Den polska militärkörens "Zog nit keyn mol az du geyst dem letsten veg" finns på en LP skiva! |
Min farbror, general Janusz Zarzycki som var då Warszawas borgmästare (innan dess vice försvarsminister) berättade en rolig episod i samband med förberedelserna till minneshögtiden. Ledare från den kända militärkören (Chór Ludowego Wojska Polskiego - LWP) sökt upp honom i ett som man sa, mycket viktigt ärende. Det handlade om att kören fann det plötsligt svårt att sjunga partisansången Zog Nit Keyn Mol (Säg aldrig att det är dina sista steg) av Hirsch Glick på jiddisch.
Janusz Zarzycki svarade vänligt men bestämt Förra månaden hade vi ett besök av den albanske (om jag minns rätt) försvarsministern. Ni sjöng ett flertal sånger på albanska. Nu kommer ni sjunga på jiddisch!, Lediga!, avslutade han samtalet med. En månad senare sjöng de:
Zog nit keyn mol az du geyst dem letsten veg!
Numera finns den polska militärkörens "Zog nit keyn mol az du geyst dem letsten veg" på en skiva!
Zog nit keyn mol az du geyst dem letsten veg!
Numera finns den polska militärkörens "Zog nit keyn mol az du geyst dem letsten veg" på en skiva!
När jag 40 år senare bestämde mig att ihågkomma Upproret i Warszawas Getto i Stockholm hade jag fria händer som producent att bestämma hur det skall ordnas. Lokalen blev Musikaliska Akademin. Tina Ahlin blev konferencier.
Bland artister valde jag Arja Saijonmaa att sjunga Glicks Partisansången och även här tyckte ja att det skulle ske på jiddisch. Naturligtvis så snart ringde Arja upp mig och sa vad hon kan sjunga vid konserten men att sjunga på jiddisch var uteslutet. Jag berättade för henne hela min farbrors story. Hon gick med på att sjunga på jiddisch. Nästa dag åkte jag till henne med texten och noterna och därefter skickade jag en överlevande från Förintelsen som hjälp och konsult i jiddisch. Jag har den unika sången på en CD skiva.