWRl3QYxHo1mZjJjNmeMyj4IE1yGJXP7eE943lhztozLsgWw21EoHvRqnWRbenFAEVy6sc8R5Xqh2sRLDFJHRcwfr0jm0SGEsdoCeFQkiqse76eEDkRvfBUiNX-Uikq8Rsa3TKk/w400-h272/Ulua%20Map%20Metaponto%20to%20Haifa%201947.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">On the morning of February 21, 1947, Haim Arlosoroff חיים ארלוזורוב sailed from Metaponto, carrying 1,398 passengers, 27 crew members, and 8 members of Mossad leAliyah Bet. Gideon Hilb let me take photos of his fathers' (Gad Hilb*) maps that were used during the entire Ulua trip.</span></b></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPMM22LaoiAoq_ESVicrWtJhTrIgu18qygxddJgaynpws3-zhEaCyJDzycOE8lLsrjfFzc0zE1A0bYx-tkLSofadstmZUCoy5J2z_2kG_KEh51RFULV1E2Ut4wEFHEmTYU1CJxAvnnmgi5OX29uUclb-dbhw3eh8fl3ockTswf3lKP7GzBSzqbagq-XD2a/s952/Taranto%20Metaponto%20map.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="738" data-original-width="952" height="310" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPMM22LaoiAoq_ESVicrWtJhTrIgu18qygxddJgaynpws3-zhEaCyJDzycOE8lLsrjfFzc0zE1A0bYx-tkLSofadstmZUCoy5J2z_2kG_KEh51RFULV1E2Ut4wEFHEmTYU1CJxAvnnmgi5OX29uUclb-dbhw3eh8fl3ockTswf3lKP7GzBSzqbagq-XD2a/w400-h310/Taranto%20Metaponto%20map.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr></tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTBWxtVxqvXpj7pIS0Y-v431ggJ8yrm9qEimSMJIavd6M_ANZDqlxhUijOy01bRCGIvIlvf7VcK3Q6-gB8pwutV-YZkVFRDFrD-EBHMTJHX4HZRVBeDcwnrkySRMUKjCvQVRGq55fqDltcz1C3gofUWn-HNb5xHrSuChZyIWN0qw3xEJl7ekxlkTpxc_E7/s1177/Maapilim%20from%20Unafraid.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1177" data-original-width="778" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTBWxtVxqvXpj7pIS0Y-v431ggJ8yrm9qEimSMJIavd6M_ANZDqlxhUijOy01bRCGIvIlvf7VcK3Q6-gB8pwutV-YZkVFRDFrD-EBHMTJHX4HZRVBeDcwnrkySRMUKjCvQVRGq55fqDltcz1C3gofUWn-HNb5xHrSuChZyIWN0qw3xEJl7ekxlkTpxc_E7/w265-h400/Maapilim%20from%20Unafraid.png" width="265" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Captain of S/S Ulua, Gad Hilb cites: "A cable about 60 meters long was fixed from the ship to the shore and another 734 Ma’apilim were loaded onto the ship while Yehuda Arazi and Ada Sereni watched the operation from the ship. Among those Ma’apilim were 50 “orphans of Salvino”. Photos are taken from the movie about another boat with Maapilim called "Unafraid".</span></b><br /></td></tr></tbody></table><br /><div><span style="font-size: medium;">The S/S Ulua (Haim Arlosoroff חיים ארלוזורוב) reached the bay of Terento close to Gallipoli, Italy. It was in the third week of February. At Gallipoli, several Maapilim came aboard. Thereafter, on the evening of February 20, 1947, Ulua-Haim Arlosoroff crossed 54 miles from Gallipoli to Metaponto Beach led by a small boat operated by Mossad leAliyah Bet. At Metaponto B</span><span style="font-size: large;">each,</span><span style="font-size: large;"> the Holocaust survivors were taken on board during the night and using rubber boats. Thus, instead of going to the port of Metaponto or any other ports in area where the the authorities might try to stop the ship. 684 additional Ma´apilims (75% men) on board. Previously it had 644 Maápilim** from Sweden (550 of them were women). </span></div><div><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div><span style="font-size: large;">On the morning of February 21, 1947, Haim Arlosoroff חיים ארלוזורוב sailed from Metaponto, carrying 1,398 passengers, 27 crew members, and 8 members of Mossad leAliyah Bet.