W Finlandii i w Szwecji istnieje zwyczaj lania ołowiu, a właściwie to cyny na wodę, podobny do polskiego lania wosku w andrzejki.
O tym obyczaju możemy przeczytać m.in. w „Dzieciach z Bullerbyn” Astrid Lindgren. Dzieci z Bullerbyn topiły ołów (cune) ale tradycja chyba z Finlandii. Pamiętacie?
O tym obyczaju możemy przeczytać m.in. w „Dzieciach z Bullerbyn” Astrid Lindgren. Dzieci z Bullerbyn topiły ołów (cune) ale tradycja chyba z Finlandii. Pamiętacie?
...Brita i Anna mieszkające w Zagrodzie Północnej mają jako jedyne w wiosce dziadziusia, którego uwielbiają wszystkie dzieci z Bullerbyn. ...
Dostają od dziadziusia kawałki ołowiu. Topi się go, (tzn. ołów), w czerpaku nad ogniem i wlewa do zimnej wod. Z otrzymanych kształtów odczytuje się co przyniesie lejącemu Nowy Rok. Do tych zabaw przyłączają się chłopcy (Lasse, Bosse i Olle), których ciekawość zmusza do przyjścia na przyjęcie u Lisy ...
Dostają od dziadziusia kawałki ołowiu. Topi się go, (tzn. ołów), w czerpaku nad ogniem i wlewa do zimnej wod. Z otrzymanych kształtów odczytuje się co przyniesie lejącemu Nowy Rok. Do tych zabaw przyłączają się chłopcy (Lasse, Bosse i Olle), których ciekawość zmusza do przyjścia na przyjęcie u Lisy ...
Moja figurynka to chyba ptak, oznacza szczęście... Szorstka powierzchnia oznacza pieniądze... Wystarczy ptak!
Gott Nytt År! Bon Anno Nove! Voorspoedige Nuwejaar! Urte Berri On! честита нова година! 新年快乐 Pace è Salute! Godt Nytår! Gelukkig Nieuwjaar! Happy New Year! Feliĉan Novan Jaron! Head Uut Aastat! Onnellista Uutta Vuotta! Bonne Année! Frohes Neues Jahr! Καλή Χρονιά! !הבוט הנש Boldog új évet! Felice Anno Nuovo! あけまして おめでとう ございます 새해 복 많이 받으세요 Felix Sit Annus Novus! Среќна Нова Година! Godt Nyttår! Szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Ano Novo! Un An Nou Fericit! С Новым Годом! Bliadhna Mhath Ur! Срећна Нова година! Feliz Año Nuevo! Mwaka Mzuri! Gott Nytt År! Щасливого Нового Року! blwyddyn newydd dda! a gut yohr!
!שנה טובה
!א גוט יאָר