Saturday, November 27, 2021

Powielanie Bzdur na temat Systemu Korczakowskiego - Quo Vadis po Domu Odzyskanego Dzieciństwa?

Tymczasem wg. sprawozdania z Domu Sierot z roku 1926 "bezradne dzieci" nie zostały po "Siedmiu Dobrych Latach" wyrzucone na bruk.

Jeden z wychowanków Korczaka zarzucił mu (własciwie systemowi Domu Sierot) że nie przygotował ich do życia w "realnym" świecie. Ta pojedyncza wypowiedz została uogólniona i jak mantra powtarzana do dzisiaj przez pedagogów, dziennikarzy, nawet w filmie Wajdy. Tymczasem wg. sprawozdania z Domu Sierot z roku 1926 "bezradne dzieci" nie zostały po "Siedmiu Dobrych Latach"* wyrzucone na bruk.

*Michał Wróblewski, Siedem Dobrych lat, Krönika 1996, Stockholm.
**Michał Wróblewski, Z Korczakiem przez życie, Stockholm 2012, ISBN 978 91 87704 74 1

Recenzje "Z Korczakiem przez życie":
Agnieszka Holland: „Niewielu mogło pisać tak o Korczaku. Blisko, prosto, intymnie, o istocie jego talentu, metody i człowieczeństwa poprzez własne doświadczenie, życie. Dla mnie Michał Wróblewski był głównym źródłem wiedzy, kiedy szykowałam się do scenariusza o Korczaku. Z wielkim wzruszeniem przeczytałam po latach jego wspomnienia”

Barbara Engelking: „Książka Michała Wróblewskiego jest osobistą i autentyczną relacją ze spotkania z Januszem Korczakiem i jego ideałami. Przybyły z Pińska do Warszawy na studia Wróblewski został bursistą Domu Sierot. Poznał unikalne metody wychowawcze Korczaka i pod jego wpływem zmienił plany i rozpoczął studia pedagogiczne. Stał się jednym z bardziej zaangażowanych wychowawców i uczestników życia codziennego w „Domu Odzyskanego Dzieciństwa” przy ul Krochmalnej. Na jego wspomnienie składają się portrety wychowanków i pracowników Domu, a także oczywiście, samego Starego Doktora, opis zasad współżycia i funkcjonowania sierocińca, a także niezwykle cenne własne refleksje, spostrzeżenia, uwagi. Niepozorna objętościowo, ale mądra, przenikliwa i wzruszająca książka”.



Thursday, November 25, 2021

Plagieraren Daniel Leviathan uppträder på nytt med Levande Historia. Den här gången i kippa.

Screen dump den 21 november 2021.

Plagieraren Daniel Leviathan spelade in tillsammans med Levande Historia en berättelse om Sigtunastiftelsen och de överlevande som kom med Vita båtar.

Föreningen Förintelsens Minne skickade innan inspelningen en information om Leviathans tidigare plagiat till Sigtunastiftelsens direktör, två veckor innan programmet skulle spelas in.

Vi beskrev för Sigtunastiftelsen innehållet i vår anmälan till Lunds Universitets rektor. Bl.a. beskrev vi Leviathans undermåliga redogörelse med massa felaktigheter som finns att tillgå hos Registrator i Riksantikvarieämbetet.

Fortsättningsvis beskriver Leviathan samma två Förintelsens offer och samtidigt hävdar han att har gjort ett fantastiskt stort arbete - en hemsida som ingen har sett.