</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br />To fool the British intelligence, S/S Ulua sailed from the beach Terento to the Turkish coast through the North of Rhodes to Port Said in Egypt, and first from there it continued north along the coast at Gaza and Ashkelon. All this, to avoid the British warships patrolling close to the ports of Jaffa and Haifa. However, the British reconnaissance aircraft spotted S/S Ulua on February 27th, about 60 km from Port Said, Egypt. Soon five ships of the British navy: “St. Austell Bay”, “Welfare”, “Chevron”, “Rowena” and “Chieftain” joined the ship, while the Haim Arlosoroff continued sailing towards the Gulf of Haifa.</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br />Fight onboard was between Maapilim and British soldiers and was described by several crew members and by Maapilim, a.o., by Chaim Kozieniceki and Lola Preis (directly to me).</span></div><div><span style="font-size: medium;"><br />Gad Hilb, the captain of Ulua wrote:<br />In the early morning of the 28th, the “Ulua” made a sudden dash for shore at full speed, surprising the British and dashing towards the port of Haifa. The Star of David was now flying from the mast and all the ma’apilim sang Hatikvah. A series of maneuvers and counter-maneuvers followed, between the “Ulua” and two of the British ships that tried to squeeze the “Ulua”, now the “Chaim Arlosoroff”, between them. During this maneuver, two officers and several British sailors jumped onto our ship and hand-to-hand fighting took place between them 4 and the ma’apilim. When the marines threw tear gas into the engine room, Ephraim Tzuk and his men were forced to evacuate, but not before the ship ground to a halt on the rocks of Ras-el-Krum opposite Bat Galim. (Unfortunately, a British camp was located there. Today this is a training base of the Israeli Navy). Several of the ma’apilim from Trelleborg jumped into the water and got to shore where they were picked up by British soldiers and later placed together with those who had remained on the ship. All the passengers and crew of the “Ulua” had arrived safely on this, the longest voyage by any ship during the entire period of Aliya Bet. The voyage had taken 34 days, the ship had traveled a distance of 4,500 nautical miles and had called at 5 ports and 3 other stops.<br /> <br />The crew of Ulua, now renamed to Haim Arlosoroff managed finally to fool the destroyers and crash the ship on the rocks of Bet Galim, near Haifa. Unfortunately, this last event occurred opposite a British military base and Casino there. Almost all passengers were imprisoned by the British and transferred on British Navy prison ships to the detention camps in Cyprus.<br /><br />Citations on the internet about the Maapilim picked up in Italy: <br />Avrum Shavit cites: "We waited ten days and then the “Chaim Arlosoroff” arrived from Sweden. All 700 of those who had been on the “Shabtai Luzinski” boarded this ship, and we sailed smoothly towards Palestine for four days."<br /><br />Gad Hilb cites: "A cable about 60 meters long was fixed from the ship to the shore and another 734 Ma’apilim were loaded onto the ship while Yehuda Arazi and Ada Sereni watched the operation from the ship. Among those Ma’apilim were 50 “orphans of Salvino”. We also took on board Yechezkel Maoz, a Palyamnik, and two returning soldiers; Avraham(Avrum) Shavit and Yaakov(Yankale) Arnon. Yehuda, Ada, and the three Alon's boys left the ship, and on the morning of the 21st of February, 1947 we pulled away from shore to sea with a total of 1,398 ma’apilim, 27 members of the crew and 8 men of the Mosad for Aliya Bet (1,433 souls)."</span><br /><div><div><div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><span style="background-color: #fff2cc; color: #333333; font-family: Georgia, serif; font-size: 13px;"><div><span style="background-color: #fff2cc; color: #333333; font-family: Georgia, serif; font-size: 13px;">*Gad Hilb </span><span style="background-color: transparent;">was captain of the “Ulua” (“Chaim
