Additional information concerning Krupka.
See:
Jestem w gościnnym domu państwa Łęgowskich. Pan Bolesław na to spotkanie zaprosił najbliższych przyjaciół Stanisława Krupki. W przytulnym mieszkanku przy ul. Rzeźbiarskiej w Aninie zastałem Alfreda Wolframa, Stanisława Cieszkowskiego, Jerzego Mateckiego. Obserwuję tych ludzi. Oto mają przybliżyć mi postać swojego przyjaciela, który pomagał im przeżyć trudy wojny i z którym stawali oko w oko ze śmiercią. Pamiętają go dobrze i wiedza o nim prawie wszystko. W zbiorowej opowieści rysują jego postać...
...— To on, jako jeden z pierwszych podejmuje działalność konspiracyjną w ruchu oporu. Szedł z pomocą partyzantom różnych formacji, czy to w czasie łapanek, czy to w czasie wydawania fałszywych kennkart.
— On przychodzi z pomocą dzieciom żydowskim z sierocińca, kierowanego przez dr Janusza Korczaka. Przez długi okres okupacji w swym domu przechowuje Żyda.
Jozef Badecki wrote:
I am as a guest in the house of the Łęgowski family. Mr. Bolesław Łęgowski invited to this particular meeting three of the Stanisław Krupkas closest friends. In the cozy apartment at Rzeźbiarska str in Anin I found, Alfred Wolfram, Stanisław Cieszkowski, Jerzy Matecki.
I watch these people. Here they are going to describe for me the character of their friend, who helped them to survive the hardships of the war and with whom stood eye to eye with death. They remember him well and know almost everything about him. In the collective stories draw his character....
- He was one of the first to take the underground activity in the resistance movement. He was helping the partisans/underground of different political formations, during the roundups and also issuing fake ID cards (kennkarte).
- He is helping Jewish children from the orphanage, led by Dr. Janusz Korczak. For a long period of (German) occupation in his home he hides a Jew.
...— To on, jako jeden z pierwszych podejmuje działalność konspiracyjną w ruchu oporu. Szedł z pomocą partyzantom różnych formacji, czy to w czasie łapanek, czy to w czasie wydawania fałszywych kennkart.
— On przychodzi z pomocą dzieciom żydowskim z sierocińca, kierowanego przez dr Janusza Korczaka. Przez długi okres okupacji w swym domu przechowuje Żyda.
Jozef Badecki wrote:
I am as a guest in the house of the Łęgowski family. Mr. Bolesław Łęgowski invited to this particular meeting three of the Stanisław Krupkas closest friends. In the cozy apartment at Rzeźbiarska str in Anin I found, Alfred Wolfram, Stanisław Cieszkowski, Jerzy Matecki.
I watch these people. Here they are going to describe for me the character of their friend, who helped them to survive the hardships of the war and with whom stood eye to eye with death. They remember him well and know almost everything about him. In the collective stories draw his character....
- He was one of the first to take the underground activity in the resistance movement. He was helping the partisans/underground of different political formations, during the roundups and also issuing fake ID cards (kennkarte).
- He is helping Jewish children from the orphanage, led by Dr. Janusz Korczak. For a long period of (German) occupation in his home he hides a Jew.