År 2018 skrev vi: Det är numera svårt att skilja mellan gravhällar och stenbeläggningen, stigar mellan de gravarna. Åven de är svåra att upptäcka.
Förintelsens offer vid Norra begravningsplatsen ligger begravda i K- och J-kvarteren. I början förstog man inte att så många av "de räddade" skulle dö. En liten lastbil som körde extra mat mm till beredskapssjukhuset i Sigtuna kom tillbaka med döda. Nästan varje dag. Först då förstog man att det inte kommer handla om enstaka döda men om många. Ibland dog flera samma dag.
I Sigtuna och i svenska pressen beskrev man bara de patienter som höll på att tillfriskna. Man nämnde inte de som vägde 25-28 kg och fick sin sista villoplats i Stockholm. Trots att det står på deras gravstenar Stockholm där man skall ange platsen där de dog så handlar det om Sigtuna, platsen där man skulle födas på nytt. Det stämde för många men inte för alla. Därför började man att begrava Förintelsens offer i en helt ny kvarter, J. Fotot är ett avtryck av Ryska Postades gravhäll. Man gjorde ett 30-tal sådana avtryck på hösten 2018 på de gravhällar som grävdes upp och där det inte 
gick  att avläsa texten.

Under sitt senaste framträdande visar Leviathan bilder från Judiska begravningsplatsen där Föreningen Förintelsens Minne började sitt projekt redan 2018 och grävde upp de på bild synliga gravhällarna som på grund av Judiska församlingens misskötsel sjönk fullständigt under markytan. Judiska församlingen tyckte att det var helt OK då de kunde lätt klippa maskinellt gräset ovanför gravarna. Leviathan, precis som förr, som vi skrev i anmälan till Lunds universitets rektor. beskrev inte varifrån kom hans data och ven som gjorde arbetet.

Det är känt att Judiska församlingen i Stockholm har tagit medel som anslogs av Riksantikvarieämbetet för att gravstenar tillhörande Förintelsens offer skulle göras iordning till Leviathans lön. Tjänsten har aldrig utlyst och Leviathan hade inga kunskaper i ämnet. Bakom beslut stod församlingens ordförande Aron Verständig som ville stödja en familjevän, den arbetslöse Leviathan.

Församlingen rapporterade det till Riksantikvarieämbetet som en "avvikelse". Avvikelsen skickades in av Isak Reichel, dåvarande generalsekreterare vid församlingen som hade samtidigt en "bisyssla" vid Riksantikvarieämbetet.

Judiska församlingen och Leviathan har rakt av stulit forskningsdata och presenterar det som eget projekt. Brott lönar sig tydligen. Leviathans och Judiska församlingens förehavanden har rapporterats till RAÄ och deras jurister undersöker ärendet. Begär officiella dokument från RAÄ. Som vi har påpekat för RAÄ så har pengarna som RAÄ anslagit för stenarna gått till den arbetslöse Leviathan. Det gjorde Judiska församlingen strax innan projektperioden som började 1 sept 2019 närmade sig slutet och outnyttjade medel skulle enligt RAÄ skulle betalas tillbaka.

Leviathan i sluttampen av sin avlöningsperiod ringde till två forskare vid Linköpings Universitet och bad om information hur han skall leta efter informationen. Under zoom-mötet hänvisades han till forskargruppen vid Föreningen Förintelsens Minne och bloggen där gruppens resultat fortlöpande redovisas. Linköpingsforskarna sa inget om att Leviathan skulle plagiera resultaten och redovisa de som sina.


Leviathan har beskrivit i sin rapport till RAÄ 3 personer - två beskrivningar direkt från min blogg Jimbao today ty båda med felaktiga rekommendationer om ändringar i texten på gravstenarna. Den tredje personen är Fela Fajga Falc som jag har inte beskrivit i detalj i min blogg, där införde han felaktiga data om vilka koncentrationsläger hon var fånge i. Lägren låg 500 km från varandra och där fanns huvudsakligen franska fångar.

I Föreningen Förintelsens Minne har vi flera dokument som gäller vederbörande. Nedan en av de som sammanfattar hennes förflyttningar from Lodz Gettot till Bergen-Belsen. Fela Falc var aldrig en fånge i Mauthausen i Österiket som Leviathan gör gällande men i ett underläger till Buchenwald, 622 km från Mauthausen. Tyvärr så använder sig här Leviathan enbart av en psykiaters anteckningar om Fajga Falc som finns bevarade på Judiska museet, utan att kontrollera själv några data. 