Arlosoroff”).</span></div><div><span style="background-color: transparent;"><br /></span></div></span><span style="background-color: #fff2cc; color: #333333; font-family: Georgia, serif; font-size: 13px;">** The story of the first ma’apilim appears in the Torah (Numbers 14:39-45). After Moses announces the punishment for the sin of the spies, that the generation who left Egypt will have to spend 40 years in the desert and will never enter the Land, some people declare that they will go up to Israel anyway. Moses warns them against it as God will not be behind them. But they go anyway and are completely wiped out by local tribes. Their premature attempt to enter Israel is described by the word vaya’apilu, a word deriving from ofel, which means a fort or tower, whose verb form connotes some type of fortitude.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /></div></div></div></div><br />Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-63952014953104034382024-02-16T06:20:00.004+01:002024-02-16T15:28:41.565+01:00"Mister Doctor" - Year 2015 one should not write new legends about Janusz Korczak. Here we can learn that Korczak was sent to Lublin concentration camp. Winter clothing on the book cover is also a misunderstanding - August 5th, 1942 was a hot summer day.<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI2fhEH9vrmgygdZio5DV5kKggxfKCeeJ71tfnGKOpz_Hp9wPb0gmkV2enAdZjHDcVVX3sJDM1WPRGAlNFA2F3U-o-hucazPQ19_x2ypnZCnDA-6tx12wawppv4tCvAQ9SFc3UaLTLSIbcWokEVnI4IrzTG0NMMpLq6qrYRNB6UXIt_xnxVyZFcIycaqnH/s1566/Korczak%20Mister%20Doctor%20legend%20Lublin%20concentration%20Camp.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="752" data-original-width="1566" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI2fhEH9vrmgygdZio5DV5kKggxfKCeeJ71tfnGKOpz_Hp9wPb0gmkV2enAdZjHDcVVX3sJDM1WPRGAlNFA2F3U-o-hucazPQ19_x2ypnZCnDA-6tx12wawppv4tCvAQ9SFc3UaLTLSIbcWokEVnI4IrzTG0NMMpLq6qrYRNB6UXIt_xnxVyZFcIycaqnH/w400-h193/Korczak%20Mister%20Doctor%20legend%20Lublin%20concentration%20Camp.png" width="400" /></a></div><b>Year 2015 one should not write new legends about Janusz Korczak. Here we can learn that Korczak was sent to the Lublin concentration camp. Winter clothing on the book cover (see above) is also a misunderstanding - August 5th, 1942, the deportation day to the Treblinka death camp was a hot summer day.</b><p></p><h1 class="title" style="background-color: #f7f7f5; box-sizing: border-box; color: #363636; font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 2.4em; font-weight: 400; letter-spacing: 0.5px; line-height: 1.2; margin: 24px 0px 10px;"><span style="font-size: 2.4em;">Mister Doctor</span></h1><h2 class="title subtitle" style="background-color: #f7f7f5; box-sizing: border-box; color: #363636; font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 1.2em; letter-spacing: 0.5px; line-height: 1.2; margin: 10px 0px;">Janusz Korczak and the Orphans of the Warsaw Ghetto</h2><div class="meta" style="background-color: #f7f7f5; box-sizing: border-box; color: #363636; font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 12px; margin: 10px auto;"><span class="label" style="box-sizing: border-box; display: inline;">By</span> <a