Tuesday, May 31, 2016

Гольдшмитъ Генрикъ - Goldszmit Henryk - Janusz Korczak - Генрик Гольдшмит - Корчак Януш - pisownia rosyjska

Henryk Goldszmit (Janusz Korczak) w skorowidzu do akt stanu cywilnego wyznania mojżeszowego w Warszawie za rok 1881. 
An anonymous official at the Jewish Registry Office in Warsaw in 1881.

Гольдшмитъ Генрикъ
Goldszmit Genrik!

1 x znak miękki Ь.

2 x znak twardy ъ


Henryk Goldszmit w skorowidzu do akt stanu cywilnego wyznania mojżeszowego w Warszawie za rok 1881. An anonymous official at the Jewish Registry Office in Warsaw in 1881.
.
W języku rosyjskim znak miękki Ь pełni dwie funkcje:
a. Rozdziela
b. Zmiękcza poprzedzającą spółgłoskę (ль=l) inaczej (л=ł)


Гольдшмитъ Генрикъ to stara rosyjska pisownia, przed reformą, z tzw. jerami..


Гольдшмитъ Генрикъ
na końcu słów twarde znaki
po л (l) miękki znak 
pod ш (sz) podkreślenie
żeby odróżnić od m (t) nad którym nadkreślenie
- Obecna pisownia: 
Генрик Гольдшмит (Корчак Януш)



A dlaczego к takie dziwne. Wiem że "к" a nie "k" ale ta linia w dół troche dziwna.

Гольдшмит czyli Goldszmit, bez drugiego д czyli d (przed т).

No i nie Герш... albo Hersz mimo że może Henryka własnie w ten sposób tak nazywali rodzice i dziadkowie.
Czy to powielane bzdury, czy prawda z tym "Herszem"?
Cytat:
Hersz Goldszmit, bo takie imię syn Cecylii z d. Gębickiej i Józefa Goldszmita otrzymał w urzędzie. Było to zgodne z żydowską tradycją, nakazującą żeby chłopiec otrzymał imię po dziadku. W następnych latach przyjęło się, że Hersz było imieniem odświętnym, a na co dzień używano imienia Henryk.
Гольдшмитъ Генрикъ - Henryk Goldszmit student Cesarskiego Uniwersytetu Warszawskiego. Numer 20. Spis studentów z 1902–1903 roku. W prawym górnym rogu Medicina 4.

.