Se även: https://jimbaotoday.blogspot.com/2018/11/de-forsta-riktiga-snubbelstenar-efter.html

Blogginlägget ovan liksom många andra är från 2018. På den tiden sägs plagierar Lewiathan studerat arkeologi i Israel.
Dossierer som Leviathan sammanställde för byte på gravhällarna.Som framförts tidigare i texten under Redovisningen och Exempel på dossierer bilaga 2. Här vill jag kommentera "resultat" av den undersökning som står till grund av de Dossierer som medsändes i Redovisningen till RAÄ. Av tidsskäl redovisar jag bara de två första dossierer. Det som borde redovisas av JF är felaktigheter när det gäller namn på gravstenar och uppgifter som är essentiella för framställan av det pedagogiska materialet.

Dossier nr. 1 - "Regina Posladek".
Gravstenen
1. Det står i projektledarens (Leviathan) anteckningar att Efternamn på graven är felskriven. Detta trots att det står POSLADEK inte POLADAK som Leviathan vill ha det till. Efternam på graven är och bör vara POSLADEK således är det helt rätt stavat. Projektledaren Daniel Lewiathan tycks inte ens har varit vid graven av "Regina Posladek", egentligen Rywka Posladek och inte heller ha tittat på bilderna av hennes gravhäll eller de avtryck som FFM gjorde. För kännedom är Rywka Posladek begraven i K-kvarteret, Norra Judiska begravningsplatsen, inte J som Leviathan hävdar.
2. Vidare skriver projektledaren att Posladek dog år 1948 medan hon dog är 1945 - hon fyller faktiskt år under överfarten från Lübeck och dör den 8 augusti 1945, drygt 3 veckor efter ankomsten.
3. Det står i projektledarens protokoll att hon är född i Polen. Samtidigt så står det på Posladeks grav står det TJECKOSLOVAKIEN. Det kommenterar inte projektledaren trots att  det bör ändras till POLEN enligt Föreningen Förintelsens Minne )FFM).
4. På samma sätt så står det på gravstenen att Rywka Posladek var född år 1925 fast Posladek var född 1924. Det bekymrar inte heller projektledaren. Detta trots att i den databasen han åberopar finns ingen person inom familjen Posladek från Lodz som är född 1925.
5. I FFMs arkiv finns det polska dokument där födelseåren för henne och hennes bror har angivits. Deras nam stavas med bokstaven Ś dvs med accent över S.

Resten av undersökning utfört av Leviathan av Reginas - Rywkas öde liksom de andra personernas påminner mera om Ancestry sidor än om ett riktigt underlag som lämpar sig för att användas för en pedagogisk verksamhet som skall bl.a. visa Förintelsens olika stadier och logistik.

Som jag har informerat RAÄ och tidigare även Anna Nachman på Judiska församlingen att en bristande undersökning som baserar sig på de lättast tillgängliga fakta kan inte ligga till grund som ett underlag till korrigeringar av uppgifter på stenarna och refererade till en artikel jag skrev redan 2013 där gravar av tre personer begravda vid Norra judiska begravningsplatsen granskas (Zofia Mendel, Frymeta Ajnhorn och Dora Ajzensztajn. (Traces of Holocaust in Stockholm III - https://jimbaotoday.blogspot.com/2013/06/traces-of-holocaust-in-stockholm-iii.html.

Jag har redan år 2018 beskrivit Posladeks grav och henne som person i samband med ett undervisning/arbete som FFM har haft med Paideia studenter som omfattade bl.a. Posladeks grav.
https://jimbaotoday.blogspot.com/2018/11/de-forsta-riktiga-snubbelstenar-efter.html

I Posladeks, DP-2 kortet (Displaced Persons) så finns det faktiskt även ett tredje födelsedatum gällande samma person, den 30 juli 1925.
På samma kort så finns Posladeks L-nummer angivet. Betydelsen av det numret tilldelat på Transit Center i Lübeck hade jag beskrivit tidigare. Det missar projektledaren i samtliga fall. Vidare missar projektledaren datum och plats när Posladek anlände till Sverige. Hon kom den 15 juli 1945 till Frihamnen i Stockholm med Vita båten S/S Kastelholm. Inte heller nämns hennes tid på beredskapssjukhuset i Sigtuna. Just de platser och tidpunkter i Sverige är mycket viktiga för den pedagogiska delen av projektet.