href="https://www.annickpress.com/Contributors/C/Cohen-Janca-Irene" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">Irène Cohen-Janca</a><br style="box-sizing: border-box;" /><span class="label" style="box-sizing: border-box; display: inline;">Illustrated by</span> <a href="https://www.annickpress.com/Contributors/Q/Quarello-Maurizio" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">Maurizio Quarello</a><br style="box-sizing: border-box;" /></div><div class="meta" style="background-color: #f7f7f5; box-sizing: border-box; color: #363636; font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 12px; margin: 10px auto;"><span class="label" style="box-sizing: border-box; display: inline;">Categories:</span> <a href="https://www.annickpress.com/categories/Children-s-Nonfiction" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">Children's Nonfiction</a><br style="box-sizing: border-box;" /><span class="label" style="box-sizing: border-box; display: inline;">Themes:</span> <a href="https://www.annickpress.com/Themes/(word)/holocaust" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">holocaust</a>, <a href="https://www.annickpress.com/Themes/(word)/Holocaust" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">Holocaust</a>, <a href="https://www.annickpress.com/Themes/(word)/courage/bravery" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">courage/bravery</a>, <a href="https://www.annickpress.com/Themes/(word)/death/loss" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">death/loss</a>, <a href="https://www.annickpress.com/Themes/(word)/history" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">history</a>, <a href="https://www.annickpress.com/Themes/(word)/war" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; transition: all 0.5s ease 0s;">war</a><br style="box-sizing: border-box;" /></div><div class="meta" style="background-color: #f7f7f5; box-sizing: border-box; color: #363636; font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 12px; margin: 10px auto;"><span class="label" style="box-sizing: border-box; display: inline;">Interest Age:</span> <span class="age-values" style="box-sizing: border-box; display: inline; font-weight: lighter;">9–12</span><span style="box-sizing: border-box;"><br style="box-sizing: border-box;" /></span><span class="label" style="box-sizing: border-box; display: inline;">Grade:</span> <span class="age-values" style="box-sizing: border-box; display: inline; font-weight: lighter;">4–7</span><br style="box-sizing: border-box;" /><span class="label" style="box-sizing: border-box; display: inline;">Reading Level:</span> <a aria-controls="common-core-correlations" aria-expanded="true" class="collapse-toggle" data-toggle="collapse" href="https://www.annickpress.com/Books/M/Mister-Doctor#common-core-correlations" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; display: inline-block; margin-bottom: 0.5em; transition: all 0.5s ease 0s;">Common Core Correlations</a><br style="box-sizing: border-box;" /></div><div class="meta" style="background-color: #f7f7f5; box-sizing: border-box; color: #363636; font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 12px; margin: 10px auto;"><a aria-controls="edition-details" aria-expanded="true" class="collapse-toggle" data-toggle="collapse" href="https://www.annickpress.com/Books/M/Mister-Doctor#edition-details" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; display: inline-block; margin-bottom: 0.5em; transition: all 0.5s ease 0s;">Edition Details</a><div aria-expanded="true" class="collapse