Sunday, July 12, 2026

Today, Jim bao Today officially passed 3 million hits! 馃専

 Today, Jim bao Today officially passed 3 million hits! 馃専

This milestone feels even more special because this November marks the blog’s 20th anniversary. I published my very first post back in November 2006. Over the last two decades, this space has become a living archive: I have written more than 4,000 articles and stories, all documented with thousands of photographs and historical records. A deeply meaningful portion of this journey has been dedicated to preserving the legacy of Janusz Korczak. Thank you to every single reader who has clicked, read, and shared this 20-year journey with me. Three million thank yous!


 

Saturday, July 11, 2026

Sacrum Profanum - Modernizacja pomnika Korczaka i dzieci - Zr贸wnani z ziemi膮!

Symboliczny gr贸b Starego Doktora oraz 239 dzieci z Domu Sierot. Od prawej wieloletni wychowawca w Domu Sierot (1930-1942), Pan Misza (Wasserman Wr贸blewski i jego 偶ona kt贸ra by艂a 艣wiadkiem marszu Korczaka, dzieci i personelu na ul. Zamenhofa, dnia 5 sierpnia 1942 roku.

Symboliczny gr贸b Starego Doktora oraz 239 dzieci z Domu Sierot. Po lewej stronie stoi wieloletni wychowawca w Domu Sierot (1930-1942), Pan Misza (Wasserman Wr贸blewski), jedyny wychowawca, kt贸ry prze偶y艂 deportacj臋 Domu Sierot dnia 5 sierpnia 1942 roku.

Fotografia z ABC Warszawy i Mazowsza

Fotografia z ABC Warszawy i Mazowsza

Sacrum Profanum - Zr贸wnani z ziemi膮. 

Jak bezmy艣lna przebudowa zniszczy艂a symboliczny gr贸b Janusza Korczaka.

