Thursday, January 14, 2016

Seuchensperrgebiet, Nur Durchfahrt gestattet - Obszar zagrożony tyfusem. Dozwolony tylko przejazd










Seuchensperrgebiet, Nur Durchfahrt gestattet - Obszar zagrożony tyfusem. Dozwolony tylko przejazd - tablica umieszczona na ulicach w rejonie przyszlego getta w Warszawie. Ulica Leszno - między Okopową a Wronią, widok w kier. wsch. Po lewej kamienice Leszno nr 108, 110 i 112. Warszawa 1939-1940 .


Najpierw tablice ostrzegawcze o "Strefie zagrożonej tyfusem". To jeszcze przed wyznaczeniem granic getta z rozkazu niemieckiego okupanta. Oprócz tablic zbudowano w Warszawie mury. Mury zbudowano przed zamknięciem getta, niby chroniace przed tyfusem. Zostaly zburzone gdy zbudowano prawdziwe mury getta.





Seuchensperrgebiet. Nur Durchfahrt gestattet 
Obszar zagrożony tyfusem. Dozwolony tylko przejazd - tablica umieszczona na ulicach w rejonie przyszlego getta w Warszawie


  • Mury tyfusowe
  • Mury getta
  • Mury niewidoczne
  • Mury pogettowe

Mury pogettowe
Först allt vad judar ägde, därefter de själva och till sist järn, metaller och tegel från deras hus! Här ser man Bonifraterska gatan sett från Sapieżyńska. På höger sida sjukhuset nämnd efter Jana Bożego. 1944. Man använde sig av smaljärnvägspår och små vagnar och lok vid den sista fasen. Även bilar och hästdragna vagnar.

Faser i segregationen i Warszawas spårvagnar.
Spårvagnar och spårvagnsvagnar med delar eller hela vagnar var avsedda för judar och icke judar.
Spårvagnar för enbart judar.
Spårvagnar för judar inom gettot, tre linjer, nr. 15, 28, 29.
Spårvagn med David stjärna inom gettot
Spårvagn, omnibus dragen av hästar (linje A och B)