Undersökaren Leviathan missar helt att Posladek Ryfka (Rywka), född 13 juli 1924 har efter tiden i Lodz Getto - Litzmannstadt förflyttats till ett antal läger:
24 augusti 1944 - från Gettot till Ravensbrück
21 september 1944, Buchenwald
11 mars 1945, Bergen-Belsen
och att hon anger att hon lämnade sina föräldrar i Lodz.
Hon betraktades som judinna och politisk fånge enligt dokument från koncentrationslägret Buchenwald.
Hon har troligen inte varit fånge i Auschwitz som projektledaren anger.
Hennes föräldrar har troligen mördats i CHELMNO utrotningslägret.
Stavningen av hennes namn har bekräftats i Lodz getto originaldokument.
Vi bifogar hennes tyska Häftling-person-kort -fängelsekort som bekräftar ovanstående liksom namnet på Rywkas mor som projektledaren hade svår att fastställa.

Leviathan har beskrivit i sin rapport till RAÄ 3 personer - två beskrivningar direkt från blogg Jimbao today, ty båda med felaktiga rekommendationer om ändringar i texten på gravstenarna. Den tredje personen är Fela Fela Falc som jag har inte beskrivit i detalj i min blogg, där införde han felaktiga data om vilka koncentrationsläger hon var fånge i. Lägren låg 500 km från varandra och där fanns huvudsakligen franska fångar.

I Föreningen Förintelsens Minne har vi flera dokument som gäller vederbörande. Nedan en av de som sammanfattar hennes förflyttningar from Lodz Gettot till Bergen-Belsen. Fela eller Fajga Falc var aldrig en fånge i Mauthausen i Österiket som Leviathan gör gällande men i ett underläger till Buchenwald, 622 km från Mauthausen. Tyvärr så använder sig här Leviathan av en psykiaters anteckningar om Falc som finns bevarade på Judiska museet, utan att kontrollera själv några data.

Det kom faktiskt ut en bok i Sverige förra året (2020) "The Liberated 1945. White Boat Mission from Bergen-Belsen to Sweden" ISBN 978 - 91 - 986601 - 2 - 8. Det är Föreningen Förintelsens Minne som står bakom både hemsidan De Befriade 1945, www.shma.online och boken. Föreningen Förintelsens Minne har grävt upp alla gravstenar och gjort grundlig forskning om detta (kostnad 220 000:-).

Att läsa om de räddades gravar, egentligen Förintelsens offers gravar, Förintelsemonumentet mm.
Det finns ett flertal artiklar om Förintelsens offer gravar i Sverige där man tar upp felaktiga uppgifter på gravarna och meddelar de riktiga uppgifterna.

På engelska
Traces of Holocaust in Stockholm III - där Romuald Wroblewski, FFM, tar upp namnfrågan och felaktigheterna på gravarna där visar exempel på tre gravstenar som har felstavade namn. Skrivet och publicerat 2013.
https://jimbaotoday.blogspot.com/2013/06/traces-of-holocaust-in-stockholm-iii.html

How Stockholm is restoring dignity to the neglected graves of 100 Holocaust victims där generalsekreteraren i Föreningen Förintelsens Minne Victoria Martinez som beskriver arbetet med gravhällarna. Skrivet 2018 och publicerat i januari 2019. Mycket om arbetsmetodiken både inom arkiv och i fält där gravarna har lyfts från underjorden. Även QR-projektet beskrivs.
https://www.thelocal.se/20190127/how-stockholm-is-restoring-dignity-to-the-neglected-graves-of-100-holocaust-victims