Cz臋sto wydaje nam si臋, 偶e cok贸艂 pomnika to tylko techniczny „sto艂ek” – zb臋dny element konstrukcyjny, kt贸ry mo偶na bezkarnie usun膮膰 lub zmodyfikowa膰 w imi臋 „nowoczesnego porz膮dkowania przestrzeni”. To dramatyczny b艂膮d. Cok贸艂 to integralna cz臋艣膰 samego dzie艂a sztuki. 
Rze藕biarze od pocz膮tku projektuj膮 figur臋 i jej rozmiary w 艣cis艂ej relacji do wysoko艣ci i wygl膮du bazy. Gdy ta symbioza zostaje przerwana, dochodzi do artystycznego i historycznego barbarzy艅stwa.
W艂a艣nie taki los spotka艂 jeden z najbardziej przejmuj膮cych i ekspresyjnych monument贸w w Warszawie – pomnik Janusza Korczaka i dzieci na Cmentarzu 呕ydowskim przy ul. Okopowej (kwatera 72), autorstwa Miros艂awa Smorczewskiego z 1982 roku.
Niedawno zdemontowano cok贸艂 tej rze藕by. Monument, traktowany od dekad jako symboliczny gr贸b Starego Doktora oraz 239 bezbronnych dzieci z Domu Sierot, zosta艂 brutalnie odarty ze swojej to偶samo艣ci. Rze藕b臋 postawiono bezpo艣rednio na brukowcach, kt贸re dodatkowo zasypano ostrym, technicznym 偶wirem – takim, jakim zim膮 posypuje si臋 za艣nie偶one chodniki.
Rozbicie granicy mi臋dzy Sacrum a Profanum
Wprowadzone do nauki przez Mirce臋 Eliadego poj臋cia sacrum (艣wi臋to艣膰) i profanum (codzienno艣膰) idealnie t艂umacz膮 sens istnienia coko艂u w architekturze cmentarnej.
  • Sacrum to w tym miejscu nietykalna sfera pami臋ci o m臋cze艅stwie i Zag艂adzie. Cok贸艂 pe艂ni艂 funkcj臋 o艂tarza pami臋ci – fizycznie wynosi艂 ofiary ponad grunt, buduj膮c barier臋 szacunku i moralnego dystansu. M贸wi艂 przechodniowi: „Zatrzymaj si臋, to nie jest zwyk艂e miejsce”.
  • Profanum to strefa potocznego, miejskiego 偶ycia – bruk, po kt贸rym depczemy, i drogowe kruszywo.
Likwiduj膮c cok贸艂, sprowadzono pami臋膰 o Korczaku i dzieciach do sfery profanum. Zr贸wnano symboliczny grobowiec z poziomem alejek, po kt贸rych chodz膮 zwiedzaj膮cy, odzieraj膮c to 艣wi臋te miejsce z nale偶nej mu godno艣ci.
Destrukcja proporcji i kar艂owacenie postaci
Rze藕by pomnikowe projektuje si臋 z uwzgl臋dnieniem skr贸t贸w perspektywicznych – widz ma patrze膰 na nie z do艂u, co nadaje im monumentalny tragizm i dostoje艅stwo. Obni偶enie monumentu Smorczewskiego zrujnowa艂o t臋 optyk臋. Posta膰 Janusza Korczaka, kt贸ra mia艂a g贸rowa膰 nad dzie膰mi i os艂ania膰 je swoim autorytetem, drastycznie zmala艂a w oczach widza. Z kolei figury dzieci, odci臋te u do艂u przez pryzm臋 technicznego 偶wiru, straci艂y swoje sylwetki. Wygl膮daj膮 teraz nienaturalnie, niczym ma艂e pingwinki z wystaj膮cymi 艂apkami. Zamiast pot臋偶nego wyrazu dramatycznego marszu na Umschlagplatz, otrzymali艣my postacie przysadziste, st艂amszone i optycznie zniekszta艂cone.
"Modernizacja" to jawne 艂amanie prawa autorskiego (Copyright)
To nie jest tylko kwestia estetyki – to sprawa bezprawia. Zgodnie z ustaw膮 o prawie autorskim i prawach pokrewnych, tw贸rcy dzie艂a (lub jego spadkobiercy) przys艂uguj膮 niezbywalne autorskie prawa osobiste, w tym prawo do nienaruszalno艣ci tre艣ci i formy utworu oraz jego rzetelnego wykorzystania (tzw. prawo do integralno艣ci dzie艂a). Miros艂aw Smorczewski zaprojektowa艂 pomnik jako sp贸jn膮 ca艂o艣膰 przestrzenn膮. Usuni臋cie bazy i drastyczna zmiana sposobu posadowienia rze藕by bez zgody dysponent贸w praw autorskich to ewidentne z艂amanie prawa i zniekszta艂cenie intencji autora.

Lekcja szacunku z Borz臋ciczek. Mo偶na inaczej?
呕e zmiana ta niszczy intencj臋 rze藕biarza, udowadnia niezwyk艂a historia z Wielkopolski. Kiedy w 2002 roku na Okopowej wymieniano oryginaln膮 rze藕b臋 ze sztucznej 偶ywicy na odlew z br膮zu (pierwotny materia艂 niszcza艂 od zniczy), oryginalny model trafi艂 do Specjalnego O艣rodka Szkolno-Wychowawczego im. Janusza Korczaka w Borz臋ciczkach, mieszcz膮cego si臋 w XIX-wiecznym pa艂acu.
Wychowankowie i dyrekcja tamtejszego o艣rodka podeszli do tematu z najwy偶szym pietyzmem. Aby zachowa膰 odpowiednie kontury, proporcje i przede wszystkim intencj臋 rze藕biarza, postawiono tam rze藕b臋 na cokole o dok艂adnie takich samych wymiarach, jakie pierwotnie zastosowano w Warszawie.
W tej ma艂ej wielkopolskiej miejscowo艣ci zrozumiano, 偶e bez odpowiedniej bazy dzie艂o sztuki traci sens. Tymczasem w stolicy, na jednym z najwa偶niejszych cmentarzy w Polsce, ten sam fundamentalny element zosta艂 bezmy艣lnie zlikwidowany.

