Saturday, October 30, 2021

Piotrków Trybunalski Getto - Ravensbrück - Bergen-Belsen - Lübeck - White Boat S/S Kastelholm - Frihamnen - Sigtuna


Efter drygt tre års studier kan man, eller egentligen bör komma till en del insikter.

I det här fallet behövdes inga stora sammanställningar eller tabeller. Det handlar om den judiska befolkningen i staden Piotrków Trybunalski i Polen. Deras öde följer den tyska planen som fick ett svenskt namn Förintelsen.

I den svenska massmedian skriver man sällan om Förintelsens logistik. Detta trots att det är det unika i det folkmord som stoppades först vid andra världskrigets slut. Ett mord där man mördade genom masskjutningar eller genom kvävning i gaskamrarna. Att inte skriva på det sättet är fel. Stort fel när man samtidigt vill som man säger, bekämpa den snabbväxande antisemitismen. 

Piotrków Trybunalski är ett typiskt exempel för en tysk mördarlogistik. Bilden högst upp är egentligen tredje steget i logistiken. Det är en del av en kort deportation lista med 333 namn från december 1944. Man kan säga att det är det fjärde steget.

Vad hände innan?

Under första veckan av kriget, september 1939, bombades Piotrków i ett antal dagar och redan den 5 september marscherade Wehrmacht trupper in i staden. Direkt efter intåget började man trakassera den judiska befolkningen och redan 5 veckor efter intåget har man dragit gränser för gettot.

År 1942 så är det år de man iordningställde de 6 ökända dödsfabriker med gaskammare och krematorier. Under juli-september pågick den Stora Aktionen i Warszawas Getto. Nära 400 000 judar deporterades och mördades i dödslägret Treblinka som hade ett kapacitet på upp till 10 000 mord om dagen. Efter att man ha mördat judar från Warszawas Getto så har man börjat skicka transporter till Treblinka från andra getton. I oktober 1942 blev det tur för Stora aktionen i Piotrków Getto. Mellan 18 000 - 22 00= judar sändes från Piotrków till Treblinka. Aktioner fortsatte under 1943 med masskjutningar i den närbelägna Rakow skogen. De som fanns kvar i Piotrków år 1944 var de som arbetade i de tre fabriker som var viktiga för den tyska krigsindustrin. Det speciella var att de judiska arbetarna bodde inom fabriksområdet i respektive fabrik och fick ha sina barn med sig. 

Fronten från öst närmade sig dock fort. Röda arméns våroffensiv resulterade i april 1944 ien ny frontlinje längs städerna Kowel, Brody och Tarnopol. Till det stora polska staden Lublin var det bara ett åttital kilometer. I stadens utkant fanns dödsläger Majdanek. Redan i mars började tyskarna evakuera de områdena och i juli 1944 befriades Majdanek och Lublin. Senare i november-december 1944 blev det tur för deportationerna från Piotrków. De sista judarna som arbetade i fabrikerna Bugaj, Kara och Hortensja skulle evakueras västerut till läger och fabriker i centrala Tyskland.

Bilden ovan med ett antal namn är från en lång lista av de 271 (eller fler) kvinnliga arbetare som skickades iväg från de tre fabriker till koncentrationsläget Ravensbrück. Alla på listan är kvinnor. Det finns flera barn upptaga i listan, många i 3 års åldern, således födda i Piotrków Getto. En liknande tysk lista finns för män från de tre fabrikerna som skildes då från sina familjer och skickades till Buchenwald koncentrationslägret.

Nummer 116 och 117 på listan det är systrarna Izraelewicz, Hanka och Mania. då 22 och 23 år gamla. Jag hittar inte deras föräldrar på denna lista...

De hamnade som de andra kvinnorna i lägret i Ravensbrück och fick arbeta där. Fronten i väst avancerade österut och nu har tyskarna, på nytt varit tvingade att tömma lägret och flytta fångarna. För Ravensbrückfångarna så blev det Bergen-Belsen.

Allt det har antecknats av en svensk läkare, Rut Johansson, på ett svenskt sjukhus i Sigtuna.

1942 till snickerifabriken i sin hemstad. De tillhörde således de 1 800 lyckligt "lottade"*  och inte deporterades som majoriteten av gettoinvånarna till dödslägret Treblinka under oktober 1942. Nov-1944 till Ravensbrück - egentligen så var det den 2 december enligt den tyska listan. Mars 1945 till Bergen-Belsen - det stämmer. Bergen-Belsen övertogs av de brittiska styrkorna den 15 april 1945. Om resten av familjen vet vi att modern och en broder har förts till Auschwitz och fadern till Buchenwald. Därefter en sammanfattning som är en upprepning av liknade redogörelse av kvinnor som kom kom till Sverige med UNRRAs Vita Båtar: Vet intet om familjens vidareöden.