På svenska
Specifika artiklar om inskriptioner på Förintelsens offers gravar.
Vidare finns artiklar bl.a. från januari 2019 där man specifikt diskuterar frågan av tjeckiska och polska namn där genusfråga och germanisering av namnen under och efter kriget måste beaktas vid ändringen av uppgifterna på gravstenarna. I flera slaviska språk, som ryska, tjeckiska och polska, slutar kvinnors och mäns efternamn olika. Grammatiken i de språken är otroligt könsbunden. Låt mig ge ett exempel. Det finns en kvinna från Prag begraven under namnet Gertrud Lorie f. 1918. Så har hon aldrig hetat.

Efterlysning - "1945 års räddade" begravda under åren 1945-1947 - Jag söker fakta om de och deras liv innan Förintelsen - Ett QR underlag - Del V.
https://jimbaotoday.blogspot.com/2019/01/efterlysning-1945-ars-raddade-begravda.html

De befriade 1945
Föreningen Förintelsens Minnes hemsida med komplett information of De befriade och även om de som ligger begravda över hela Sverige.
www.shma.online
 

Sunday, November 21, 2021

December 1944 deportations from Piotrków Trybunalski - Ravensbrück an Buchenwald. Families reunited in Bergen-Belsen after being torn Apart for weeks.

Family Rosenblatt torn apart. At unknown railway station on December 2nd, 1944, the train from Piotrków Trybunalski  was divided and two sets wagons that were sent in different directions. Rozenblatt Moszek born 1903 and his son Jozef (Jasio) born 1931 went to concentration camp Buchenwald. Rosenblatt Ryszard born 1936 and his mother Bina Malka went to Ravensbrück. Above parts of two German Deportation lists. Women list (top) and Mens list (bottom).

As the Soviet front began to approach, the final deportations of Piotrkow Jews, families working and living in three factories there started. In November 1944 the first group of Jewish men were sent to HASAG armaments factory in Częstochowa and the Buchenwald concentration camp. The final deportation started on December 2, 1944. Woman and girls were planned to be send to Ravensbrück concentration camp and men and boys to Buchenwald. That was the general division, selection. To start with they traveled in the cattle wagons in the same train. There were woman wagons and mens wagons. The train was heading west.

At unknown railway station the train was divided in two and wagons were sent in different directions.
Rozenblatt Moszek born 1903 and his son Jozef born 1931went to Buchenwald. Rozenblatt Ryszard born 1936 and his mother Bina Malka went to Ravensbrück

On January 4, 1945. Jozef and 21 another boys were separated from their fathers in Buchenwald and sent to Bergen-Belsen. Approximately at the same time women and small girls and Ryszard Rosenblatt were sent from Ravensbrück to Bergen-Belsen.

On January 4, 1945. Jozef and 21 another boys were separated from their fathers in Buchenwald and sent to Bergen-Belsen. Approximately at the same time women and small girls and Ryszard Rosenblatt were sent from Ravensbrück to Bergen-Belsen. Top picture  - the registration card of Rosenblatt Josef in Buchenwald. The card was issued on December 3, 1944. On the same card there is also an annotation about the dat of transfer to Bergen-Belsen concentration camp, January 1, 1945. Below, The list of 21 boys sent from Buchenwald to Bergen-Belsen. Among them is Rosenblatt.



The Rosenblatt-mother that came with her son Ryszard from Piotrków to Ravensbrück, reunited with her older son Jozef (Jasio) that came from Buchenwald. 

After the liberation of Bergen-Belsen on April, 15 Bina Malka Rosenblatt and her two sons went by UNRRAs mission White Boats to Sweden. Also Binas sister and her son Sewek camel to Sweden on the same boat. Moszek Rosenblatt father of Ryszard and Jozef (Jasio) survived. Bina Malka told her family story for the registers at the UNRRA Transit Center in Lübeck.

Holocaust survivors from Piotrków that left testimonies

http://www.piotrkow-jc.com/pl/numbers.html