in" id="edition-details" style="box-sizing: border-box; margin-top: 0px;"><strong style="box-sizing: border-box;">Hardcover : </strong>9781554517152, 68 pages, March 2015 , 12.07" x 8.10"<br style="box-sizing: border-box;" /><strong style="box-sizing: border-box;">Paperback : </strong>9781554518616, 68 pages, October 2016 , 12" x 8"<br style="box-sizing: border-box;" /></div></div><div class="actions actions-purchase" style="background-color: #f7f7f5; box-sizing: border-box; color: #363636; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 12px; margin: 2em 0px; overflow: hidden;"><div class="panel panel-default" style="border-top: 1px solid rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: Montserrat, sans-serif; font-size: 1em;"><div class="panel-heading" id="purchase-links-4196" role="tab" style="box-sizing: border-box;"><div class="panel-title text-left" style="box-sizing: border-box;"><a aria-controls="purchase-links-detail-4196" aria-expanded="false" class="collapse" data-toggle="collapse" href="https://www.annickpress.com/Books/M/Mister-Doctor#purchase-links-detail-4196" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #d74c34; display: block; padding: 1em 0px; position: relative; text-decoration-line: none;">Hardcover</a></div></div><div aria-labelledby="purchase-links-4196" class="panel-collapse collapse in" id="purchase-links-detail-4196" role="tabpanel" style="box-sizing: border-box;"><div class="panel-body" style="box-sizing: border-box; padding-left: 0px; padding-right: 0.5em;"><div class="cart-btn-wrapper" style="box-sizing: border-box; position: relative;"><div class="price-button-wrapper" style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 1.5em;"><span class="price-button-format" style="box-sizing: border-box; font-size: 1.5em;">Hardcover</span><span class="price-button-isbn" style="box-sizing: border-box; display: block;">ISBN 9781554517152</span></div></div></div></div></div></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-78810421524681016902024-02-15T17:33:00.001+01:002024-03-13T07:58:42.514+01:00Kolonie letnie Korczaka w Promyku w 1909 roku.<div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5w8ZblRNJfdtGjKu7zZuwwVplr8JtIttnCLr2ZfWJPF9ITrQZgeS50oMVB7AiN9m88lXVJsqWqR6xjpbnwI1b1BX3GKbxm0Pj0Umliv2S294SAqMjWp2EyjrQxv8pxLJ1fasBqLYVaPRy9MN6TL1DBXQMZnkBTB-IAh1znfmSMFdgG-A1vY8-ZQjMVJVo/s1046/Korczak%20Promyk%20zdjecie%202%20strony%20z%20Mania%20Wdowik.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="809" data-original-width="1046" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5w8ZblRNJfdtGjKu7zZuwwVplr8JtIttnCLr2ZfWJPF9ITrQZgeS50oMVB7AiN9m88lXVJsqWqR6xjpbnwI1b1BX3GKbxm0Pj0Umliv2S294SAqMjWp2EyjrQxv8pxLJ1fasBqLYVaPRy9MN6TL1DBXQMZnkBTB-IAh1znfmSMFdgG-A1vY8-ZQjMVJVo/w400-h309/Korczak%20Promyk%20zdjecie%202%20strony%20z%20Mania%20Wdowik.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;"><i>Promyk</i> wydawała Helena Radlińska, Marcelina Kulikowska i Janina Mortkiewiczowa. Promyk był wydawany w latach 1909-1910. Na łamach Promyka zamieszczano teksty Janusza Korczaka</span></b></td></tr></tbody></table><br /><i><br /></i></div><i>Promyk </i>wydawała Helena Radlińska, Marcelina Kulikowska i Janina Mortkiewiczowa. Promyk był wydawany w latach 1909-1910. Janina Mortkiewiczowa redagowała także pisemko <i>Z Bliska i z Daleka</i> (1913-1914) i <i>W słońcu</i> (1916-1926). <div><br /></div><div>Wszystkie te czasopisma charakteryzowały się wysokim poziomem. Dbano, aby teksty tam zamieszczane były atrakcyjne dla odbiorców. Na ich łamach zamieszczano teksty Janusza Korczaka, Janiny Porazińskiej i Heleny Boguszewskiej.