Podsumowanie
Zast膮pienie czystej formy architektonicznej technicznym szarym 偶wirem – kojarz膮cym si臋 z niedba艂o艣ci膮, tymczasowo艣ci膮 i placem budowy – to potworne lekcewa偶enie historii. Tradycja 偶ydowska nakazuje k艂a艣膰 na grobach drobne, przynoszone z szacunkiem naturalne kamyki. Zasypanie otoczenia pomnika masowym, drogowym kruszywem to zaprzeczenie tego rytua艂u. 
To, co wydarzy艂o si臋 na Okopowej, to podr臋cznikowy przyk艂ad urz臋dniczej lub wykonawczej bezmy艣lno艣ci, kt贸ra w imi臋 rzekomej „modernizacji” niszczy fundamenty – zar贸wno te materialne, jak i emocjonalne – naszej narodowej i ludzkiej pami臋ci. Borz臋ciczki pokaza艂y, jak dba膰 o pami臋膰 i sztuk臋. Warszawa powinna wzi膮膰 z nich przyk艂ad i natychmiast przywr贸ci膰 cok贸艂 na Okopowej.

Friday, July 10, 2026

Tuesday, July 7, 2026

Paryski manifest Pana Miszy, (Wassermana Wr贸blewskiego) - Niez艂omno艣膰 propagowania Janusza Korczaka - Jak powsta艂a IKA?

Spotkanie UNESCO w Pary偶u w 1975 roku po zamkni臋ciu w Warszawie Komitetu Korczakowskiego w 1968 roku. M.in, dyskusja na temat siedziby nowego mi臋dzynarodowego Komitetu Korczakowskiego.








Salusia 6 氓r f枚dd under kriget - det senaste barnet vars liv jag unders枚kte i barngruppen fr氓n Bergen-Belsen som kom till Sverige sista dagen av UNRRA Vita B氓t-aktionen..

Salas handlingar fr氓n L眉beck.

1939. Sala tillh枚r den gruppen barn som var f枚rst tillsammans med f枚r盲ldrar eller sl盲kt i Piotrk贸w Trybunalski getto. Det f枚rsta gettot i Europa. Hennes far Wolf m枚rdades 1940 av tyskarna i Piotrk贸w. D氓 tog hennes mor och morbror Abram Bogdanski tillsammans hand om henne fram till slutet av 1944. D氓 f枚rsvann hennes mor som deporterades till tv氓ngsarbete i amunitionsfabriken i Skarzyski Kamienna. D盲refter f枚rsvann 盲ven morbror, precis som hennes mamma inte 氓terv盲nde fr氓n arbetet. f枚rsvann. Sala togs hand av makar Najkron som b氓da bodde i och arbetade i tr盲varufabriken Bugaj,i stadens utkanter. Fabriken var ett arbetsl盲ger. N盲r fronten n盲rmade sig i slutet av 1944 s盲ndes alla jidiska anst盲llda d盲r med barn i boskapsvagnar till koncentrationsl盲ger. Kvinnor till Ravensbr眉ck och m盲n till Buchenwald.

Sala kom till Sverige tillsammans med gruppen Kinderheim-barn som befriades i april 1945 i Bergen-Belsen. Hon 氓terf枚renades med sin mor R贸zia som kom till Sverige 1946.

Piotrk贸w hade f枚re kriget drygt 10 000 judar. N盲r gettot bildades d盲r tr盲ngdes 枚ver 25 000 judar. Under deportationen till Treblinka, som b枚rjade i oktober 1942, har gettot t枚mts p氓 22 000 judar. Det var de kvarvarande judarna efter den stora deportationen i oktober 1942 som arbetade i fabriker som var viktiga f枚r den tyska industrin. Barn till dem som arbetade fick stanna hos dem, och de 盲ldre barnen arbetade som hj盲lparbetare.
Under den stora deportationen i december skickades familjerna till l盲gren i Ravensbr眉ck och Buchenwald. Kvinnorna huvudsakligen med d枚ttrarna till Ravensbr眉ck och m盲nnen med s枚ner till Buchenwald. Familien Najkron* blev delad. Kvinnan Gittla Najkron deporterades till Ravensbr眉ck medan mannen, Chaim Najkron, deporterades till Buchenwald.


