Saturday, January 9, 2016

Frontowy domek już stał gdy Towarzystwo Pomoc dla Sierot zakupiło posesję przy ulicy Krochmalnej 92 na Woli.

Frontowy domek stał już, gdy Towarzystwo Pomoc dla Sierot zakupiło posesję przy ulicy Krochmalnej 92 na Woli. W 1912 roku czyli za Cara.

Opis Idy Merżan:

„Tuż przy bramie, przy samym ogrodzeniu, znajdował się tzw. Frontowy Domek, pomalowany na żółty kolor (dół był ciemniejszy). Stał już, gdy Towarzystwo «Pomoc dla Sierot» zakupiło posesję na Woli. Mieściło się w nim 11 pokoi rozlokowanych po obu stronach korytarza oraz sanitariat. Pierwszymi jego mieszkańcami byli wychowankowie, którzy ukończyli 14 lat, a jeszcze terminowali lub uczyli się zawodu. Z czasem zamieszkali w nim pracownicy Domu Sierot (...)".

We frontowym domku mieszkali oprócz dozorcy i palacza Piotra Zalewskiego i jego żony Kazimiery dawni wychowankowi którzy zostali w Domu Sierot i pracowali jako wychowawcy. Do takowych należała Róża Azrylewicz-Sztokman, była wychowanka i długoletnia intendentka Domu Sierot; żona Józefa Sztokmana, także wychowanka i pracownika Domu Sierot. W getcie przebywała w Domu Sierot z całą rodziną: ojcem (zmarł przed deportacją), bratem Henrykiem (pracował w kancelarii Domu Sierot) i kilkuletnią córeczką Romą. Ta była wychowanka i długoletnia intendentka Domu Sierot Korczaka, poszła na śmierć z dziećmi Domu Sierot jak również ze swoją pięcioletnią córeczką Romcią i bratem Henrykiem. Wszyscy zamordowanie w Treblince.

Piotr Zalewski zginął na posesji Domu Sierot rozstrzelany przez Niemców w sierpniu 1944 r. Małżeństwo Zalewskich 
ciepło wspomina syn Barbary Szejnbaum i Igora - Jerzego Abramowa (Newerlego) Jarosław Abramow w swojej książce Lwy mojego podwórka. Warszawa 2000, s. 56-57.  Igor Newerly pracował jako bursista w Domu Sierot i w Naszym Domu na Bielanach gdzie m.in. uczył dzieci stolarki!
.

Krochmalna 92 after WWII. Finally I found the picture of the little house at the entrance, here marked with X. The picture is from 1945. Korczaks room at the attic is marked with red ring, see also below.

Krochmalna 92 after WWII. In the picture Korczaks room with three windows at the attic is shown in the background.


Piotr Zalewski, tutaj siedzący na ławce, drugi z prawej, zginął na posesji Domu Sierot rozstrzelany przez Niemców w sierpniu 1944 r. 
Youngsters educated in the Orphans Home of Janusz Korczak on Krochmalna Street in Warsaw, photographed in the building's backyard. In the photo: the gatekeeper Piotr Zalewski (seated second from the right). Photographed on May 3, 1935.

Rozbiórka Frontowego domku po wojnie. Na drugim planie Dom Sierot z widoczny na poddaszu "Oknem Korczaka".



Thursday, January 7, 2016

Jarosław Abramow-Newerly i "Pani Stefa" - Stefania Wilczyńska

Stefania Wilczyńska z Jarkiem Abramowem, synem Barbary i Jerzego Abramow (Igora Newerlego). Co oni czytają? Jarek (Jarosław ) na tym zdjęciu ma chyba 2-3 lata (1933-1935).







Gabriel Centnerszwer w 1903 sprzedał księgarnię na Marsza
łkowskiej 143 Jakubowi Mortkowiczowi i Henrykowi Lindenfeldowi, pozostając nadal w spółce










Jarosław Abramow-Newerly i "Pani Stefa" 

Co oni czytają? Jarek na tym zdjęciu ma chyba 2-3 lata.


To Żoliborz albo Bielany - Stefania Wilczynska i syn Igora Newerlego, Jarek. Igor Newerly pracowal jako sekretarz Korczaka i byl bursista i w Domu Sierot na Krochmalnej i pózniej w Naszym Domu na Bielanach. Moja prosba. Czy ktos moze odczytac tekst tej "podkladki od piwa" która Jarek trzyma w reku?

.

Stefa Wilczyńska and Jarek, son of Igor Newerly that was Korczaks secretary.












Wednesday, January 6, 2016

SZPITAL BERSONÓW I BAUMANÓW W KTÓRYM PRACOWAŁ KORCZAK - WYSTAWIONY NA SPRZEDAŻ




Paserstwo – zachowanie polegające na nabyciu rzeczy uzyskanej za pomocą czynu zabronionego (najczęściej kradzieży), lub udzieleniu innej osobie pomocy do jej zbycia, albo na przyjęciu tej rzeczy lub pomocy w jej ukryciu.
Paserstwo można popełnić umyślnie jak i nieumyślnie, zależnie od tego, czy paser wie o przestępnym pochodzeniu przedmiotu (paserstwo umyślne), czy też w konkretnym przypadku powinien i mógł takie pochodzenie rzeczy stwierdzić na podstawie towarzyszących okoliczności...

.
"Bezprawnie", "Prawnie" w 1952 r. przejęty został przez państwo polskie żydowski szpital w Warszawie a teraz ma być ew. po raz drugi kupiony przez żydowskie instytucje? Tylko w Polsce!
.
Jednym z lekarzy w szpitalu Bersohnów i Baumanów był Janusz Korczak.