</div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-50153569769876170802024-02-15T05:56:00.000+01:002024-02-15T05:56:03.124+01:00 S/S Ulua-Chaim Arlosoroff, British intelligence, and Mossad at the Mediterranean.<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipW0bWDCJ-P-diYFDipqrxNhjBPIcTI37cUeBZNlwJcEEUOyiBbxq6_WCwFSeui5NCRlCMgg7O0IOA8PP766ooiKDpHnW4pGs7in3XjPX6ZdZxzz9dhH-9asCCN9qRrby6BX2dXc42CO1XQ03IIK7XUMGrblRnUvsRhKw75B-ry60E0_zlT6Zr6lMLhAwO/s1230/Ulua%20Metaponto%20Taranto%201947.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="951" data-original-width="1230" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipW0bWDCJ-P-diYFDipqrxNhjBPIcTI37cUeBZNlwJcEEUOyiBbxq6_WCwFSeui5NCRlCMgg7O0IOA8PP766ooiKDpHnW4pGs7in3XjPX6ZdZxzz9dhH-9asCCN9qRrby6BX2dXc42CO1XQ03IIK7XUMGrblRnUvsRhKw75B-ry60E0_zlT6Zr6lMLhAwO/w400-h309/Ulua%20Metaponto%20Taranto%201947.jpg" width="400" /></a></div><br /><p></p><p><b>S/S Ulua-Chaim Arlosoroff, British intelligence, and Mossad at the Mediterranean.</b></p><div><div>British intelligence started to follow S/S Ulua already on its way to Sweden from Marseille, France. When in Denmark British intelligence tried to stop the ship by informing the Port Authorities in Copenhagen harbor that it was a slave ship to transport white whores or similar. </div><div><br /></div><div>When S/S Ulua left Denmark for Sweden it chose another port to pick up Swedish Ma´apilim, Trelleborg port was chosen instead of Gothenburg. Later, after the departure from Sweden. when S/S Ulua arrived in Le Havre at the end of February 1947 at the insistence of the British Embassy, the boat was prevented from leaving on the basis that she was unseaworthy to carry so many passengers. The commander on board, Arieh Eliav (25 y.), telephoned the Mossad office in Paris, requesting help to get the ship to be released. Thereafter, the maritime direction in Le Havre port issued a seaworthiness certificate for the boat and Ulua was able to continue her journey. <span style="background-color: white;">The ship at the end of February reached the beach Terento (</span>February 21st) <span style="background-color: white;">close to the port of Metaponto, Italy. At </span><span style="background-color: white;">the beach, Terento </span>the Holocaust survivors were taken on board during the night and using rubber boats. Thus, instead of going to the port of Metaponto the the authorities might try to stop the ship. 684 additional Ma´apilims (75% men) on board. Previously it had 644 Maápilim from Sweden (550 of them were women.) There were a total of 1384 immigrants on board when leaving Italy.</div><br />To fool the British again, S/S <i>Ulua</i> sailed from <span style="background-color: white;">the beach Terento</span> to the Turkish coast through the North of Rhodes to Port Said in Egypt and first from there north along the coast at Gaza and Ashkelon to avoid the British warships patrolling close to the ports of Jaffa and Haifa. However, the British reconnaissance aircraft spotted S/S Ulua on February 27th, about 60 km from Port Said, Egypt. Five destroyers joined it, and the <i>Haim Arlosoroff </i>continued sailing towards the Gulf of Haifa. The crew of <i>Ulua</i>, now renamed to <i>Haim</i> <i>Arlosoroff</i> managed to fool the destroyers and crash the ship on the rocks of Bet Galim, near Haifa. Unfortunately, this last event occurred opposite a British military base and Casino there. Almost all passengers were imprisoned by the British and transferred on British Navy prison ships to the detention camps on Cyprus..