Chaim Najkron 枚verlevde F枚rintelsen. Hans tv氓 ton氓riga d枚ttrar deporterades under "Aktionen" i Piotrk贸w och m枚rdades i Treblinka. Hans fru Gitla dog i koncentrationsl盲gret Bergen-Belsen. H盲r 盲r transportlistan f枚r f氓ngarna fr氓n Piotrk贸w till KL Buchenwald d盲r bland de deporterade finns Chaim Najkron. Med p氓 listan finns flera barn, fast deras 氓lder har inte markerats som p氓 listorna av kvinnor som deporterats till KL Ravensbr眉ck.

Chaim Najkron 枚verlevde F枚rintelsen. Hans tv氓 ton氓riga d枚ttrar m枚rdades i Treblinka. Hans fru Gitla dog i koncentrationsl盲gret Bergen-Belsen. Chaim var fr氓n 1939 i gettot i Piotrk贸w Trybunalski, Buchenwald och Schlieben (Tyskland) samt Theresienstadt, d盲r han befriades i maj 1945. Efter kriget bodde han bl.a. i M眉nchen. P氓 bilden 盲r den 枚vre delen av hans registreringskort fr氓n KL Buchenwald d盲r han uppgav att han hade 2 barn (Kinder: ). Troligen d氓 de m枚rdades i Treblinka har information om barnen strukits.

N盲r l盲gren, bl.a. Ravensbr眉ck, evakuerades i b枚rjan av 1945 kom flertalet kvinnor och barn till Bergen-Belsen. F氓 枚verlevde d盲r. Det 盲r de 枚verlevande som jag oftast skriver om, bl.a. om 30 barn fr氓n Piotrk贸ws getto, medan under sommaren 1942 fanns det kanske 8–10 000 barn i Piotrk贸ws getto. De m枚rdades i Treblinka. Precis som under den "Stora aktionen" under sommaren 1942 i Warszawa gjorde tyskarna inga listor 枚ver de deporterade. I samma stund som boskapsvagnarnas d枚rrar st盲ngdes i Piotrk贸w blev de namnl枚sa. I Treblinka gjorde man inga listor 枚ver de ankomna. De blev gasade, samma dag, direkt efter ankomsten. S氓 blev fallet med n盲stan 1 miljon judar. Det finns huvudsakligen en dokumentation fr氓n Deutsche Reichsbahn (DR), de tyska j盲rnv盲garna, som var en viktig del i F枚rintelsens statistik. En mindre del av dem har man hittat efter kriget. Genom det f氓r man veta att dagligen ankom t氓g, en eller tv氓 med 6-8 tusen offer till utrotningsl盲gret Treblinka. T氓gen 氓terv盲nde tomma, 盲ven det st氓r det i de tyska fraktsedlarna. Det faktum 盲r oerh枚rt viktigt att p氓peka. Det 盲r ocks氓 viktigt att ta fram deras namn. Efter kriget, bland de 枚verlevande polska judarna fanns det ingen tvekan om att de som deporterades till Treblinka skulle betraktas som d枚da. Sannolikheten att 枚verleva var mindre 盲n 1/10%. S氓 var det med mina morf枚r盲ldrar och deras sl盲kt och med Janusz Korczak och 239 barn fr氓n hans barnhem.

De f氓r vi aldrig gl枚mma n盲r vi skriver eller l盲ser om de 30 som r盲ddades mirakul枚st, vars namn vi k盲nner. De andra, 枚ver 20 000, representeras av en minnessten "Piotrk贸w Trybunalski" i Treblinka.



I Bergen-Belsen var de i en stor barack d盲r h盲lften var polska judar och h盲lften zigenare. De l氓g p氓 golvet d盲r. Sala ber盲ttade: Tant (Ciocia) Gittla Najkron blev sjuk och dog dagen innan befrielsen, den 14 april 1945. Hon blev en i de stora h枚garna av kroppar.