I Anamnesdelen av Izraelewicz Hankas läkarkort kan man bl.a. läsa:1942 till snickerifabriken i sin hemstad. De tillhörde således de 1 800 lyckligt "lottade"*  och inte deporterades som majoriteten av gettoinvånarna till dödslägret Treblinka under oktober 1942. Nov-1944 till Ravensbrück - egentligen så var det den 2 december enligt den tyska listan. Mars 1945 till Bergen-Belsen - det stämmer. Bergen-Belsen övertogs av de brittiska styrkorna den 15 april 1945. Om resten av familjen vet vi att modern och en broder har förts till Auschwitz och fadern till Buchenwald. Därefter en sammanfattning som är en upprepning av liknade redogörelse av kvinnor som kom kom till Sverige med UNRRAs Vita Båtar: Vet intet om familjens vidareöden.




Den 15 juli 1945 anlände Hanka och Mania Izraelewicz till Stockholm. På bilden UNRRAs Vita Båt S/S Kastelholm på Stora Värtan vid inloppet till Frihamnen i Stockholm.


https://data.kb.se/datasets/2015/02/sou/1945/1945_1%28librisid_13881704%29.pdf

Friday, October 29, 2021

Historia Zagłady Żydów z Piotrkowa, po szwedzku, spisana przez szwedzką lekarkę 15 lipca 1945 roku.



Historia Zagłady Żydów z Piotrkowa, po szwedzku, spisana przez szwedzką lekarkę 15 lipca 1945 roku. Siostry Mania i Hania Izraelowicz lub Izraelewicz, urodzone w 1921 i 1922 roku w Piotrkowie Trybunalskim zostały przywiezione do portu w Sztokholmie z Lubeki akcją UNRRA - Białe statki. Czy ktoś je zna? Ich dalszy los?



Michał Wasserman-Wróblewski (Pan Misza) obchodził 29 października 1933 roku w Domu Sierot Korczaka swoje 22 urodziny.

 


Michał Wasserman-Wróblewski (Pan Misza) obchodził 29 października 1933 roku w Domu Sierot Korczaka swoje 22 urodziny.



Zdjęcie Ojca to chyba 1966 rok. Miejsce: Pomnik Bohaterów Getta. Po prawej Basia Abramow-Newerly a po lewej Ela Frydman.
Treblinka

Michał Wasserman-Wróblewski (Pan Misza) obchodził 29 października 1933 roku w Domu Sierot Korczaka swoje 22 urodziny.

Dzisiaj są mojego Taty 110 urodziny. Był ostatnim przewodniczącym Komitetu Korczakowskiego w Polsce. Później w 1971 roku (Jego 60-te urodziny) założył do dziś istniejące (nieoficjalnie od 1969) w Szwecji "Stowarzyszenie Korczakowskiego Dziedzictwa" po szwedzku - "Föreningen för Janusz Korczaks levande arv". Taka kontynuacja zamkniętego w Warszawie Komitetu Korczakowskiego.

Mój ojciec, Michał Wasserman-Wróblewski (Pan Misza) pracował w Domu Sierot od czasów studenckich (1931) do ostatniego dnia w getcie - 5 sierpnia 1942.
Działalność mojego ojca, Michała Wassermana-Wróblewskiego w Szwecji była skupiona na uchronieniu i przekazaniu dziedzictwa Korczaka. Pisał artykuły, referaty, opracowywał cykl raportów "Pedagogika we Wschodniej Europie". 

Zmarł w 1993 w Sztokholmie. Stowarzyszenie Korczakowskiego Dziedzictwa - Föreningen för Janusz Korczaks levande arv w Szwecji nie zaprzestało działalności wraz z odejściem założyciela.

Wednesday, October 27, 2021

Judenrats rosa registerkort har använts av SS, Gestapo och Röda korset - Anne Franks rosa kort.

Anne Franks rosa kort med det speciella korset i vänstra nedre hörnan som indikerar att hon dog.


I Kinderheim i Bergen-Belsen fanns barn som man skulle kunna indela i olika "språkgrupper". Detta gäller både de föräldralösa barn och barn med mödrar. Jag har analyserat huvudsakligen de som kom till Sverige med sista UNRRA båten, S/S Kastelholm den 26 juli 1945 samt brf Vita Båten M/S Kronprinsessan Ingrid till Göteborg. 

Den gruppen som jag har hittills lite "nonchalerat" bestod av holländska medborgare. Hela den gruppen tycks ha varit fångar i ett transitläger Westerbork i Holland dit de fördes bl.a. från Amsterdam, Haag och Antwerpen. Från Westerbork fördes de vidare till utrotningslägren såsom Sobibór och Auschwitz, ca 90% och 10% till koncentrationsläger som Buchenwald och Ravensbruck (%-tal mina egna uppskattningar). 

