Saturday, December 30, 2006

Kortaste dagen på året


Jul i H-fors. Tyvärr, ingen snö och så himla mörkt.
Solen kom nästan ej upp över horizonten denna dag, 22 december som var den kortaste dagen under året.
Första Jul i H-fors utan Jim bao!

Thursday, December 21, 2006

Längsta natten


Längsta natten framför oss, liksom den kortaste dagen. Bilden tagen klockan 9.35.

Den längsta natten

Varför är dagens natt en speciell natt? En gammal fråga som man eg ställer vid Pesach.

För att den är den längsta.

Imorgon blir således dagarna längre och längre och där ser jag den stora vinsten.

Wednesday, December 20, 2006

Happy New Year, С Новым Годом, God Jul


Happy New Year, С Новым Годом,
God Jul
Tänk på bilden ovan när Du bjuder in familjen och bekanta!

Saturday, December 16, 2006


Så ser det ut. Mitt stackars knä.
Vi får se när ortopeder börjar karva i knät. Står fn på TVÅ operationslistor!
BC - Bakerst cyst, ovan för den
ett ganglion som har vuxit inne i benvävnaden och ovanför den sitter den trasiga menisken.

Thursday, December 14, 2006

Bakers cyst (1877)
borde heta Dupuytrens cyst (1829)

För nästan 30 år sedan har jag arbetat med en ortoped från Akademiska som disputerade just på Bakers cystor. Jag har bidragit med en idée och ett avfotograferingssystem där nedfrusna knän snittades i nästan en in vivo tillstånd. Knän var i -30 grader och snittytan avfotograferades. Då man kotrollerade snittjockleken, kunde man få från foton tagna i serie en 3-D bild. Vi var i full fart med att publicera 2 st anatomiska atlas (knä + "laboratory rat") hos Springer Verlag men tiden och nya tekniker, bl.a. MR gjorde det hela inte längre var lika aktuellt.

Det var min första kontakt med Bakers cystor. Igår var min andra då jag kunde tack vare en vän se cystan, mm i mitt eget knä. Tråkigt nog innehåller MR inga naturliga färger men de kan tas på levande patienter...

Thursday, December 7, 2006



Äntligen står jag på en operationslista för knät. Valde lokalbedövning och St:Görans sjukhus.

Man kan dock pröva själv hemma... på köksbordet, äkta ek.

Det är fortsättningsvis bara två digitaler som lyser på min våg hemma. Oftast blir det dock samma siffra som upprepas. Nästa steg blir nog att få en 8 som första digital. En bra idée till Nyårslöfte. Nog blir det extra svårt med en kass knä och arm. Fågelsång skall upp i rymden imorgon.

Friday, December 1, 2006

En i taget tack

Så sa en talande våg på en av Sthlms badinrättningar när jag ställde mig på den.

Min våg hemma talar inte men 4 digitaler syntes för en månad sedan på den, typ
111.8

Då bestämde jag att gå ned i vikt med
10 %

Imorse släcktes en digital på vänstra sidan av vågen.

Jag kunde avläsa
99.5

Wednesday, November 29, 2006








Årets Chanukah börjar fredagen den 15 december (24 Kislev Erev Chanukah).

Nedan finner man ett förslag till presenter för våra fyrbenta vänner.




Chanukah Dog Treat Gift BagDog includes:


  • 1-personalized 'Holiday Bone Treat
  • 1-Plush Dreidel Toy
  • 1-Chanukah Mini Tennis Ball
  • Mutt-zah Balls Treats

BONUS GIFT: Doggie Style Dog Food Lid

Tuesday, November 28, 2006

...our beloved golden retriever Jimbao, always waiting for me with a wagging tail...



Googla Jimbao på www


Här från Gunvors doktorsavhandling där hon avtackar somliga....





[PDF]
(Microsoft Word - Ramber\344ttelse.doc)
Filtyp: PDF/Adobe Acrobat I am also indebted to my hairy son, our beloved golden retriever Jimbao, always waiting for me with a wagging tail whenever I came tired back home after a long day. All my friends and relatives who were ...diss.kib.ki.se/2005/91-7140-398-1/thesis.pdf - Liknande sidor

Monday, November 27, 2006

Korczaks monument på platsen varifrån Dom Sierot hemmet deporterades till Treblinka - Nowy pomnik - "Nareszcie wypuszczono Doktora i dzieci poza mury cmentarza"!

Budynek Sienna 16 podczas budowy Pałacu Kultury i Nauki (PEKiN). W okresie Zagłady znajdował się tutaj i działał do 5 sierpnia 1942 roku Dom Sierot Janusza Korczak.


Dotychczas jedyny pomnik dra. Janusza Korczaka w Warszawie znajdował się przy murze na cmentarzu żydowskim (nie na kirkucie) przy ul. Okopowej w Warszawie. 