D盲refter kom engelsm盲nnen, befrielsen. D盲refter flyttades barn och ungdomar till ett stort hus (Round house). Det kom en dag en kommission (ryska judiska m盲n som s枚kte f枚r盲ldrl枚sa barn som valde barnen till nytt…liv). Sala g枚mde sig och stannade i BB. S氓 kom en varm sommar. Barnen flyttades till andra st盲llen (Dorka Rubinowicz, Iwa och en annan Sala). P氓 Bergen-Belsen-sjukhuset hittades Sala av hennes farbror Abram. Han fick inte f枚lja med sin systerdotter till Sverige. (Salas intervievare, r盲tt s氓 obildad, fr氓gade g氓ng p氓 g氓ng om det var vita bussar Sala kom med.) Detta trots att sista Vita bussen rullade in till Sverige i april och Sala kom i slutet av juli). I Sverige fick de sova p氓 papperslakan. Hon kom till barnhem/st盲lle Celsiusgatan 1 i Malm枚. D盲r fick hon veta att hennes mamma, R贸zia, 枚verlevde och kommer snart till Sverige.


Kanske borde jag avsluta historien om Sala h盲r. Men i hennes ber盲ttelse fanns information om att makarna Najkrons tv氓 ton氓riga d枚ttrar har f盲ngslats och deporterats till Treblinka och tidsm盲ssigt s氓 har det skett strax innan de tog hand om Sala. Jag best盲mde mig f枚r att hitta deras namn. De skulle adderas till den lista som man f枚rs枚ker sammanst盲lla i Polen. F枚rutom det som jag beskrev ovan, att det inte fanns n氓gra deportations- eller ankomstlistor till d枚dsl盲gren, var faktum att hela familjer f枚rintades, att det inte fanns n氓gon 枚verlevande som skulle minnas och f枚rmedla deras namn.


S枚kning efter familjen Najkron var sv氓r. Det var bara fadern i familjen som var 枚verlevande. Det var faktisk i hans uppgift i en Minnesbok p氓 yiddish d盲r det fanns namn p氓 hans d枚ttrar, Chana och Chawa. D盲r fanns 盲ven en ber盲ttelse om hans fru Gitla som r盲ddade livet p氓 Sala.
Guta (Gitla) med sina d枚ttrar Chana och Chaja.




T.N.Z.B.H. (M氓 hennes sj盲l vara inbunden i livets knippe)
Chaim-Benjamin Nejkrong
GUTA NAJKRON
Guta Najkron, hustru till Chaim-Benjamin Najkron, f枚ddes 氓r 1897 i Warszawa. Hon var dotter till Meir Danziger, en av grundarna av textilfabriken ”Lodzia” i Eretz Israel. Trots sitt rika, aristokratiska ursprung och sin h盲rkomst fr氓n framst氓ende familjer, 盲gnade Gute Nejkrong sig helt 氓t samh盲llelig och filantropisk verksamhet bland de breda massorna i staden. Hon var mycket aktiv i kommitt茅n f枚r ”Keren Kajemet” (Judiska nationalfonden), i ”Scholem Aleichem”-biblioteket och i n盲stan alla sociala f枚reningar och institutioner.
Guta Najkron grundade den sionistiska kvinnoorganisationen ”WIZO”, men motsatte sig kategoriskt att sitta i dess styrelse. Denna inst盲llning av blygsamhet och 氓terh氓llsamhet 氓tf枚ljde alltid hennes arbete och livsstil. Ut枚ver sin verksamhet inom ramen f枚r officiella f枚reningar och institutioner utf枚rde hon ett mycket viktigt arbete i hemlighet och anonymitet. Hon delade ut challah (sabbatbr枚d) till fattiga inf枚r sabbaten, ordnade mediciner till dem, skickade kl盲der och skor, och st枚ttade dem ibland med ett l氓n eller kontanter. Endast ett f氓tal personer i staden k盲nde till dessa hemliga kontakter mellan den givmilda kvinnan och fattigdomen...
Sitt sista, storslagna och 盲rofulla kapitel skrev Guta Najkron under de m枚rka dagarna av F枚rintelsen. N盲r hon befann sig i koncentrationsl盲gret Piotrk贸w Trybunalski, tog hon hand om alla olyckliga judiska f枚r盲ldral枚sa barn som en mor tar hand om sina egna barn, vilka hade f枚rlorat sina f枚r盲ldrar d盲r. Under hela denna tid g枚mde hon en 5-氓rig flicka vid sin sida – Ala Paszenowska, en knubbig liten f枚r盲ldral枚s flicka – och vid mer 盲n ett tillf盲lle skyddade hon detta barn med sin egen kropp n盲rhelst speciella aktioner riktade mot barn (s氓 kallade barnselektioner) genomf枚rdes i l盲gret.
Guta Najkron dog av hunger och ren utmattning i koncentrationsl盲gret Bergen-Belsen, under den allra sista natten f枚re dess befrielse...
H.B. (Makens initialer Haim Benjamin)