</div><div><br /></div><div><div class="carousel_images" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Georgia, serif; font-size: 13px; margin-bottom: 34px;"><div class="main_carousel owl-carousel owl-loaded owl-drag" data-autoplay="false" data-autoplayspeed="400" data-autoplaytimeout="6000" data-dots="false" data-dotsmobile="false" data-dotsspeed="200" data-loop="false" data-margin="0" data-mousedrag="true" data-nav="true" data-navmobile="true" data-number="1" data-smartspeed="400" data-stagepadding="0" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; background-color: #f9f9f9; box-shadow: rgba(4, 5, 5, 0.2) 0px 10px 15px; box-sizing: border-box; font-family: almonidl, arial, tahoma; font-size: 18px; position: relative; width: 622px; z-index: 1;"><div class="owl-stage-outer" style="box-sizing: border-box; overflow: hidden; position: relative; transform: translate3d(0px, 0px, 0px);"></div></div></div><div style="background-color: white; color: #333333; font-family: Georgia, serif; font-size: 13px;"></div></div>Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1252158621384269136.post-49474791719925938642024-02-11T18:53:00.012+01:002024-02-12T07:54:09.305+01:00Korczak i Papierosy - Prawidła życia, Momenty wychowawcze, Kajtuś Czarodziej i Sam na sam z Bogiem.<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlxm3PQt0MlKSbSpTmIzhSIYsSgfOyp_5PwAy_L3SmBhvXA91wYTskdTuRV2mDMdRcnViELNlxPwvTObTrPEkHaz7Rx8E9_bHMmGOyCHW7D4uvrHo2SUYOIqhyOCE_FR98HK3mRZ3mOWxtv4u0AiyhCYdbzDlkdIFMr-C3KqQPQi6ezTJb7U35RRem4IpX/s793/Korczak%20z%20papierosem.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="583" data-original-width="793" height="294" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlxm3PQt0MlKSbSpTmIzhSIYsSgfOyp_5PwAy_L3SmBhvXA91wYTskdTuRV2mDMdRcnViELNlxPwvTObTrPEkHaz7Rx8E9_bHMmGOyCHW7D4uvrHo2SUYOIqhyOCE_FR98HK3mRZ3mOWxtv4u0AiyhCYdbzDlkdIFMr-C3KqQPQi6ezTJb7U35RRem4IpX/w400-h294/Korczak%20z%20papierosem.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption"><b><span style="font-size: x-small;">Dom Sierot na Krochmalnej 92. Korczak z papierosem*. Po lewej stronie dwóch bursistów z Pińska "Pan Misza" i "Pan Szura".</span></b><br /></td></tr></tbody></table><br /><span style="font-size: medium;"><b> W <i>Prawidłach życia</i> Korczak pisze:</b></span><br />I ja palę papierosy. <div>Żałuję, że się przyzwyczaiłem. <div>Trudno: nie ludzi się wstydzę, bo prawie wszyscy palą, </div><div>ale siebie się wstydzę, że nie mogę się odzwyczaić. </div><div>Ale nie tracę nadziei.<br /><br /><b><span style="font-size: medium;">Dyskusja Korczaka** z ukraińskim chłopczykiem Stefanem Zagorodnikiem w<i> Momentach wychowawczych</i>:</span></b><br />— Ile pan papierosów pali, pewnie pięćdziesiąt?<br />— Nie, dwadzieścia.<br />— Niezdrowo palić: jeden chłopiec chuchnął na papier, to się zrobił cały żółty. Jak w papierosie jest wata, to zatrzymuje dym.<br />— A ty paliłeś już kiedy?<br />— Czemu nie?<br />— W ochronce?<br />— Nie, jak byłem z bratem.<br />— A skąd brałeś?<br />— Jak leżały na stole albo na szafie… A czy panu się kręci w głowie?<br />— Pewnie się trochę kręci.<br />— A mnie się kręciło… Ja nie chcę się przyzwyczajać do palenia.<br /> Pauza.<br />— Prawda, że jak będzie ciepło, to będziemy na koniach jeździli? (To dla niego ważne — pamięta obietnicę).<br />— Lepiej, żebyśmy nie jeździli, a stali na miejscu.<br />— Nie, ja myślę — do Tarnopola.