Dotychczas jedyny pomnik dra. Janusza Korczaka w Warszawie znajdował się przy murze na cmentarzu żydowskim przy ul. Okopowej w Warszawie. Na zdjęciu mój ojciec Misza Wasserman Wróblewski i moja mama. Obydwoje byli na ostatnim przedstawieniu teatralnym w Warszawskim Getcie. Mój ojciec Misza Wasserman Wróblewski i 4 byłych wychowanków to jedyni którzy przezyli deportację do Treblinki 5 sierpnia 1942.

Pomnik Janusza Korczaka pełnił jednocześnie funkcję jego symbolicznej mogiły. Zaprojektowany przez Mirosława Smorczewskiego, przedstawia Starego Doktora idącego z dziećmi na Umschlagplatz.

Pomnik na cmentarzu przy ul. Okopowej został odsłonięty w 1982 r., w 40. rocznicę śmierci Janusza Korczaka. Początkowo był wykonany z paper mache, rodzaj sztucznej żywicy, która okazała się materiałem łatwopalnym. Rzeźba kilkakrotnie zapaliła się od świec.

Nowy pomnik jest odlany w brązie, a oryginał z paper mache przekazano do Szkolnego Ośrodka Wychowawczego w Borzęcziczkach.

Na pewno by mój ojciec (Micha
ł Wasserman Wróblewski) który pracował z Korczakiem by powiedział o nowym pomniku "Nareszcie wypuszczono Doktora i dzieci poza mury cmentarza na Okopowej". 
Ojciec walczył bowiem przez wiele lat o "rewaloryzacje pomnika Korczaka na Okopowej" i o pomnik w centrum Warszawy. Podobnie walczył o prawdziwą ulicę Janusza Korczaka w Warszawie i przywrócenie adresu ulicy Krochmalnej 92 na Woli.

Nowy pomnik jest umieszczony pomiędzy Pałacem Kultury i Nauki (PEKiN) a ul. Świętokrzyską, w pobliżu miejsca, gdzie przechodziła ulica Sienna i pod numerem 16 (dolne zdjęcie) w okresie Zagłady znajdował się i działał Dom Sierot Janusza Korczaka.


Nowy pomnik jest umieszczony pomiędzy Pałacem Kultury i Nauki a ul. Świętokrzyską
Korczak, Wilczynska och barnen

Nowy pomnik (* w lewym górnym rogu zdjęcia) gdzie"wypuszczono doktora i dzieci poza mury cmentarza" jest umieszczony pomiędzy Pałacem Kultury i Nauki a ul. Świętokrzyską, w pobliżu miejsca, gdzie przechodziła ulica Sienna i pod numerem 16 (dolne zdjęcie) w okresie Zagłady znajdował się i działał do 5 sierpnia 1942 roku Dom Sierot Janusza Korczaka.

Swoisty pomnik dra. Janusza Korczaka w Treblince. Na zdjęciu mój ojciec Misza Wasserman Wróblewski. Mój ojciec Misza Wasserman Wróblewski i 4 byłych wychowanków to jedyni którzy przezyli deportację do Treblinki 5 sierpnia 1942.

Det allra översta fotot är från Warszawa och huset närmast kameran är huset Sienna 16. Nära den platsen (där Kulturpalatset numera står) har man äntligen rest ett monument till minne av dr. Janusz Korczak och "hans" barn som mördades under Förintelsen - 5 augusti 1942. Flera andra barnhem i gettot deporterades samma dag i boskapsvagnar till Treblinkas gaskammare. 

Huset där Korczaks barnhem på Sienna (gatan) 16 fanns, jämnades med marken under Kulturpalatsbygget under femtiotalet (översta fotot är från byggtiden).

Platsen för monumentet ligger således inom så kallade "Ma
łe Getto" dit Korczkas barnhem flyttades i november 1941. 

Skulptören, Bohdan Chmielewski valde en relativ glad bild ur Korczaks liv, troligen långt före andra världskrigets början. Något jag uppskattar högt. Det finns en hel del symbolik med gammal mörk stenbeläggning och ett ljust kraftigt granitträd (kastanj) bakom Korczak och barnen. Även Wilczynska fick plats där fast man har ordentligt krympt henne.

Sunday, November 26, 2006

Jag tillbringade lö-sö på akuten.

Jag halkade lite på en lövansamling på vår gata och hörde ett klick inuti knäet, eg på dess undersida. Därefter tog jättesvåra smärtor över. Knäet vek sig inte vid händelsen. Smärtorna förvärras när knät belastas och vid minsta rotation. Då är smärtan 9.9 på smärtskalan 0-10. Annars på 3-6.

På akuten hoppades jag mellan 19.30 (lördag) och 11.00 (söndag) på en artroskopi undersökning eller CET. De har dock gjort enbart en vanlig rtg som inte visade ngt.
Kirurgens recept var att vänta 2 veckor, käka under tiden smärtstillande och därefter gör vi en riktig undersökning....