Zamysł budowy szpitala dla leczenia dzieci żydowskich zrodził się na początku lat 70. XIX wieku. W 1873 roku dwie rodziny: Majer i Chaja Bersohn oraz ich córka Paulina Bauman wraz z mężem Salomonem zakupiły teren pod budowę szpitala. Początkowo placówka była przeznaczona dla 27 dzieci. Szpital wybudowano na terenie położonym pomiędzy dwiema równoległymi ulicami: Sienną i Śliską (stąd podawany jest z reguły podwójny adres: ul. Śliska 51/Sienna 60). Dzięki ich środkom finansowym w latach 1876−1878 powstał cały kompleks szpitalny, zaprojektowany przez Artura Goebla. Pierwszym lekarzem naczelnym szpitala został Ludwik Chwat.

W latach 1905–1912 w szpitalu pracował jako pediatra Janusz Korczak.

Po zakończeniu wojny, w latach 1946–1950, po odbudowie, w zabudowaniach szpitalnych mieściła się siedziba i mieszkania pracowników Centralnego Komitetu Żydów Polskich. 



Następnie........?

Następnie gmach przejęło państwo, dostosowując go powtórnie do potrzeb medycznych
, lokując w nim szpital dla dzieci chorych zakaźnie.

Odpowiedzialności karnej za paserstwo nie podlega sprawca, który sprzedaje rzecz uzyskaną za pomocą wcześniejszego przestępstwa. Dlatego ten co sprzedaje, np. Wojewoda i kupiec odpowiedzialności karnej nie podlegają. Bedą mówic, to komuniści z PRLu.... A kupiec, kupił "w dobrej wierze"! 

Ktoś napisał: "Ściany tego szpitala niemal szeptały nocą swoją historię". Tak te Ściany tego szpitala mają swoich prawowitych właścicieli"!




I Remember Nothing More! - My grandmother worked in Stolin as doctor in early twenties.

On September 11, 1942, Jews from the Stolin ghetto were led 2-3 km outside the city and murdered there.

The went on the horse wagon and the trip took the entire day - 60 km.


My grandmother worked in Stolin as doctor in early twenties. My entire family moved from Pinsk to Stolin and my fathers dog "Barabas" disappeared on the way. The went on the horse wagon and the trip took the entire day - 60 km.

Before the war, the region of Stolin was part of Poland. About 5,000 Jews lived in Stolin in 1939. They were tailors, carpenters, shopkeepers, and clockmakers. There were several synagogues; one of them was wooden, another brick. The rabbis of Stolin (a Hasidic dynasty) were well-known among the Jewish communities in Eastern Europe. There was also a cinema, a soda-water factory, and hotels.

Almost all Stolin Jews were murdered during Holocaust. In a location on the outskirts of Stolin, known as Stasino (or Dolin or Zatisha), lay buried the remains of the Jewish population of Stolin murdered by the Nazis during Holocaust.

Eight thousand Jews were shot to death by the German SS unit (Einsatzgruppen?), 3 km north of the city, at the edge of the forest and a long walking distance from the center of the Stolin ghetto.
Witness


Soviet archives
The Germans and the policemen said that the Jews had to undress and to lie in the grave, face down. After the shooting, they told me to take the clothes, put them on my cart, and bring them to the town. Deposition of Yakov R., a Belarusian requisitioned to shoot Jews in Stolin, to the Soviet Extraordinary commisssion; RG-22.002M.7081-90/34]


German archives
We came into the ghetto to bring a group of a hundred Jews. The policemen and the Germans took them to the airfield outside the city. Its construction was not completed. The airfield was located 2-3km from Stolin. Large mass graves were dug directly behind it. Deposition of Petr S., a Belarusian policeman and a shooter during the liquidation of the ghetto in Stolin; B162-496


Stolin was occupied by the Germans from July 1941. In August 1941, many Jewish refugees – especially women and children - from the nearby town of David-Gorodok came to Stolin.

A ghetto was created in May 1942, surrounded by a barbed-wire fence. About 7,000 Jews lived in this small and unhealthy area, along the Bank River. The liquidation of the ghetto was conducted on September 11, 1942 by a squadron of German cavalry, the local police and the SD. The shooting took place near the airfield, in a large ditch. The belongings of the Jews were collected and then selected by local people under the control of the German authorities.
I Remember Nothing More!

Monday, January 4, 2016

† 7 sierpnia 1942, Treblinka, Janusz Korczak






† 7 sierpnia 1942, Treblinka

Tak jak pisałem to w Polsce próbowano przełożyć śmierć Korczaka  (5 
sierpnia 1942) o 4 lata, na rok 1946 by "utrzymać dłużej" prawa autorskie. Teksty Janusza Korczaka są własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).
Teraz prawie cały zbiór dzieł (89) Janusza Korczaka jest na internecie.

Niestety Wikizród
ła wprowadzają jeszcze jedną date śmierci Janusza Korczaka i to z krzyżem na:
† 7 sierpnia 1942, Treblinka


https://pl.wikisource.org/wiki/Autor:Henryk_Goldszmit

Sunday, January 3, 2016

Janusz Korczaks "Lille Kung Mattias" på svenska

Bra att komma ihåg den första och enda utgåvan (1974) av Korczaks "Lille Kung Mattias" på svenska. 

Boken var översatt av Mira Teeman och illustrerad av Veronica Leo. Boken "Lille Kung Mattias" (Król Maciuś Pierwszy) skrevs 1923.
Veronica Leo-Hongell) är en finlandssvensk tecknare bosatt i Sverige.