Denna 氓terfunna text b盲r p氓 en helt unik och gripande forts盲ttning. Den lilla flickan som n盲mns i dokumentet – Sala, som Guta (Gitla) Najkron r盲ddade livet p氓 genom att bokstavligen sk盲rma av henne med sin egen kropp under selektionerna i Piotrk贸w och i l盲gren Ravensbr眉ck och Bergen-Belsen – 枚verlevde krigets fasor. Efter befrielsen kom hon till tryggheten i Sverige, d盲r hon byggde upp ett nytt liv och bor 盲n i dag. Denna text 盲r ett monument 枚ver den gr盲nsl枚sa k盲rleken och det heroiska modet som Guta Najkron visade i det sista, i en av m盲nsklighetens m枚rkaste stunder.


https://samlingar.shm.se/person/76f033b4-36aa-43ae-b8fc-3c03192a75e1

 * Familjen Najkrons tv氓 ton氓rsd枚ttrar hade i oktober 1942 deporterats till d枚dsl盲gret Treblinka.


Monday, July 6, 2026

The Secret Geopolitical Alliance and the British Blindspot (July 1946 – January 1947) - Kielce and Trelleborg - 80 years.

This extraordinary, rare photograph from July 30, 1946, serves as a textbook testament to one of the most fascinating and tightly concealed chapters of post-war European history. It captures Major Micha艂 Wr贸blewski (Pan Misza), second from the right, alongside Major Micha艂 Rudawski (both Jewish) and a fellow officer, Major Chorabik of the Polish Army, near the Polish-Czechoslovak border, standing shoulder-to-shoulder with Luba Geller—an operative of the legendary, underground Zionist organization Irgun Ha-Bricha.
The Secret Geopolitical Alliance and the British Blindspot (July 1946 – January 1947) - 80 years.


This extraordinary, rare photograph from July 30, 1946, serves as a textbook testament to one of the most fascinating and tightly concealed chapters of post-war European history. It captures Major Micha艂 Wr贸blewski (Pan Misza), second from the right, alongside Major Micha艂 Rudawski (both Jewish) and a fellow officer, Major Chorabik of the Polish Army, near the Polish-Czechoslovak border, standing shoulder-to-shoulder with Luba Geller—an operative of the legendary, underground Zionist organization Irgun Ha-Bricha.
To fully grasp the immense weight of this image, one must contextualize it within the global geopolitical arena of 1946. Great Britain was the pivotal antagonist in this puzzle. Operating under the Mandate for Palestine, the British government drastically restricted legal Jewish immigration to the Middle East, seeking at all costs to block the post-war exodus from Europe. The diplomatic pressure exerted by London on European governments was monumental. Consequently, the Bricha (Hebrew for "flight") operation—despite being orchestrated and supported by the Polish authorities—had to remain strictly semi-secret and deeply covert.

- CONFIDENTIAL

The Ambassador in Poland (Lane) to the Secretary of State

WARSAW July 25, 1946—5 p.m.

[Received August 4—8:50 a.m.] 1144. 