Min mammas väninna Zina bröt lårbenshalsen och kom samtidigt till akuten. Jag hälsade på henne sittande i en rullstol. För 10 år sedan flög jag med henne från New York där hon fick en hjärtinfarkt.

Saturday, November 25, 2006


Tråkigt väder i Stockholm. Gunkan och Nanna shoppar.

Jappen och jag promenerar.

Guggu och Gustaf är också på väg ut att träffa Arvida. På bilden bredvid funderar de vilken väg de ska ta.

Jag har lyckats att gå ned 10 kg under 24 novemberdagar. Hoppas dock, att före den 1 december se bara två digitaler (före punkten) på vågen.
Således
99.9

Friday, November 24, 2006



Torpet i Sörmland hette Tranan och så fick vi det inte. Tranan i Stockholm är ett känt matställe, sedan 1929. Ferlin var stammis där och jag åt där några gånger under mina studier vid Wennergrens Institutet som låg på Norrtullsgatan/Vanadisvägen.
Några dagar framöver bär Café Tranans väggar på en hemlighet...


Jan Brzechwa


ŻURAW I CZAPLA


Przykro było żurawiowi,
Że samotnie ryby łowi.

Patrzy - czapla na wysepce
Wdziecznie z błota wodę chłepce.

Rzecze do niej zachwycony:
"Piękna czaplo, szukam żony,

Będę kochał ciebie, wierz mi,
Więc czym prędzej się pobierzmy."

Czapla piórka swe poprawia:
"Nie chcę męża mieć żurawia!"

Poszedł żuraw obrażony.
"Trudno. Będę żył bez żony."

A już czapla myśli sobie:
"Czy właściwie dobrze robię?

Skoro żuraw tak namawia,
Chyba wyjdę za żurawia!"

Pomyslała, poczłapała,
Do żurawia zapukała.

Żuraw łykał żurawinę,
Więc miał bardzo kwaśną minę.

"Przyszłam spełnić twe życzenie."
"Teraz ja się nie ożenię,

Niepotrzebnie pani papla,
Żegnam panią, pani czapla!"

Poszła czapla obrażona.
Żuraw myśli: "Co za żona!

Chyba pójdę i przeproszę..."
Włożył czapke, wdział kalosze,

I do czapli znowu puka.
"Czego pan tu u mnie szuka?"

"Chcę się żenić." "Pan na męża?
Po co pan się nadweręża?

Szkoda było pańskiej drogi,
Drogi panie laskonogi!"

Poszedł żuraw obrażony,
"Trudno. Będę żył bez żony."

A już czapla myśli: "Szkoda,
Wszak nie jestem taka młoda,

Żuraw prośby wciąż ponawia,
Chyba wyjdę za żurawia!"

W piękne piórka się przybrała,
Do żurawia poczłapała.

Tak już chodzą lata długie,
Jedno chce - to nie chce drugie,

Chodzą wciąż tą samą drogą,
Ale pobrać się nie mogą.

Thursday, November 23, 2006

Lunch med Nanna och Jappen



Under lunchen träffade jag Nanna i Cirkusparken.
Jappen var med!

Michal jr, Jappen och en hemlighet


Dagen började med en info att min halvsyster har blivit faster och att Michal jr föddes. Kul att mina barn och Michal jr har en gemensam faster och är inte släkt ändå...

Jappen, Bo ch Nannas hund aktiverar mig idag. Jag får gömma godis i lägenheten och han letar efter de.

Hemligheten får jag behålla för mig själv, än så länge. En kul sak som jag får uppleva för första gången i mitt liv.

Sunday, November 19, 2006

Leonider utan Jim bao mellan 5.45 och sex.




Det var 5 personer som imorse tittade mot den svarta natten för att se ett stjärnfall av Leonider.

Så här dags på dygnet brukar man endast se hundägare i Rålambshovsparken och tidningsutdelare.

Trots att jag har tuggat i mig minst 30 stora morötter de senaste dagarna hade jag svårt att se leonider. Två små sträck på några millimeter det var allt jag såg mellan 5.45 och sex.

Plus fem grader varde och det kändes vår i luften inte som på bilden från april iår.


Friday, November 17, 2006

Julgran (Livet) utan Jimbao

Min så älskade hund Jim bao på Riddarfjärdens is.
Bilden tagen under vintern 2005-2006

Årets flera meterhöga julgran sattes upp i veckan vid Fridhemsplan, nära Draken biografen.


Julgranen uppskattades i flera år av våran underbara livskamrat hunden Jim bao (för en del Jimbå). Då granen hade grenar även längs ned, gav den ett utmärkt skydd vid kissobajs ärenden.


Årets Julgran har alla dessa förutsättningarna men min älskade Jimbao är borta....