Det speciella är att allt alla förflyttningar blev mycket noggrant dokumenterade i rosa registreringskort. De rosa registreringskort har ursprungligen fyllts i av de judiska församlingarna i Holland. Korten följde de deporterade till Westerbork. Tyskarna använde därefter korten för sina egna anteckningar under kriget, bl.a. skrev de deportations datum från Westerbork och lägrets namn dit de fängslade skulle deporteras.  Det finns sådana deportations kort för hela familjen Frank. 

Efter kriget använde den Holländska Röda Korset samma kort och där finns även en anteckning att vederbörande har flyttats till Sverige (se Olga Hirsch kort, nedan) och även flyttat tillbaka till Holland efter att erhållit vård i Sverige.

Kinderheim Hirsch Olga b1930 Westerbork Pink and DP-2 card.png

Mitt brev till RA

Jag har valt två holländska familjer där jag har både deras rosa registreringskort med tyska anteckningarna, deportations listor från Westerbork till Ravensbruck och även deras DP-2 kort från Lübeck. Alla kom till Malmö den 26 juli 1945. 
I ena familjen, Kallus, har barnens far dött i koncentrationslägret Buchenwald och deras mor i Bergen-Belsen. I den andra familjen överlevde modern, Hirsch och alla barn.

Jag skulle behöva hjälp med att hitta deras Inrese- och Utresekort (de gula i A5 format) samt om det finns förhör med de eller liknande i SUK.

I den föräldralösa familjen heter barnen Emma och Rudolf Kallus, födda 1937 och 1935. 
I den andra familjen, Hirsch finns mor Edith född 1908 och tre barn: Olga född 1930, Bela (pojke) född 1931 och Judith född 1932.

Kan Du göra ett ärende av det? Tack!
Bifogar ett foto med de ovannämnda dokument samt samma typ av kort tillhörande Anne (Annelies) Frank.

Hälsningar,
Roman










Tuesday, October 26, 2021

Kinderheim in Bergen-Belsen - Dutch, Polish, German, Hungarian and Yiddish were dominating languages among children in the Barack 211.

DP-2 card of Luba Tryszynska that spoke at least 6 languages, among others Yiddish. Hermina Kranzová spoke five: Slovakian, Hungarian, Polish, Russian and German. 

Luba Tryszynska spoke at least 6 languages, among others Yiddish. Hermina Kranzová spoke five: Slovakian, Hungarian, Polish, Russian and German.

Kinderheim in Bergen-Belsen - Dutch, Polish, German Hungarian and Yiddish were dominating languages among children in the Barack 211.

Before the Nazis sought to exterminate Jews, the Jewish population across Europe and elsewhere was estimated at 17 million, of which actually up to 13 million spoke Yiddish. Of the six million Jews who died in the Holocaust, 85 per cent were Yiddish speakers.

To start with, I thought that Yiddish was the common language in the Kinderheim. However, it was not the case. Polish and Dutch were dominating. It is likely that some of the children from Poland learned quickly Dutch although they were expose to that language only for 3-4 months. Dutch children used Dutch and German. Few Hungarian and Romanian children used most likely German and Yiddish to communicate with others.

It is likely that children gathered according to language and age. Older children had often "group of mothers" to talk to. 

Above was the situation in the Kinderbaracke, the Kinderheim. According to Hetty Verolme (Esther Werkendam), the Polish and Dutch groups during the day spent their time at two different locations within the hut. Esther Werkendam - Hetty Verolme wrote to me: Than a whole lot of Polish girls arrived but they did not mix with the Dutch Children. They always stayed in the dinning room and we stayed in the dormitory".


Hetty Verolme and her brothers were sent from Westerbork transit camp to Bergen-Belsen. Most of the transports from Westerbork ended up in the death camps. Esther Werkendam - Hetty Verolme wrote to me: Than a whole lot of Polish girls arrived but they did not mix with the Dutch Children. They always stayed in the dinning room and we stayed in the dormitory".

Hetty Verolme wrote a book, see below.



Monday, October 25, 2021

Nazywam to zdjęcie Korczak z piłką. To od tej piłki widocznej po lewej stronie nad głową Korczaka.

Nazywam to zdjęcie Korczak z piłką. To od tej piłki widocznej po lewej stronie nad głową Korczaka. Zdjęcie jest w Korczakianum. Moze jest jakas inna odbitka w innym archiwum?

Nazywam to zdjęcie Korczak z piłką. To od tej piłki widocznej po lewej stronie nad głową Korczaka. Zdjęcie jest w Korczakianum. Moze jest jakas inna odbitka w innym archiwum?

Jeśli to wrzesień 1940, to znaczy po przyjeździe z Rózyczki przed przeprowadzka do Getta na Chłodną 33.

Ktoś wie?