<br /><br /><br /><b><span style="font-size: medium;">W <i>Sam na sam z Bogiem</i> w <i>Modlitwie chłopca,</i> palenie papierosa jest jednym z grzechów:</span></b><br />....Przebacz mi moje grzechy. Dużo nagrzeszyłem. Ze słoika wyjadłem powideł, śmiałem się z garbatego, skłamałem, że mi mama pozwala chodzić spać, kiedy chcę; papierosa już dwa razy paliłem, brzydkie wyrazy mówiłem. Ale Ty Dobry jesteś, przebaczysz mi, bo żałuję i chcę się poprawić.</div><div><br /></div><div><b><span style="font-size: medium;">Korczak pisał: Ma</span></b><b><span style="font-size: medium;">ły taki </span></b><b><span style="font-size: medium;">Kajtuś (Czarodziej), a kurzy, jak stary.</span></b></div>Prawdziwe imię Kajtusia jest Antoś. Tak nazywają go w domu.<br /> Kajtusiem został na podwórku między chłopakami.<br /> Bo stoi raz przed bramą i pali papierosa.<br /> Pociągnie i dmucha, pociągnie i dmucha.<br /> A stara się, żeby dużo było dymu. Bo zapłacił pięć groszy, więc chce, żeby było ładnie. — Mógł kupić czekoladkę, ale papieros ciekawszy.<br /> A ulicą przechodzi żołnierz.<br /> Zatrzymał się, patrzy, śmieje się.<br /> Mówi:<br /> — No! Mały taki Kajtuś, a kurzy, jak stary.<br /> — Więc co?<br /> Zawstydził się Antoś i obraził.<br /> A chłopcy zaraz:<br /> — Kajtuś, mały Kajtuś.<div><br /></div><br /><b><span style="font-size: medium;">„Pan był dziś taki zły”. Artykuł Janusza Korczaka z 1919 w Głosie Nauczycielskim.</span></b><br />Może przyszłość da nam nieszkodliwy środek dla utrzymania dobrego samopoczucia na dowolny przeciąg czasu. Nadprogramowy papieros, wypalony na intencję godziny szkolnej, jest wyrazem tęsknoty do tego nieznanego dziś środka. Waleriana czy brom-wartość wątpliwa, działanie zawodne i na krótką metę. Żywy człowiek w jego nastrojowych wahaniach, zmiennem samopoczuciu, pozostawiony jest walce z sobą i własnej wynalazczości.<br /><div><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxqBI7ZJb4wpTSZdyzHyOXYsad2xGvD-diBSTEQJW7GCFIJRQdAHdNTVz7rM1LjWVt-_ti2AKt9cEToUbyH9C1aENfFrXVfY1wBS6Uw9azHmNH2RZP64DSDkMb1-_9bCiwDnjVoEK25eDWl09wnSmqSoL8cADKPAxhrteQ3ZZgHH20dcVexB8RdNQ_qeB7/s1221/Korczak%20Kajtus%20papieros.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="796" data-original-width="1221" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxqBI7ZJb4wpTSZdyzHyOXYsad2xGvD-diBSTEQJW7GCFIJRQdAHdNTVz7rM1LjWVt-_ti2AKt9cEToUbyH9C1aENfFrXVfY1wBS6Uw9azHmNH2RZP64DSDkMb1-_9bCiwDnjVoEK25eDWl09wnSmqSoL8cADKPAxhrteQ3ZZgHH20dcVexB8RdNQ_qeB7/w400-h261/Korczak%20Kajtus%20papieros.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><b style="text-align: left;">Korczak pisał: Ma</b><b style="text-align: left;">ły taki </b><b style="text-align: left;">Kajtuś (Czarodziej), a kurzy, jak stary.</b></span></td></tr></tbody></table><br /><div><br /></div><div><br />* Na górnym zdjęciu to Dom Sierot na Krochmalnej. Trzeci chłopiec od prawej to Izak Perla (Perła). Janusz Korczak z papierosem w środku. Wychowawcy: Pan Misza (tył głowy) i Pan Szura w okularach na lewo od drzwi wejściowych. Trochę specjalne to to że Korczak trzyma papieros w lewym ręku. Czy był leworęczny?</div><div><br /></div><div>** Podczas pierwszej wojny światowej Janusz Korczak służył jako lekarz wojskowy na Froncie Galicyjskim. Janusz Korczak często odwiedzał sierociniec w przyfrontowym Tarnopolu. Tam poznał maleńkiego ukraińskiego chłopczyka Stefana Zagorodnika i wziął go do siebie do szpitala, gdzie pracował z nim, a następnie nazwał jego imieniem cały rozdział swej książki „Momenty wychowawcze”, gdzie opisał swe obserwacje rozwoju dziecka.</div><div><br /></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br />Jim bao Todayhttp://www.blogger.com/profile/00229261831910890853noreply@blogger.com