1. Embassy has evidence Jews now leaving Poland illegally in great numbers via the Czechoslovak frontier, with the ultimate destination American zone, Germany. Rate prior to Kielce pogrom approximately 70 per week. Rate now 700 per day. Evidence indicates numbers involved may total 100,000.
2. According to an eyewitness account by Mary Gibbons, UNRRA Deputy Director General for Health, Welfare and Repatriation, who has just visited Czechoslovakia, Jews cross the frontier with the connivance Polish and Czechoslovak border guards and are transported by Czechoslovak railway to Bratislava. Here Soviets facilitate transit to the American zone Austria, and US military authorities, in Austria, sent them on to Germany.
3. JDC assists with food and other help in Czechoslovakia. Apparently, Jews so arriving all well provided with money.
Detailed information follows by air.

Repeated to Berlin as 181; Vienna as 21; London as 153.
Lane

This created an unprecedented paradox within the post-war Polish state apparatus. Only a designated faction of the government and the Polish military, which directly secured and coordinated the transports, was aware of the mass movement of Jewish survivors across the borders. The entire operation was completely hidden from the Ministry of Foreign Affairs (MSZ). The MSZ had to officially maintain clean diplomatic relations with Great Britain and could not afford to be accused on the international stage of violating British mandatory blockades. Thus, the military and tight government circles conducted their own secret humanitarian policy right behind the backs of their own diplomats.

The conspiracy was so meticulously executed that the British government only discovered the operation when a massive wave of Polish Jews literally flooded Prague and other cities in Czechoslovakia. This sudden, overwhelming influx of refugees in the heart of Central Europe confronted London with a fait accompli, forcing British intelligence to realize they had been completely blindsided by a highly effective, underground migration network - see the telegram above.

This exact same operational blueprint of tactical evasion was utilized just a few months later, in January 1947, in Sweden. A large group of former concentration camp prisoners from Bergen-Belsen, who had been recovering in Sweden thanks to UNRRA action (White Boats), were organized to board a ship in the port of Trelleborg bound for Haifa. To protect itself from British diplomatic fury, the Swedish government, together with Jewish organizations, masterfully orchestrated the Ulua boat departure to ensure the refugees had absolutely no official ties to Sweden once they boarded the ship. They were all provided with genuine Polish national passports in which their Swedish residence visas had conveniently expired, alongside a fabricated, collective visa for Cuba. When (if) the British intercepted the ship, Sweden held total plausible deniability.

Holocaust survivors leaving Sweden in January 1947. They arrived with a secret chartered night train and are leaving on the S/S Ulua ship.

Swedish government, together with Jewish organizations, masterfully orchestrated the Ulua boat departure to ensure the refugees had absolutely no official ties to Sweden once they boarded the ship. They were all provided with genuine Polish national passports in which their Swedish residence visas had conveniently expired, alongside a fabricated, collective visa for Cuba. 

The applicant, who belongs to the contingent of
600 Jews, who through the care of the Jewish Refugees Wel-
fare Society have been provided the opportunity to emigrate to Cuba
during October 1946, has received the following stamped
in his/her passport:
"Unrestrained departure before 31/10 1946. Does not entitle
the holder to receive rationing cards."
Any identity document previously issued to the applicant,
if any, has not been requested for return.
Stockholm, in October
K. 脰nner


According to the documents in the Swedish National Archives, a special stamp was in use for the travelers' national passports, saying:"Unimpeded departure before 31/10/1946. Does not entitle the bearer to receive a ration card", indicating that the person would have left the country by the end of October 1946 and did not need a ration card. This clearly indicates that the trip had been planned before October 1946.

My father, Micha艂 Wr贸blewski (Pan Misza), and Major Micha艂 Rudawski, who had survived the horrors of the war (read Holocaust) and lost their immediate families, saw this silent service on the border as deeply personal. Standing there in uniforms as a Major of the Polish Army, they were active players in a high-stakes game of espionage and statecraft. By bending the laws and opening the border gates quietly, these officers successfully defied the British Empire and paved the way to freedom for thousands of Holocaust survivors.

Read also: 

Aftermath of Kielce pogrom - Cooperation of Irgun Ha-Bricha and Polish Army - Midnight border crossings - "Jews cross frontier with connivance Polish and Czechoslovak border guards".